mirror of https://github.com/django/django.git
[1.6.x] Updated translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
d6d700fc6d
commit
64483b4831
Binary file not shown.
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 11:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Vazba mnoho-mnoho"
|
|||
|
||||
#: forms/fields.py:56
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Pole je povinné."
|
||||
msgstr "Toto pole je třeba vyplnit."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:225
|
||||
msgid "Enter a whole number."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011-2013
|
||||
# zodman <zodman@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 00:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "afrikáans"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Búlgaro"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bielorruso"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Bengalí"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bretón"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Español de nicaragua"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Venezuelan Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "español de Venezuela"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Húngaro"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Interlingua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interlingua"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Coreano"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Luxembourgish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "luxemburgués"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Mongol"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "burmés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Noruego Nynorsk"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Ossetic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "osetio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Tatar"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:125
|
||||
msgid "Udmurt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "udmurto"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:126
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
|
@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Ingrese una URL válida."
|
|||
|
||||
#: core/validators.py:79
|
||||
msgid "Enter a valid integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduzca un número entero válido."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:83
|
||||
msgid "Enter a valid email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -401,7 +401,11 @@ msgid_plural ""
|
|||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Asegúrese de que este valor tenga como mínimo %(limit_value)d caracter "
|
||||
"(tiene %(show_value)d)."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Asegúrese de que este valor tenga como mínimo %(limit_value)d caracteres "
|
||||
"(tiene %(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:220
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -617,6 +621,7 @@ msgstr "Imagen"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No existe una instancia del modelo %(model)s con una clave primaria %(pk)r."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1130
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
|
@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "Introduzca una lista de valores."
|
|||
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
|
||||
#: forms/forms.py:90
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#: forms/forms.py:159
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -736,11 +741,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. label
|
||||
#: forms/forms.py:527
|
||||
msgid ":?.!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":?.!"
|
||||
|
||||
#: forms/formsets.py:88
|
||||
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los datos correspondientes al ManagementForm no existen o han sido "
|
||||
"modificados"
|
||||
|
||||
#: forms/formsets.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1182,7 +1189,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: utils/ipv6.py:9
|
||||
msgid "This is not a valid IPv6 address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta no es una dirección IPv6 válida."
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1203,47 +1210,47 @@ msgstr ","
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d año"
|
||||
msgstr[1] "%d años"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d mes"
|
||||
msgstr[1] "%d meses"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d semana"
|
||||
msgstr[1] "%d semanas"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d día"
|
||||
msgstr[1] "%d días"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d hora"
|
||||
msgstr[1] "%d horas"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d minuto"
|
||||
msgstr[1] "%d minutos"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:45
|
||||
msgid "0 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0 minutos"
|
||||
|
||||
#: views/static.py:56
|
||||
msgid "Directory indexes are not allowed here."
|
||||
|
@ -1306,7 +1313,7 @@ msgstr "La página no es \"last\", ni puede ser convertido a un int."
|
|||
#: views/generic/list.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página inválida (%(page_number)s): %(message)s"
|
||||
|
||||
#: views/generic/list.py:150
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 21:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jannolii <jannolii@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
|
@ -488,6 +488,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
|
||||
"format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' väärtusel on vale kuupäevaformaat. See peab olema kujul AAAA-KK-"
|
||||
"PP."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:723 db/models/fields/__init__.py:817
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -495,6 +497,7 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
|
||||
"date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' väärtusel on õige formaat (AAAA-KK-PP), kuid kuupäev on vale."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:726
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
|
@ -506,6 +509,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
|
||||
"uuuuuu]][TZ] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' väärtusel on vale formaat. Peab olema formaadis AAAA-KK-PP HH:MM"
|
||||
"[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -513,6 +518,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
|
||||
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' väärtusel on õige formaat (AAAA-KK-PP HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), "
|
||||
"kuid kuupäev/kellaaeg on vale."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:823
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
|
@ -559,7 +566,7 @@ msgstr "IP aadress"
|
|||
#: db/models/fields/__init__.py:1175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%(value)s' väärtus peab olema kas Puudub, Tõene või Väär."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1177
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
|
@ -592,6 +599,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
|
||||
"format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' väärtusel on vale formaat. Peab olema formaadis HH:MM[:ss[."
|
||||
"uuuuuu]]."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1296
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -599,6 +608,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
|
||||
"invalid time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' väärtusel on õige formaat (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), kuid kellaaeg "
|
||||
"on vale."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1299
|
||||
msgid "Time"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# John Moylan <john@8t8.eu>, 2013
|
||||
# jstafford_rte <John.Stafford@rte.ie>, 2013
|
||||
# leftmostcat <leftmostcat@gmail.com>, 2011
|
||||
# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011-2012
|
||||
|
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Moylan <john@8t8.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -955,31 +956,31 @@ msgstr "Dé Domhnaigh"
|
|||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr "Luan"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr "Máirt"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr "Céad"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Déar"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:10
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr "Aoine"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:11
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sath"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:11
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Domh"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18
|
||||
msgid "January"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# anivar <anivar.aravind@gmail.com>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Jeffy <jeffymj@gmail.com>, 2012
|
||||
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
|
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anivar <anivar.aravind@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ആഫ്രിക്കാന്സ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
|
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "ബള്ഗേറിയന്"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ബെലറൂഷ്യന്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
|
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "ബംഗാളി"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ബ്രെട്ടണ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "നിക്കരാഗ്വന് സ്പാനിഷ്"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Venezuelan Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "വെനിസ്വലന് സ്പാനിഷ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
|
@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "ഹംഗേറിയന്"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Interlingua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഇന്റര്ലിംഗ്വാ"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
|
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "കൊറിയന്"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Luxembourgish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ലക്സംബര്ഗിഷ് "
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:96
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
|
@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "മംഗോളിയന്"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ബര്മീസ്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
|
@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "നോര്വീജിയന് നിനോഷ്ക്"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:106
|
||||
msgid "Ossetic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഒസ്സെറ്റിക്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:107
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
|
@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "തൊതാര്"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:125
|
||||
msgid "Udmurt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഉദ്മര്ത്"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:126
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
|
@ -341,11 +342,11 @@ msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ്"
|
|||
|
||||
#: core/validators.py:21
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "ശരിയായ മൂല്യം നല്കണം."
|
||||
msgstr "സാധുതയുള്ള മൂല്യം നല്കുക."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:53 forms/fields.py:650
|
||||
msgid "Enter a valid URL."
|
||||
msgstr "ശരിയായ URL നല്കണം."
|
||||
msgstr "സാധുതയുള്ള URL നല്കുക"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:79
|
||||
msgid "Enter a valid integer."
|
||||
|
@ -353,12 +354,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/validators.py:83
|
||||
msgid "Enter a valid email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "സാധുതയുള്ള ഇമെയില് വിലാസം നല്കുക"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
|
||||
msgstr "ശരിയായ സ്ളഗ് നല്കുക (അക്ഷരങ്ങള്, അക്കങ്ങള്, അണ്ടര്സ്കോര്, ഹൈഫന് എന്നിവ മാത്രം ചേര്ന്നത്)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"അക്ഷരങ്ങള്, അക്കങ്ങള്, അണ്ടര്സ്കോര്, ഹൈഫന് എന്നിവ മാത്രം അടങ്ങിയ സാധുതയുള്ള ഒരുവാക്ക് "
|
||||
"ചുരുക്കവാക്കായി നല്കുക "
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:134 core/validators.py:153
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# jargalan <jargalanch@gmail.com>, 2011
|
||||
# Tsolmon <mnts26@gmail.com>, 2011
|
||||
# zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2013
|
||||
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2013
|
||||
# Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2011
|
||||
# Ганзориг БП <ganzo.bp@gmail.com>, 2011
|
||||
|
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-30 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ankhaa1002 <ankhaa1002@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zorig <zorig_ezd@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "Монгол"
|
|||
|
||||
#: conf/global_settings.py:101
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бирм"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:102
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
|
@ -469,12 +470,12 @@ msgstr "Бүхэл тоо"
|
|||
#: db/models/fields/__init__.py:574 db/models/fields/__init__.py:1061
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%(value)s' заавал бүхэл тоо байна"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:625
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%(value)s' заавал True эсвэл False утга авах."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:627
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
|
@ -495,6 +496,7 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
|
||||
"format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь YYYY-MM-DD байх хэрэгтэй."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:723 db/models/fields/__init__.py:817
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -502,6 +504,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
|
||||
"date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' утга зөв форматтай байна. Гэвч огнооны хэсэгийн формат буруу "
|
||||
"байна. Формат нь (YYYY-MM-DD) байх хэрэгтэй."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:726
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
|
@ -513,6 +517,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
|
||||
"uuuuuu]][TZ] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь заавал YYYY-MM-DD HH:MM[:ss"
|
||||
"[.uuuuuu]][TZ] байх хэрэгтэй."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -520,6 +526,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
|
||||
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' утга зөв форматтай байна(YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) "
|
||||
"гэвч буруу огноо/цаг байна. "
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:823
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
|
@ -528,7 +536,7 @@ msgstr "Огноо (цагтай)"
|
|||
#: db/models/fields/__init__.py:921
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%(value)s' заавал decimal утга байх."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:923
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
|
@ -545,7 +553,7 @@ msgstr "Файлын зам "
|
|||
#: db/models/fields/__init__.py:1029
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be a float."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%(value)s' заавал float утга байх."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1031
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
|
@ -566,7 +574,7 @@ msgstr "IP хаяг"
|
|||
#: db/models/fields/__init__.py:1175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%(value)s' заавал None, True эсвэл False утга авах."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1177
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
|
@ -599,6 +607,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
|
||||
"format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' утга буруу форматтай байна. Формат нь заавал HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
|
||||
"байх хэрэгтэй."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1296
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -606,6 +616,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
|
||||
"invalid time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' утгын формат нь зөв байна гэвч цагийн формат нь буруу байна. "
|
||||
"Цагийн формат заавал (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) байна."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1299
|
||||
msgid "Time"
|
||||
|
@ -630,7 +642,7 @@ msgstr "Зураг"
|
|||
#: db/models/fields/related.py:1128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(pk)r пк-тэй %(model)s модель байхгүй байна"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:1130
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
|
@ -660,15 +672,15 @@ msgstr "Тоон утга оруулна уу."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
|
||||
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу "
|
||||
msgstr[1] "%(max)s -ээс ихгүй утга оруулна уу "
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
|
||||
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. "
|
||||
msgstr[1] "Энд %(max)s -аас олонгүй бутархайн орон байх ёстой. "
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:304
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -676,8 +688,8 @@ msgid ""
|
|||
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой."
|
||||
msgstr[1] "Энд бутархайн таслалаас өмнө %(max)s-аас олонгүй цифр байх ёстой."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:415 forms/fields.py:1088
|
||||
msgid "Enter a valid date."
|
||||
|
@ -755,14 +767,14 @@ msgstr ":?.!"
|
|||
|
||||
#: forms/formsets.py:88
|
||||
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "УдирдахФормын мэдээлэл олдсонгүй эсвэл өөрчлөгдсөн байна"
|
||||
|
||||
#: forms/formsets.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please submit %d or fewer forms."
|
||||
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d ихгүй форм илгээн үү"
|
||||
msgstr[1] "%d ихгүй форм илгээн үү"
|
||||
|
||||
#: forms/formsets.py:350 forms/formsets.py:352
|
||||
msgid "Order"
|
||||
|
@ -809,7 +821,7 @@ msgstr "Зөв сонголт хийнэ үү. Энэ утга сонголто
|
|||
#: forms/models.py:1147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(pk)s\" нь primary key талбарт тохирохгүй утга байна."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:1158
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1185,16 +1197,16 @@ msgstr "Гахай"
|
|||
#: utils/image.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Neither Pillow nor PIL could be imported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пиллов, Пил аль аль нь дуудах боломжгүй: %s"
|
||||
|
||||
#: utils/image.py:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '_imaging' module for the PIL could not be imported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_imaging -н модель ПИЛ %s дуудагдах боломжгүй "
|
||||
|
||||
#: utils/ipv6.py:9
|
||||
msgid "This is not a valid IPv6 address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зөв IPv6 хаяг оруулна уу."
|
||||
|
||||
#: utils/text.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Bas Peschier <bas.peschier@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Blue <alexandervanratingen@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# Bouke Haarsma <bouke@webatoom.nl>, 2013
|
||||
# erikr <transifex@solidlinks.nl>, 2013
|
||||
# Harro van der Klauw <hvdklauw@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
|
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-23 17:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bas Peschier <bas.peschier@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 07:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bouke Haarsma <bouke@webatoom.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1249,8 +1250,8 @@ msgstr[1] "%d weken"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "% dag"
|
||||
msgstr[1] "% dagen"
|
||||
msgstr[0] "%d dag"
|
||||
msgstr[1] "%d dagen"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-31 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/nn/)\n"
|
||||
|
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Oppgje ei gyldig nettadresse."
|
|||
|
||||
#: core/validators.py:79
|
||||
msgid "Enter a valid integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppgje eit gyldig heiltal"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:83
|
||||
msgid "Enter a valid email address."
|
||||
|
@ -456,12 +456,12 @@ msgstr "Heiltal"
|
|||
#: db/models/fields/__init__.py:574 db/models/fields/__init__.py:1061
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verdien '%(value)s' må vere eit heiltal."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:625
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verdien '%(value)s' må vere anten True eller False."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:627
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
|
@ -1198,29 +1198,29 @@ msgstr ", "
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d år"
|
||||
msgstr[1] "%d år"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d månad"
|
||||
msgstr[1] "%d månader"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d veke"
|
||||
msgstr[1] "%d veker"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d dag"
|
||||
msgstr[1] "%d dagar"
|
||||
|
||||
#: utils/timesince.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 22:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Bolotov <oleksandr.bolotov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/uk/)\n"
|
||||
|
@ -425,8 +425,14 @@ msgid_plural ""
|
|||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Переконайтеся, що це значення містить не більше ніж %(limit_value)d символ "
|
||||
"(зараз %(show_value)d)."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Переконайтеся, що це значення містить не більше ніж %(limit_value)d символи "
|
||||
"(зараз %(show_value)d)."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Переконайтеся, що це значення містить не більше ніж %(limit_value)d символів "
|
||||
"(зараз %(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#: db/models/base.py:884
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "'%(value)s' значення має бути цілим числом."
|
|||
#: db/models/fields/__init__.py:625
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значення '%(value)s' має True або False."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:627
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
|
@ -493,6 +499,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
|
||||
"format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значеня '%(value)s' має невірний формат дати. Воно має бути у форматі YYYY-"
|
||||
"MM-DD."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:723 db/models/fields/__init__.py:817
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -500,6 +508,7 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
|
||||
"date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значення '%(value)s' має коректний формат (YYYY-MM-DD), але це недійсна дата."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:726
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
|
@ -511,6 +520,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
|
||||
"uuuuuu]][TZ] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значення '%(value)s' має невірний формат. Воно повинне бути у форматі YYYY-"
|
||||
"MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:819
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -518,6 +529,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
|
||||
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значення '%(value)s' має вірний формат (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), "
|
||||
"але це не дійсна дата/час."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:823
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
|
@ -606,6 +619,8 @@ msgid ""
|
|||
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
|
||||
"invalid time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значення '%(value)s' має вірний формат (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), але це не "
|
||||
"дійсний час."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:1299
|
||||
msgid "Time"
|
||||
|
@ -669,8 +684,11 @@ msgstr[2] "Переконайтеся, що загалом тут не біль
|
|||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
|
||||
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра після десяткової коми."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри після десяткової коми."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер після десяткової коми."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:304
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -679,8 +697,11 @@ msgid ""
|
|||
msgid_plural ""
|
||||
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифра до десяткової коми."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифри до десяткової коми."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Переконайтеся, що тут не більше ніж %(max)s цифер до десяткової коми."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:415 forms/fields.py:1088
|
||||
msgid "Enter a valid date."
|
||||
|
@ -712,8 +733,14 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
|
|||
msgid_plural ""
|
||||
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Переконайтеся, що це ім'я файлу містить не більше ніж з %(max)d символ "
|
||||
"(зараз %(length)d)."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Переконайтеся, що це ім'я файлу містить не більше ніж з %(max)d символи "
|
||||
"(зараз %(length)d)."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Переконайтеся, що це ім'я файлу містить не більше ніж з %(max)d символів "
|
||||
"(зараз %(length)d)."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:546
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
|
@ -763,9 +790,9 @@ msgstr "ManagementForm даних відсутній або був підроб
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Please submit %d or fewer forms."
|
||||
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "Будь ласка, відправте %d або менше форм."
|
||||
msgstr[1] "Будь ласка, відправте %d або менше форм."
|
||||
msgstr[2] "Будь ласка, відправте %d або менше форм."
|
||||
|
||||
#: forms/formsets.py:350 forms/formsets.py:352
|
||||
msgid "Order"
|
||||
|
@ -1196,7 +1223,7 @@ msgstr "Ні Pillow ні PIL не можуть бути імпортовані:
|
|||
#: utils/image.py:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '_imaging' module for the PIL could not be imported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модуль '_imaging' для PIL не вдалося імпортувати: %s"
|
||||
|
||||
#: utils/ipv6.py:9
|
||||
msgid "This is not a valid IPv6 address."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 10:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
|
@ -290,7 +290,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Odstranění položky \"%(instance)s\" typu %(class_name)s by vyžadovalo "
|
||||
"odstranění těchto souvisejících chráněných položek: %(related_objects)s"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-23 14:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baptiste <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/eo/)\n"
|
||||
|
@ -290,7 +290,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Forigi la %(class_name)s-n “%(instance)s” postulus forigi la sekvajn "
|
||||
"protektitajn rilatajn objektojn: %(related_objects)s"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -290,7 +290,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"La eliminación de %(object_name)s %(escaped_object)s requeriría eliminar los "
|
||||
"siguientes objetos relacionados protegidos:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011-2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 21:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -78,6 +78,9 @@ msgid ""
|
|||
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
|
||||
"that both fields may be case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor introduza %(username)s y contraseña correctos de una cuenta de "
|
||||
"staff. Note que puede que ambos campos sean estrictos en relación a "
|
||||
"diferencias entre mayúsculas y minúsculas."
|
||||
|
||||
#: forms.py:19
|
||||
msgid "Please log in again, because your session has expired."
|
||||
|
@ -180,6 +183,7 @@ msgid ""
|
|||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
|
||||
"%(name)s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se agregó con éxito %(name)s \"%(obj)s\". Puede agregar otro %(name)s abajo."
|
||||
|
||||
#: options.py:906
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -192,6 +196,8 @@ msgid ""
|
|||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
|
||||
"below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se modificó con éxito %(name)s \"%(obj)s\". Puede modificarlo/a nuevamente "
|
||||
"abajo."
|
||||
|
||||
#: options.py:934
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -199,6 +205,8 @@ msgid ""
|
|||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
|
||||
"%(name)s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se modificó con éxito %(name)s \"%(obj)s\". Puede agregar otro %(name)s "
|
||||
"abajo."
|
||||
|
||||
#: options.py:940
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -270,7 +278,7 @@ msgstr "Historia de modificaciones: %s"
|
|||
#: options.py:1564
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
|
||||
|
||||
#: options.py:1571
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -278,6 +286,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La eliminación de %(class_name)s %(instance)s provocaría la eliminación de "
|
||||
"los siguientes objetos relacionados protegidos: %(related_objects)s"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
@ -312,11 +322,11 @@ msgstr "Agregar otro/a"
|
|||
|
||||
#: widgets.py:302
|
||||
msgid "Currently:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualmente:"
|
||||
|
||||
#: widgets.py:303
|
||||
msgid "Change:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificar:"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
|
@ -360,6 +370,8 @@ msgid ""
|
|||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio a través "
|
||||
"de correo electrónico y debe ser reparado en breve. Gracias por su paciencia."
|
||||
|
||||
#: templates/admin/actions.html:4
|
||||
msgid "Run the selected action"
|
||||
|
@ -445,7 +457,7 @@ msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores."
|
|||
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:27
|
||||
#: templates/registration/password_change_form.html:20
|
||||
msgid "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores."
|
||||
|
||||
#: templates/admin/change_list.html:58
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -549,7 +561,7 @@ msgstr "Por %(filter_title)s"
|
|||
#: templates/admin/index.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Models in the %(name)s application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelos en la aplicación %(name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/index.html:39
|
||||
msgid "Change"
|
||||
|
@ -807,12 +819,16 @@ msgid ""
|
|||
"We've emailed you instructions for setting your password. You should be "
|
||||
"receiving them shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le hemos enviado un correo electrónico con las instrucciones para configurar "
|
||||
"la contraseña. Usted debe recibirlo en cualquier momento."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_done.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
|
||||
"you registered with, and check your spam folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si usted no recibe un correo electrónico, por favor, asegúrese de que ha "
|
||||
"introducido la dirección con la que se registró, y revise su carpeta de spam."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_email.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -820,6 +836,8 @@ msgid ""
|
|||
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
|
||||
"user account at %(site_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted está recibiendo este correo electrónico porque ha solicitado un "
|
||||
"restablecimiento de contraseña para la cuenta de usuario en %(site_name)s."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_email.html:4
|
||||
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
|
||||
|
@ -845,10 +863,12 @@ msgid ""
|
|||
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
|
||||
"instructions for setting a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Olvidó su contraseña? Ingrese su dirección de correo electrónico, y le "
|
||||
"enviaremos las instrucciones para establecer una nueva."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_form.html:21
|
||||
msgid "Email address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correo electrónico:"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_form.html:21
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 21:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 11:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jannolii <jannolii@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
|
||||
msgstr "%(count)d %(items)s kustutamine õnnestus"
|
||||
msgstr "%(count)d %(items)s kustutamine õnnestus."
|
||||
|
||||
#: actions.py:61 options.py:1418
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -283,7 +283,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Et kustutada %(class_name)s %(instance)s, on vaja kustutada järgmised "
|
||||
"kaitstud seotud objektid: %(related_objects)s"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# julen <julenx@gmail.com>, 2012-2013
|
||||
# julen <julenx@gmail.com>, 2013
|
||||
|
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -286,7 +287,9 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"%(class_name)s klaseko %(instance)s instantziak ezabatzeak erlazionatutako "
|
||||
"objektu hauek ezabatzea eragingo du:\n"
|
||||
"%(related_objects)s"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -286,7 +286,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"%(object_name)s को हटाने के लिए '%(escaped_object)s' को निम्नलिखित संरक्षित संबंधित "
|
||||
"वस्तुओं को हटाने की आवश्यकता होगी:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -284,7 +284,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Til að eyða %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' þyrfti að eyða "
|
||||
"eftirfarandi tengdum hlutum:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-23 16:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Larosa <transifex@teknico.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -289,7 +289,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"La cancellazione di %(class_name)s %(instance)s richiederebbe l'eliminazione "
|
||||
"dei seguenti oggetti protetti correlati: %(related_objects)s"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -280,7 +280,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"%(object_name)s '%(escaped_object)s' を削除するためには、次の保護された関連オ"
|
||||
"ブジェクトの削除が必要です:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -292,7 +292,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Prieš pašalinant %(object_name)s '%(escaped_object)s' būtina pašalinti šiuos "
|
||||
"apsaugotus susijusius objektus:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -288,7 +288,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Бришење на %(object_name)s '%(escaped_object)s' ќе резултира со бришење на "
|
||||
"следниве заштитени објекти:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -289,7 +289,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
" %(object_name)s '%(escaped_object)s'-ийг устгаж байна. Дараах хамгаадагдсан "
|
||||
"обектуудтай холбогдсон байна:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2013
|
||||
# jonklo <jonklo@gmail.com>, 2013
|
||||
# jonklo <jonklo@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Sigurd Gartmann <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012
|
||||
|
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -285,7 +286,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Sletting av %(class_name)s «%(instance)s» krever sletting av følgende "
|
||||
"beskyttede relaterte objekter: %(related_objects)s"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# hgrimelid <havard@grimelid.com>, 2011-2012
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2013
|
||||
# Sigurd Gartmann <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012
|
||||
# velmont <odin.omdal@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/nn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -279,6 +280,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sletting av %(class_name)s «%(instance)s» krev sletting av følgande beskytta "
|
||||
"relaterte objekt: %(related_objects)s"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -280,7 +280,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"%(object_name)s '%(escaped_object)s' хафын домы ацы хъахъхъӕд баст объекттӕ "
|
||||
"хафын дӕр:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -292,6 +292,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usunięcie %(object_name)s '%(escaped_object)s' wymaga skasowania "
|
||||
"następujących chronionych obiektów, które są z nim powiązane:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -288,7 +288,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Remover o %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' exigiria a remoção dos "
|
||||
"seguintes objetos protegidos relacionados:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -290,7 +290,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Excluir o %(object_name)s '%(escaped_object)s' exigiria excluir os seguintes "
|
||||
"objetos protegidos relacionados:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-27 07:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
|
@ -290,7 +290,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Удаление объекта %(instance)s типа %(class_name)s будет требовать удаления "
|
||||
"следующих связанных объектов: %(related_objects)s"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marian Andre <marian@andre.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -290,7 +290,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Vymazanie %(class_name)s %(instance)s vyžaduje vymazanie nasledovných "
|
||||
"súvisiacich chránených objektov: %(related_objects)s"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -292,7 +292,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Brisanje %(object_name)s '%(escaped_object)s' bi zahtevalo brisanje "
|
||||
"naslednjih zaščitenih povezanih objektov:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,13 +1,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# machaku <bmachaku@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: machaku <bmachaku@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"sw/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -77,6 +78,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
|
||||
"that both fields may be case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tafadhali sahihisha %(username)s na nenosiri kwa akaunti ya mfanyakazi. "
|
||||
"Kumbuka sehemu zote mbili zinaweza kuwa zinazingatia herufi kubwa na ndogo."
|
||||
|
||||
#: forms.py:19
|
||||
msgid "Please log in again, because your session has expired."
|
||||
|
@ -179,6 +182,8 @@ msgid ""
|
|||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
|
||||
"%(name)s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingizo la \"%(obj)s\" %(name)s limefanyika kwa mafanikio. Unaweza tena "
|
||||
"kuongeza %(name)s hapo chini."
|
||||
|
||||
#: options.py:906
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -191,6 +196,8 @@ msgid ""
|
|||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
|
||||
"below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingizo la \"%(obj)s\" %(name)s limebadilishwa kwa mafanikio. Unaweza tena "
|
||||
"kulihariri hapo chini."
|
||||
|
||||
#: options.py:934
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -198,6 +205,8 @@ msgid ""
|
|||
"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
|
||||
"%(name)s below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingizo la \"%(obj)s\" %(name)s limebadilishwa kwa mafanikio. Unaweza "
|
||||
"kuongeza %(name)s hapo chini."
|
||||
|
||||
#: options.py:940
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -269,7 +278,7 @@ msgstr "Badilisha historia: %s"
|
|||
#: options.py:1564
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(instance)s %(class_name)s"
|
||||
|
||||
#: options.py:1571
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -277,6 +286,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kufutwa kwa ingizo la %(instance)s %(class_name)s kutahitaji kufutwa kwa "
|
||||
"vitu vifuatavyo vyenye mahusiano vilivyokingwa: %(related_objects)s"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
@ -311,11 +322,11 @@ msgstr "Ongeza"
|
|||
|
||||
#: widgets.py:302
|
||||
msgid "Currently:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kwa sasa:"
|
||||
|
||||
#: widgets.py:303
|
||||
msgid "Change:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Badilisha:"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
|
@ -359,6 +370,8 @@ msgid ""
|
|||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kumekuwa na hitilafu. Imeripotiwa kwa watawala kupitia barua pepe na "
|
||||
"inatakiwa kurekebishwa mapema."
|
||||
|
||||
#: templates/admin/actions.html:4
|
||||
msgid "Run the selected action"
|
||||
|
@ -444,7 +457,7 @@ msgstr "Tafadhali sahihisha makosa yafuatayo "
|
|||
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:27
|
||||
#: templates/registration/password_change_form.html:20
|
||||
msgid "Please correct the errors below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tafadhali sahihisha makosa yafuatayo."
|
||||
|
||||
#: templates/admin/change_list.html:58
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -548,7 +561,7 @@ msgstr " Kwa %(filter_title)s"
|
|||
#: templates/admin/index.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Models in the %(name)s application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Models katika application %(name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/index.html:39
|
||||
msgid "Change"
|
||||
|
@ -803,12 +816,16 @@ msgid ""
|
|||
"We've emailed you instructions for setting your password. You should be "
|
||||
"receiving them shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tumekutumia maelekezo ya kuseti nenosiri lako. Unapaswa kuyapata ndani ya "
|
||||
"muda mfupi."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_done.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
|
||||
"you registered with, and check your spam folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ikiwa hujapata barua pepe, tafadhali hakikisha umeingiza anuani ya barua "
|
||||
"pepe uliyoitumia kujisajili na angalia katika folda la spam"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_email.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -816,6 +833,8 @@ msgid ""
|
|||
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
|
||||
"user account at %(site_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umepata barua pepe hii kwa sababu ulihitaji ku seti upya nenosiri la akaunti "
|
||||
"yako ya %(site_name)s."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_email.html:4
|
||||
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
|
||||
|
@ -839,10 +858,12 @@ msgid ""
|
|||
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
|
||||
"instructions for setting a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umesahau nenosiri? Ingiza anuani ya barua pepe hapo chini, nasi tutakutumia "
|
||||
"maelekezo ya kuseti nenosiri jipya. "
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_form.html:21
|
||||
msgid "Email address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anuani ya barua pepe:"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_form.html:21
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,13 +1,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# machaku <bmachaku@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-02 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 06:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: machaku <bmachaku@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"sw/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Available %s"
|
||||
msgstr "vilivyomo: %s"
|
||||
msgstr "Yaliyomo: %s"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -27,6 +28,9 @@ msgid ""
|
|||
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
|
||||
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hii ni orodha ya %s uliyochagua. Unaweza kuchagua baadhi vitu kwa kuvichagua "
|
||||
"katika kisanduku hapo chini kisha kubofya mshale wa \"Chagua\" kati ya "
|
||||
"visanduku viwili."
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -39,12 +43,12 @@ msgstr "Chuja"
|
|||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
|
||||
msgid "Choose all"
|
||||
msgstr "Chagua kila kitu"
|
||||
msgstr "Chagua vyote"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Click to choose all %s at once."
|
||||
msgstr "Bofya kuchagua kila %s kwa pamoja."
|
||||
msgstr "Bofya kuchagua %s kwa pamoja."
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
|
@ -71,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
|
||||
msgid "Remove all"
|
||||
msgstr "Ondoa yote"
|
||||
msgstr "Ondoa vyote"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -289,7 +289,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"%(object_name)s '%(escaped_object)s' silinmesi aşağıda gösterilen ilişkili "
|
||||
"korunan nesnelerin de silinmesini gerektirir:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -288,7 +288,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Xóa %(object_name)s '%(escaped_object)s', các đối tượng liên quan sau đây "
|
||||
"cũng bị xóa theo:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"删除 %(object_name)s '%(escaped_object)s' 将需要删除以下受保护的相关对象:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
|
|||
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
|
||||
"protected related objects: %(related_objects)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"刪除%(object_name)s '%(escaped_object)s'需一併刪除以下受保護的相關物件:"
|
||||
|
||||
#: sites.py:318 tests.py:71 templates/admin/login.html:48
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
|
||||
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -222,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
|
||||
msgid "Please install docutils"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installer venligst docutils"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 12:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jannolii <jannolii@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%s arv"
|
|||
#: views.py:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attributes on %s objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekti %s atribuudid"
|
||||
|
||||
#: views.py:363
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Lipikud"
|
|||
|
||||
#: templates/admin_doc/index.html:18
|
||||
msgid "List of all the template tags and their functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nimekiri kõikidest malli märgistustest ja nende funktsioonidest."
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/index.html:20
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
|
||||
|
@ -190,6 +190,8 @@ msgid ""
|
|||
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
|
||||
"the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtrid on tegevused, mida saab mallides külge panna muutujatele muutmaks "
|
||||
"viimaste väljundit."
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/index.html:23 templates/admin_doc/model_detail.html:16
|
||||
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
|
||||
|
@ -203,6 +205,9 @@ msgid ""
|
|||
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
|
||||
"template variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mudelid on süsteemi kõikide objektide ja nende väljade omavaheliste seoste "
|
||||
"kirjeldused. Igal mudelil on hulk väljasid, mida saab mallide muutujatena "
|
||||
"kasutada"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/index.html:26 templates/admin_doc/view_detail.html:8
|
||||
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
|
||||
|
@ -216,14 +221,18 @@ msgid ""
|
|||
"template is used to generate the page and which objects are available to "
|
||||
"that template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avaliku saidi iga leht on genereeritud vaate poolt. Vaade defineerib lehe "
|
||||
"genereerimiseks kasutatava malli ning objektid mida mall kasutada saab."
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/index.html:30
|
||||
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Töövahendid sinu brauserile pääsemaks kiiresti ligi administraatori "
|
||||
"funktsioonidele. "
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
|
||||
msgid "Please install docutils"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palun paigaldage docutils"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -231,41 +240,43 @@ msgid ""
|
|||
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
|
||||
"\">docutils</a> library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Administreerimise dokumentatsioon vajab Python'i <a href=\"%(link)s"
|
||||
"\">docutils</a> teeki."
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palu administraatoril paigaldada <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudel: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:35
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Väli"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:36
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüüp"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:37
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjeldus"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:52
|
||||
msgid "Back to Models Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagasi Mudeli dokumentatsiooni"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_index.html:18
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudeli dokumentatsioon"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_index.html:43
|
||||
msgid "Model groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudeligrupid"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
|
@ -274,38 +285,38 @@ msgstr "Mallid"
|
|||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mall: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mall: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template \"%(name)s\" on %(grouper)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otsi failiteest malli \"%(name)s\" jaotusest %(grouper)s:"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:23
|
||||
msgid "(does not exist)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(pole olemas)"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:28
|
||||
msgid "Back to Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagasi Dokumentatsiooni"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
|
||||
msgid "Template filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mallifiltrid"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
|
||||
msgid "Template filter documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mallifiltrite dokumentatsioon"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
|
||||
msgid "Built-in filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sisseehitatud filtrid"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -313,19 +324,21 @@ msgid ""
|
|||
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
|
||||
"using the filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Et kasutada neid filtreid, pane malli sisse <code>%(code)s</code> enne kui "
|
||||
"kasutad filtrit."
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
|
||||
msgid "Template tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malli märgendid"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
|
||||
msgid "Template tag documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malli märgendite dokumentatsioon"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
|
||||
msgid "Built-in tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sisseehitatud märgendid"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -333,41 +346,43 @@ msgid ""
|
|||
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
|
||||
"the tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Et kasutada neid märgendeid pane malli <code>%(code)s</code> enne kui "
|
||||
"kasutad märgendit."
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaade: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:23
|
||||
msgid "Context:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontekst:"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:28
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mallid:"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:32
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagasi Vaadete dokumentatsiooni"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_index.html:16
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaata dokumentatsiooni"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_index.html:22
|
||||
msgid "Jump to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mine saidile"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_index.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Views by URL on %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaated URL kaupa %(name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_index.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View function: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaate funktsioon: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: tests/test_fields.py:29
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,13 +2,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zorig <zorig_ezd@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "%s-ийн тоо"
|
|||
#: views.py:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attributes on %s objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %s объектийн нэмэлт утга"
|
||||
|
||||
#: views.py:363
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Таг-ууд"
|
|||
|
||||
#: templates/admin_doc/index.html:18
|
||||
msgid "List of all the template tags and their functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бүх загваруудын шошго мөн тэдний функц"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/index.html:20
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
|
||||
|
@ -238,27 +239,27 @@ msgstr ""
|
|||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модель: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:35
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Талбар"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:36
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Төрөл"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:37
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Товчхон"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:52
|
||||
msgid "Back to Models Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моделийн баримтруу буцах"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_index.html:18
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моделийн баримт"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_index.html:43
|
||||
msgid "Model groups"
|
||||
|
@ -271,12 +272,12 @@ msgstr "Загварууд"
|
|||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загвар: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загвар: \"%(name)s\""
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -285,19 +286,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:23
|
||||
msgid "(does not exist)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Оршдоггүй)"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:28
|
||||
msgid "Back to Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Баримтруу буцах"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
|
||||
msgid "Template filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загвар шүүлт"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
|
||||
msgid "Template filter documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загвар шүүлтийн баримт"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
|
||||
|
@ -313,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
|
||||
msgid "Template tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загвар шошго"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
|
||||
msgid "Template tag documentation"
|
||||
|
@ -330,41 +331,43 @@ msgid ""
|
|||
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
|
||||
"the tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Энэ шошгыг ашиглахын тулд үүнийг <code>%(code)s</code> шошгоны өмнө загвар "
|
||||
"дотроо бич"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Харагдац: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:23
|
||||
msgid "Context:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уул үг: "
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:28
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загварууд:"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:32
|
||||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Харагдац баримтруу буцах"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_index.html:16
|
||||
msgid "View documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Харагдац баримт"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_index.html:22
|
||||
msgid "Jump to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сайтруу "
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_index.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Views by URL on %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(name)s холбоос харагдац"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/view_index.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View function: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Харагдац функц: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: tests/test_fields.py:29
|
||||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>, 2012-2013
|
||||
# Marian Andre <marian@andre.sk>, 2012
|
||||
# Marian Andre <marian@andre.sk>, 2012-2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marian Andre <marian@andre.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Aplikácia %r nenájdená"
|
|||
#: views.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
||||
msgstr "Model %(model_name)r sa nenachádza v aplikácii %(app_label)r"
|
||||
msgstr "Model %(model_name)r sa v aplikácii %(app_label)r nenachádza"
|
||||
|
||||
#: views.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Ako predtým, ale otvorí stránku správy v novom okne."
|
|||
#: templates/admin_doc/index.html:17
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tagy"
|
||||
msgstr "Značky"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/index.html:18
|
||||
msgid "List of all the template tags and their functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoznam všetkých šablónových značiek a ich funkcií ."
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/index.html:20
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
|
||||
|
@ -237,6 +237,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Požiadajte administrátorov o inštaláciu <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -257,11 +258,11 @@ msgstr "Popis"
|
|||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:52
|
||||
msgid "Back to Models Documentation"
|
||||
msgstr "Späť na Dokumentáciu Modelov"
|
||||
msgstr "Späť na Dokumentáciu modelov"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_index.html:18
|
||||
msgid "Model documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentácia Modelu"
|
||||
msgstr "Dokumentácia modelu"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/model_index.html:43
|
||||
msgid "Model groups"
|
||||
|
@ -316,16 +317,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
|
||||
msgid "Template tags"
|
||||
msgstr "Šablónové tagy"
|
||||
msgstr "Šablónové značky"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
|
||||
msgid "Template tag documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentácia šablónových tagov"
|
||||
msgstr "Dokumentácia šablónových značiek"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
|
||||
msgid "Built-in tags"
|
||||
msgstr "Vstavané tagy"
|
||||
msgstr "Vstavané značky"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mokys <jan.munclinger@gmail.com>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 22:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
|
@ -285,4 +286,4 @@ msgstr "Obnovení hesla na webu %(site_name)s"
|
|||
|
||||
#: tests/test_forms.py:325
|
||||
msgid "Enter a valid email address."
|
||||
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno."
|
||||
msgstr "Zadejte platnou e-mailovou adresu."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "кориснички привилегии"
|
|||
|
||||
#: models.py:301
|
||||
msgid "Specific permissions for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конкретни привилегии за овој корисник."
|
||||
|
||||
#: models.py:368
|
||||
msgid "username"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# delgermurun <pdelgermurun@gmail.com>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zorig <zorig_ezd@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "хэрэглэгчийн эрхүүд"
|
|||
|
||||
#: models.py:301
|
||||
msgid "Specific permissions for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хэрэглэгчид тодорхойлж өгсөн эрх"
|
||||
|
||||
#: models.py:368
|
||||
msgid "username"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# machaku <bmachaku@gmail.com>, 2012
|
||||
# machaku <bmachaku@gmail.com>, 2012-2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 07:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: machaku <bmachaku@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"sw/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nenosiri limebadilishwa kwa mafanikio"
|
|||
#: admin.py:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change password: %s"
|
||||
msgstr "Badilish nenosiri: %s"
|
||||
msgstr "Badilisha nenosiri: %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:33 tests/test_forms.py:261 tests/test_forms.py:266
|
||||
#: tests/test_forms.py:407
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Muundo batili wa nenosiri au algorithm ya kuhash isiyojulikana"
|
|||
|
||||
#: forms.py:72
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Mtumiaji mwenye jina la mtumiaji hilo tayari yupo."
|
||||
msgstr "Tayari kuna anayetumia hilo jina la mtumiaji."
|
||||
|
||||
#: forms.py:73 forms.py:254 forms.py:314
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
|
@ -95,6 +95,8 @@ msgid ""
|
|||
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
|
||||
"be case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tafadhali sahihisha %(username)s na nenosiri. Kumbuka sehemu zote mbili "
|
||||
"zinaweza kuwa zinazingatia herufi kubwa na ndogo."
|
||||
|
||||
#: forms.py:158
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
|
@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "ruhusa za mtumiaji"
|
|||
|
||||
#: models.py:301
|
||||
msgid "Specific permissions for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruhusa maalum kwa mtumiaji huyu."
|
||||
|
||||
#: models.py:368
|
||||
msgid "username"
|
||||
|
@ -276,4 +278,4 @@ msgstr "Kuseti upya nenosiri katika %(site_name)s"
|
|||
|
||||
#: tests/test_forms.py:325
|
||||
msgid "Enter a valid email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ingiza anuani halali ya barua pepe."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# michael <qotsaman@gmail.com>, 2012
|
||||
# Alex Bolotov <oleksandr.bolotov@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Bolotov <oleksandr.bolotov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "дозволи користувача"
|
|||
|
||||
#: models.py:301
|
||||
msgid "Specific permissions for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Специфічні права доступу для цього користувача."
|
||||
|
||||
#: models.py:368
|
||||
msgid "username"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011
|
||||
# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Metadatos"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully flagged"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully flagged"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d comentario fue marcado exitosamente"
|
||||
msgstr[1] "%d comentarios fueron marcados exitosamente"
|
||||
|
||||
#: admin.py:57
|
||||
msgid "Flag selected comments"
|
||||
|
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Marcar comentarios seleccionados"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully approved"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully approved"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d comentario se aprobó con éxito"
|
||||
msgstr[1] "%d comentarios se aprobaron con éxito"
|
||||
|
||||
#: admin.py:63
|
||||
msgid "Approve selected comments"
|
||||
|
@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Aprobar comentario seleccionado"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully removed"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully removed"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d comentario ha sido eliminado correctamente"
|
||||
msgstr[1] "%d comentarios han sido eliminados correctamente"
|
||||
|
||||
#: admin.py:69
|
||||
msgid "Remove selected comments"
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Por favor corrija los errores"
|
|||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:11
|
||||
msgid "Please correct the errors below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 16:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jannolii <jannolii@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Meta-andmed"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully flagged"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully flagged"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d kommentaar on edukalt märgistatud."
|
||||
msgstr[1] "%d kommentaari on edukalt märgistatud."
|
||||
|
||||
#: admin.py:57
|
||||
msgid "Flag selected comments"
|
||||
|
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Märgista valitud kommentaarid"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully approved"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully approved"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d kommentaar on edukalt kinnitatud"
|
||||
msgstr[1] "%d kommentaari on edukalt kinnitatud"
|
||||
|
||||
#: admin.py:63
|
||||
msgid "Approve selected comments"
|
||||
|
@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "Kiida heaks valitud kommentaarid"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully removed"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully removed"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d kommentaar on edukalt eemaldatud"
|
||||
msgstr[1] "%d kommentaari on edukalt eemaldatud"
|
||||
|
||||
#: admin.py:69
|
||||
msgid "Remove selected comments"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bartdegoede <bart@dispectu.com>, 2013
|
||||
# go2people <admin@go2people.nl>, 2011
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2011
|
||||
|
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bartdegoede <bart@dispectu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -31,8 +32,8 @@ msgstr "Metadata"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully flagged"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully flagged"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d reactie is succesvol gemarkeerd"
|
||||
msgstr[1] "%d reacties zijn succesvol gemarkeerd"
|
||||
|
||||
#: admin.py:57
|
||||
msgid "Flag selected comments"
|
||||
|
@ -42,8 +43,8 @@ msgstr "Markeer geselecteerde commentaren"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully approved"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully approved"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d reactie is succesvol goedgekeurd"
|
||||
msgstr[1] "%d reacties zijn succesvol goedgekeurd"
|
||||
|
||||
#: admin.py:63
|
||||
msgid "Approve selected comments"
|
||||
|
@ -53,8 +54,8 @@ msgstr "Keur geselecteerde commentaren goed"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully removed"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully removed"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d reactie is succesvol verwijderd"
|
||||
msgstr[1] "%d reacties zijn succesvol verwijderd"
|
||||
|
||||
#: admin.py:69
|
||||
msgid "Remove selected comments"
|
||||
|
@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Herstel de fouten hieronder"
|
|||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:11
|
||||
msgid "Please correct the errors below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herstel de fouten hieronder"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -34,9 +34,9 @@ msgstr "Метаданные"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully flagged"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully flagged"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%d комментарий был успешно помечен"
|
||||
msgstr[1] "%d комментария были успешно помечены"
|
||||
msgstr[2] "%d комментариев были успешно помечены"
|
||||
|
||||
#: admin.py:57
|
||||
msgid "Flag selected comments"
|
||||
|
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Пометить выбранные комментарии"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully approved"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully approved"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%d комментарий был успешно одобрен"
|
||||
msgstr[1] "%d комментария были успешно одобрены"
|
||||
msgstr[2] "%d комментариев были успешно одобрены"
|
||||
|
||||
#: admin.py:63
|
||||
msgid "Approve selected comments"
|
||||
|
@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Одобрить выбранные комментарии"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment was successfully removed"
|
||||
msgid_plural "%d comments were successfully removed"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%d комментарий был успешно удалён"
|
||||
msgstr[1] "%d комментария были успешно удалены"
|
||||
msgstr[2] "%d комментариев были успешно удалены"
|
||||
|
||||
#: admin.py:69
|
||||
msgid "Remove selected comments"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue