From bbbf1002cf496dbf4fbc89be69d780c80110f797 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannis Leidel Date: Mon, 10 May 2010 22:00:39 +0000 Subject: [PATCH] Fixed #13515 -- Updated Irish translation of Javascript catalog. Thanks, Michael Thornhill. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13230 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 1606 -> 2639 bytes django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.po | 103 ++++++++++++------ 2 files changed, 68 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 0161f08247ff06e96f79b427078182c04c9f28bd..17cb0ee0deb8357115ed9d7bbccc15fb21b237ff 100644 GIT binary patch literal 2639 zcmcJQO^g&p6vs$8u%FaHTVqp4fquJ?Rfq>@LBY~2dBYbz-{1f zW8MQFNB=%J1x`WPyWlpE^}G-AcnsnvQZ#J$8pwKYfCSzIdEJ-b9QYN;dVd93&+j1H zy$5~{-UmMgKf|U0SjFNw#CRJ#j{c7@!gh8%DFl9E7n-NR-5~2bIOZJ4aW}vh!6lIW z`d~b6K=$iH5I^w|ni%{T)?5i_uT~X6Q7Lx zx4_%ze*tow$Fb=K_yfpC$T6{Aes)4Qrq>|PLEu7Z0}#(cUV*UgU68F0j!L`^;dpn9 zC)k%)Asp*Vke4Ayv3LQp9l{UC#W8O@e8FNWCbiuVx4jrHK@d(2zEvUeRGL6Y6V~gjtoKbB|LraJGjt z8d75IRc#{bTSq=tbkRq;KS$w+}i; zL*=V<5yy`kGRo|Q^MsYWf8=?RkWtWuL8mG%A9*%P$rh(_Gcx(_sZgQz<^9~q$wI$$ zm(^`aFd}gDPfgb~T<9sJE%Q}z(b+5bHYy8YCHV|1E$LOA4%KFBmD-WYY>f^bt{*wJzjmlr!@|n4TG6cY!F97o z>xbXkkA1c2MVa|Z*GZEl(py)jwno${p>AxQiP_x~>1gOwDz%UEYGBio*k__#Myk?P zGOg2DsdN%4IuXfJiLP1~ot$njw9jnDHCwGsH?8r?z}|2G$Gy7Y4-OKk&2heTE>r&P zcf0eIxy^O#S6{ix857tL*Q`!+J?*C_r9@_vGUIF%8+K6r$LzS&G;{4J!QzZiF8al) zPQ-k%rW5T@Sd@fcQ7o26TBDd`x}~FSniQ*MG*aB@Lj#J{*#yVGF@@q2iFrFxb4J27 zhw3AHv6Iv;R-KpB&^@Q1hEBtrM;;Wl6-OY`m==n=C{2sST_ZE>P*6Qz+(~2B(^7C! zhVkael1XqWnIu^u1~OT`^+M8jB}iPKPz7-SHO7A>MYHK|1n6sOGyLwpnnSCT{l zq`+td(3LtHuujpkDd!iNSj<@$V$jZ0vsja%v>0gN4P}R48)*20$G5MY5evrXTr^Td z&GykP)rZC zVm;09jW1*r7I$!&C_){I`#DnRi@VTDS~@2+a)v|(Fg8%sE!JRVb<0SnSnb7p6{`P_ ze@)bTLQx80)Cw&_{E=l7lSEC9wa-qLPMb-B5F=&~cCns~T-(fw;be_t{d3+>8(500qcxGO>=#!%O6NVyP0lx0=KGTy#FKmO^Zv;_@1J|lHdFPtOytrKqvQnnN=}hiAzp+H8xunp zyRd{QT);T41oP|IOMeR!xPv`-7+Aw7{S%Df8EzO;H|I1|=p&f;L@o4%TDXHMtic?l zQ3YnOghf>0Jye}4YT=sZIm8L7&LbanV-u6u!Z_=jm*0jl@2HctaR580g_Bg*_!u%| zrcs6RxQm5g{t9`_ZQvd1Chk#no^TRds13H!XMOWcgU7gRQzw{1^%qfpL2Ye7ktJ1B zze`1RGJT^+lf$Go_dkY$fqone+B!^egcmntGQl9XZTd*vfI>Ufb^VRTO?WeOaUETr zweybaIi8pEtY7r<*0naVw(6{xk1N&6!M?M!eN^_Dv?a&7j#tRJu5T~KV-JmN_i5+{ D+^IJD diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.po index 486baedd6c6..5838e85d0bd 100644 --- a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,44 +7,80 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-22 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-23 11:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 16:34+0100\n" "Last-Translator: Michael Thornhill \n" "Language-Team: Gaeilge \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37 #, perl-format msgid "Available %s" msgstr "%s ar fáil" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45 msgid "Choose all" msgstr "Roghnaigh iomlán" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50 msgid "Add" msgstr "Cuir le" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52 msgid "Remove" msgstr "Bain amach" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57 #, perl-format msgid "Chosen %s" msgstr "Roghnófar %s" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58 msgid "Select your choice(s) and click " msgstr "Roghnaigh do rogha agus cniog" -#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63 msgid "Clear all" msgstr "Glan iomlán" +#: contrib/admin/media/js/actions.js:18 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1 +msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgstr[0] "%(sel)s as %(cnt)s roghnaithe" +msgstr[1] "%(sel)s as %(cnt)s roghnaithe" + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:109 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5 +msgid "" +"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " +"action, your unsaved changes will be lost." +msgstr "" +"Tá aithrithe nach bhfuil sabhailte ar chuid do na réimse. Má ritheann tú " +"gníomh, caillfidh tú do chuid aithrithe." + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:121 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6 +msgid "" +"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"action." +msgstr "" +"Tá gníomh roghnaithe agat, ach níl do aithrithe sabhailte ar cuid de na " +"réímse. Clic OK chun iad a sábháil. Caithfidh tú an gníomh a rith arís." + +#: contrib/admin/media/js/actions.js:123 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6 +msgid "" +"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " +"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"button." +msgstr "" +"Tá gníomh roghnaithe agat, ach níl do aithrithe sabhailte ar cuid de na " +"réímse. Is dócha go bhfuil tú ag iarraidh an cnaipe Té ná an cnaipe Sábháil." + #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 msgid "" @@ -58,66 +94,63 @@ msgstr "" msgid "S M T W T F S" msgstr "D L M C D A S" -#: contrib/admin/media/js/calendar.js:26 -msgid "FIRST_DAY_OF_WEEK" -msgstr "" +#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21 +#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1 +msgid "Show" +msgstr "Taispeán" + +#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16 +#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1 +msgid "Hide" +msgstr "Folaigh" #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" msgstr "Domhnaigh Luain Máirt Céadaoin Déardaoin Aoine Sathairn" -#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 -#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 -msgid "Show" -msgstr "Taispeán" - -#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 -msgid "Hide" -msgstr "Folaigh" - -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 msgid "Now" msgstr "Anois" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53 msgid "Clock" msgstr "Clog" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 msgid "Choose a time" msgstr "Roghnaigh am" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85 msgid "Midnight" msgstr "Meán oíche" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86 msgid "6 a.m." msgstr "6 a.m." -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 msgid "Noon" msgstr "Nóin" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182 msgid "Today" msgstr "Inniu" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137 msgid "Calendar" msgstr "Féilire" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180 msgid "Yesterday" msgstr "Inné" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184 msgid "Tomorrow" msgstr "Amárach"