diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 1ba08c5b7f4..dd19914fd30 100644 Binary files a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 2cd83577975..d0bc41827a3 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,108 +7,102 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Czech translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-18 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-23 19:58+0100\n" "Last-Translator: Radek Svarz \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: contrib/comments/models/comments.py:8 #: contrib/comments/models/comments.py:161 -#, fuzzy msgid "object ID" -msgstr "Ukázat id objektu" +msgstr "ID objektu" #: contrib/comments/models/comments.py:9 msgid "headline" -msgstr "" +msgstr "titulek" #: contrib/comments/models/comments.py:10 #: contrib/comments/models/comments.py:162 -#, fuzzy msgid "comment" -msgstr "obsah" +msgstr "komentář" #: contrib/comments/models/comments.py:11 msgid "rating #1" -msgstr "" +msgstr "hodnocení #1" #: contrib/comments/models/comments.py:12 msgid "rating #2" -msgstr "" +msgstr "hodnocení #2" #: contrib/comments/models/comments.py:13 msgid "rating #3" -msgstr "" +msgstr "hodnocení #3" #: contrib/comments/models/comments.py:14 msgid "rating #4" -msgstr "" +msgstr "hodnocení #4" #: contrib/comments/models/comments.py:15 msgid "rating #5" -msgstr "" +msgstr "hodnocení #5" #: contrib/comments/models/comments.py:16 msgid "rating #6" -msgstr "" +msgstr "hodnocení #6" #: contrib/comments/models/comments.py:17 msgid "rating #7" -msgstr "" +msgstr "hodnocení #7" #: contrib/comments/models/comments.py:18 msgid "rating #8" -msgstr "" +msgstr "hodnocení #8" #: contrib/comments/models/comments.py:23 msgid "is valid rating" -msgstr "" +msgstr "je platné hodnocení" #: contrib/comments/models/comments.py:24 #: contrib/comments/models/comments.py:164 msgid "date/time submitted" -msgstr "" +msgstr "datum/čas byl zaslán" #: contrib/comments/models/comments.py:25 #: contrib/comments/models/comments.py:165 msgid "is public" -msgstr "" +msgstr "je veřejné" -#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 +#: contrib/comments/models/comments.py:26 +#: contrib/admin/views/doc.py:274 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" #: contrib/comments/models/comments.py:27 msgid "is removed" -msgstr "" +msgstr "je odstraněno" #: contrib/comments/models/comments.py:27 -msgid "" -"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " -"removed\" message will be displayed instead." -msgstr "" +msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." +msgstr "Zaškrtněte tento box, pokud komentář není vhodný. Místo něj bude zobrazena zpráva \"Tento komentář byl smazán\"." #: contrib/comments/models/comments.py:31 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentář" #: contrib/comments/models/comments.py:32 -#, fuzzy msgid "Comments" -msgstr "povolit komentáře" +msgstr "Komentáře" #: contrib/comments/models/comments.py:85 #: contrib/comments/models/comments.py:204 -#, fuzzy msgid "Content object" -msgstr "typ obsahu" +msgstr "objekt obsahu" #: contrib/comments/models/comments.py:113 #, python-format @@ -119,101 +113,97 @@ msgid "" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" msgstr "" +"Zadané %(user)s dne %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" #: contrib/comments/models/comments.py:163 -#, fuzzy msgid "person's name" -msgstr "křestní jméno" +msgstr "jméno osoby" #: contrib/comments/models/comments.py:166 -#, fuzzy msgid "ip address" msgstr "IP adresa" #: contrib/comments/models/comments.py:168 msgid "approved by staff" -msgstr "" +msgstr "scháleno správci" #: contrib/comments/models/comments.py:172 -#, fuzzy msgid "Free comment" -msgstr "povolit komentáře" +msgstr "volný komentář" #: contrib/comments/models/comments.py:173 -#, fuzzy msgid "Free comments" -msgstr "povolit komentáře" +msgstr "volné komentáře" #: contrib/comments/models/comments.py:209 msgid "score" -msgstr "" +msgstr "body" #: contrib/comments/models/comments.py:210 -#, fuzzy msgid "score date" -msgstr "datum expirace" +msgstr "expirace hodnocení" #: contrib/comments/models/comments.py:213 msgid "Karma score" -msgstr "" +msgstr "bod karma" #: contrib/comments/models/comments.py:214 msgid "Karma scores" -msgstr "" +msgstr "karma body" #: contrib/comments/models/comments.py:223 #, python-format msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "%(score)d hodnoceno od %(user)s" #: contrib/comments/models/comments.py:248 -#, fuzzy msgid "flag date" -msgstr "statická stránka" +msgstr "datum označení" #: contrib/comments/models/comments.py:251 -#, fuzzy msgid "User flag" -msgstr "Uživatel" +msgstr "Uživatelské označení" #: contrib/comments/models/comments.py:252 -#, fuzzy msgid "User flags" -msgstr "Uživatelé" +msgstr "Uživatelská označení" #: contrib/comments/models/comments.py:256 #, python-format msgid "Flag by %r" -msgstr "" +msgstr "Označeno %r" #: contrib/comments/models/comments.py:271 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This comment was flagged by %(user)s:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" -"Tento komentář byl odevzdán povrchním uživatelem:\n" +"Tento komentář byl označkován uživatelem %(user)s:\n" "\n" "%(text)s" #: contrib/comments/models/comments.py:278 -#, fuzzy msgid "deletion date" -msgstr "data sezení" +msgstr "datum smazání" #: contrib/comments/models/comments.py:281 msgid "Moderator deletion" -msgstr "" +msgstr "Vymazáno moderátorem" #: contrib/comments/models/comments.py:282 msgid "Moderator deletions" -msgstr "" +msgstr "Vymazané moderátorem" #: contrib/comments/models/comments.py:286 #, python-format msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "" +msgstr "Vymazáno moderátorem od %r" #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" @@ -228,37 +218,29 @@ msgid "No voting for yourself" msgstr "Nelze hlasovat pro sebe" #: contrib/comments/views/comments.py:25 -msgid "" -"This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "" -"Toto hodnocení je povinné, protože jste zadal(a) alespoň jedno jiné " -"hodnocení." +msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." +msgstr "Toto hodnocení je povinné, protože jste zadal(a) alespoň jedno jiné hodnocení." #: contrib/comments/views/comments.py:109 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comment:\n" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" "\n" "%(text)s" msgid_plural "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comments:\n" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[0] "" -"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %" -"(count)s komentářů:\n" +"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %(count)s komentář:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[1] "" -"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %" -"(count)s komentářů:\n" +"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %(count)s komentáře:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[2] "" -"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %" -"(count)s komentářů:\n" +"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %(count)s komentářů:\n" "\n" "%(text)s" @@ -290,18 +272,15 @@ msgstr "Někdo falšoval formulář komentáře (bezpečnostní narušení)" #: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:289 -msgid "" -"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " -"invalid" -msgstr "" -"Formulář komentáře měl neplatný parametr 'target' -- ID objektu nebylo platné" +msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" +msgstr "Formulář komentáře měl neplatný parametr 'target' -- ID objektu nebylo platné" #: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "Formulář komentáře neobsahoval buď 'preview' nebo 'post'" -#: contrib/admin/filterspecs.py:40 +#: contrib/admin/filterspecs.py:32 #, python-format msgid "" "

By %s:

\n" @@ -310,43 +289,41 @@ msgstr "" "

Od %s:

\n" "