diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index c7b992ae231..8edce68c537 100644 Binary files a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0fbea3c7ca4..9c681831131 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,22 @@ # translation of django.po to Castellano # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Ricardo Javier Cárdenes Medina , 2005. # Ricardo Javier Cardenes Medina , 2005. # AgarFu , 2007. +# Mario Gonzalez msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-24 17:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-24 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-24 18:02-0600\n" "Last-Translator: AgarFu \n" -"Language-Team: Castellano \n" +"Language-Team: Castellano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: utils/dates.py:6 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr[1] "meses" msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "semana" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "semanas" #: utils/timesince.py:15 msgid "day" @@ -209,23 +209,23 @@ msgstr[1] "minutos" #: utils/translation/trans_real.py:362 msgid "DATE_FORMAT" -msgstr "FORMATO_DE_FECHA" +msgstr "j N Y" #: utils/translation/trans_real.py:363 msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "FORMATO_DE_FECHA_Y_HORA" +msgstr "j N Y P" #: utils/translation/trans_real.py:364 msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "FORMATO_DE_HORA" +msgstr "P" #: utils/translation/trans_real.py:380 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" -msgstr "FORMATO_DE_AÑO_Y_MES" +msgstr "F Y" #: utils/translation/trans_real.py:381 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" -msgstr "FORMATO_DE_MES_Y_DÍA" +msgstr "j \\de F" #: conf/global_settings.py:39 msgid "Arabic" @@ -340,9 +340,8 @@ msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" #: conf/global_settings.py:67 -#, fuzzy msgid "Slovenian" -msgstr "Eslovaco" +msgstr "Esloveno" #: conf/global_settings.py:68 msgid "Serbian" @@ -354,7 +353,7 @@ msgstr "Sueco" #: conf/global_settings.py:70 msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Tamil" #: conf/global_settings.py:71 msgid "Turkish" @@ -388,14 +387,12 @@ msgid "Please enter a valid %s." msgstr "Por favor, introduzca un %s válido." #: db/models/fields/related.py:642 -#, fuzzy msgid "Separate multiple IDs with commas." -msgstr " Separe múltiples IDs con comas." +msgstr "Separe múltiples IDs con comas." #: db/models/fields/related.py:644 -#, fuzzy msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Pulse \"Control\" o \"Command\" en un Mac para escoger más de uno." +msgstr "Mantenga presionado \"Control\", o \"Command\" en un Mac, para seleccionar más de uno." #: db/models/fields/related.py:691 #, python-format @@ -462,9 +459,9 @@ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Escoja una opción válida; '%s' no es una de las opciones disponibles." #: newforms/fields.py:101 newforms/fields.py:254 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Ensure this value has at most %d characters." -msgstr "Asegúrese de que su texto tiene menos de %s carácter." +msgstr "Asegúrese de que su texto tiene a lo más %d caracteres." #: newforms/fields.py:103 newforms/fields.py:256 #, python-format @@ -478,7 +475,7 @@ msgstr "Introduzca un n #: newforms/fields.py:128 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -msgstr "Asegñurese de que este valor es menor o igual a %s." +msgstr "Asegúrese de que este valor es menor o igual a %s." #: newforms/fields.py:130 #, python-format @@ -533,11 +530,10 @@ msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números y guiones bajos." #: core/validators.py:68 -#, fuzzy msgid "" "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " "slashes." -msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números, guiones bajos y barras (/)." +msgstr "Este valor debe contener letras, números, guiones bajos o barras solamente." #: core/validators.py:72 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." @@ -659,8 +655,8 @@ msgstr "Introduzca una abreviatura v #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "¡Vigila tu boca! Aquí no admitimos la palabra %s." -msgstr[1] "¡Vigila tu boca! Aquí no admitimos las palabras %s." +msgstr[0] "¡Cuida tu vocabulario! Aquí no admitimos la palabra %s." +msgstr[1] "¡Cuida tu vocabulario! Aquí no admitimos las palabras %s." #: core/validators.py:272 #, python-format @@ -690,9 +686,9 @@ msgid "Duplicate values are not allowed." msgstr "No se admiten valores duplicados." #: core/validators.py:364 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." -msgstr "Este valor no debe ser mayor que %s." +msgstr "Este valor debe estar entre %(lower)s y %(upper)s." #: core/validators.py:367 #, python-format @@ -725,7 +721,7 @@ msgstr[1] "" "total." #: core/validators.py:423 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." msgstr[0] "" @@ -901,13 +897,12 @@ msgid "template name" msgstr "nombre de plantilla" #: contrib/flatpages/models.py:13 -#, fuzzy msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" -"Ejemplo: 'flatpages/contact_page'. Si no lo proporciona, el sistema usará " -"'flatpages/default'." +"Ejemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Si no es proporcionado, el sistema usará " +"'flatpages/default.html'." #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "registration required" @@ -926,9 +921,8 @@ msgid "flat pages" msgstr "páginas estáticas" #: contrib/auth/views.py:39 -#, fuzzy msgid "Logged out" -msgstr "Terminar sesión" +msgstr "Sesión terminada" #: contrib/auth/models.py:38 contrib/auth/models.py:57 msgid "name" @@ -1225,12 +1219,10 @@ msgid "approved by staff" msgstr "aprobado por el staff" #: contrib/comments/models.py:176 -#, fuzzy msgid "free comment" msgstr "Comentario libre" #: contrib/comments/models.py:177 -#, fuzzy msgid "free comments" msgstr "Comentarios libres" @@ -1243,12 +1235,10 @@ msgid "score date" msgstr "fecha de la puntuación" #: contrib/comments/models.py:237 -#, fuzzy msgid "karma score" msgstr "Punto karma" #: contrib/comments/models.py:238 -#, fuzzy msgid "karma scores" msgstr "Puntos karma" @@ -1273,12 +1263,10 @@ msgid "flag date" msgstr "fecha de la marca" #: contrib/comments/models.py:268 -#, fuzzy msgid "user flag" msgstr "Marca de usuario" #: contrib/comments/models.py:269 -#, fuzzy msgid "user flags" msgstr "Marcas de usuario" @@ -1292,12 +1280,10 @@ msgid "deletion date" msgstr "fecha de eliminación" #: contrib/comments/models.py:280 -#, fuzzy msgid "moderator deletion" msgstr "Eliminación de moderador" #: contrib/comments/models.py:281 -#, fuzzy msgid "moderator deletions" msgstr "Eliminaciones de moderador" @@ -1758,7 +1744,7 @@ msgstr "Acci #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "FECHA_CON_TIEMP_COMPLETO" +msgstr "j M Y P" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 msgid "" @@ -2330,9 +2316,8 @@ msgid "Add user" msgstr "Añadir usuario" #: contrib/admin/views/auth.py:57 -#, fuzzy msgid "Password changed successfully." -msgstr "Cambio de clave exitoso" +msgstr "La clave se ha cambiado exitosamente." #: contrib/admin/views/auth.py:64 #, python-format