diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 0f6fad2b0df..9fc04b9395f 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 9624b720fdd..77185142991 100644 --- a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django v1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-05 13:46+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:47+0800\n" "Last-Translator: limodou \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,8 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 +#: contrib/comments/models.py:67 +#: contrib/comments/models.py:166 msgid "object ID" msgstr "对象ID" @@ -27,7 +28,8 @@ msgstr "对象ID" msgid "headline" msgstr "大字标题" -#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 +#: contrib/comments/models.py:69 +#: contrib/comments/models.py:90 #: contrib/comments/models.py:167 msgid "comment" msgstr "评论" @@ -68,15 +70,18 @@ msgstr "等级 #8" msgid "is valid rating" msgstr "是无效等级" -#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169 +#: contrib/comments/models.py:83 +#: contrib/comments/models.py:169 msgid "date/time submitted" msgstr "日期/时间已提交" -#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170 +#: contrib/comments/models.py:84 +#: contrib/comments/models.py:170 msgid "is public" msgstr "公开" -#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289 +#: contrib/comments/models.py:85 +#: contrib/admin/views/doc.py:289 msgid "IP address" msgstr "IP地址" @@ -85,18 +90,15 @@ msgid "is removed" msgstr "被删除" #: contrib/comments/models.py:86 -msgid "" -"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " -"removed\" message will be displayed instead." -msgstr "" -"如果评论不适合选中这个检查框。评论将被一条\"此评论已经被删除\"的消息所替换。" +msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." +msgstr "如果评论不适合选中这个检查框。评论将被一条\"此评论已经被删除\"的消息所替换。" #: contrib/comments/models.py:91 -#, fuzzy msgid "comments" msgstr "评论" -#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 +#: contrib/comments/models.py:131 +#: contrib/comments/models.py:207 msgid "Content object" msgstr "内容对象" @@ -128,12 +130,10 @@ msgid "approved by staff" msgstr "由团队批准" #: contrib/comments/models.py:176 -#, fuzzy msgid "free comment" msgstr "自由评论" #: contrib/comments/models.py:177 -#, fuzzy msgid "free comments" msgstr "自由评论" @@ -146,12 +146,10 @@ msgid "score date" msgstr "得分日期" #: contrib/comments/models.py:237 -#, fuzzy msgid "karma score" msgstr "Karma得分" #: contrib/comments/models.py:238 -#, fuzzy msgid "karma scores" msgstr "Karma得分" @@ -176,12 +174,10 @@ msgid "flag date" msgstr "标记日期" #: contrib/comments/models.py:268 -#, fuzzy msgid "user flag" msgstr "用户标志" #: contrib/comments/models.py:269 -#, fuzzy msgid "user flags" msgstr "用户标志" @@ -195,14 +191,12 @@ msgid "deletion date" msgstr "删除日期" #: contrib/comments/models.py:280 -#, fuzzy msgid "moderator deletion" -msgstr "仲裁删除" +msgstr "删除仲裁" #: contrib/comments/models.py:281 -#, fuzzy msgid "moderator deletions" -msgstr "仲裁删除" +msgstr "删除仲裁" #: contrib/comments/models.py:285 #, python-format @@ -222,20 +216,17 @@ msgid "No voting for yourself" msgstr "不能给自已投票" #: contrib/comments/views/comments.py:28 -msgid "" -"This rating is required because you've entered at least one other rating." +msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "要求此等级,因为你已经输入了至少一个等级。" #: contrib/comments/views/comments.py:112 #, python-format msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comment:\n" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" "\n" "%(text)s" msgid_plural "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comments:\n" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[0] "" @@ -271,9 +262,7 @@ msgstr "有人篡改了评论表格(安全侵害)" #: contrib/comments/views/comments.py:207 #: contrib/comments/views/comments.py:292 -msgid "" -"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " -"invalid" +msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" msgstr "评论表格有一个无效的 'target' 参数 -- 对象 ID 无效" #: contrib/comments/views/comments.py:257 @@ -293,9 +282,8 @@ msgid "Password:" msgstr "口令:" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#, fuzzy msgid "Forgotten your password?" -msgstr "修改我的口令" +msgstr "忘记你的口令?" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 @@ -319,40 +307,36 @@ msgid "Log out" msgstr "注销" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#, fuzzy msgid "Ratings" -msgstr "等级 #1" +msgstr "等级" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "必须的" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "可选的" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Post a photo" -msgstr "" +msgstr "上传一张照片" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 -#, fuzzy msgid "Comment:" -msgstr "评论" +msgstr "评论:" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 -#, fuzzy msgid "Preview comment" -msgstr "自由评论" +msgstr "预览评论" #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 -#, fuzzy msgid "Your name:" -msgstr "用户名" +msgstr "你的名字:" #: contrib/admin/filterspecs.py:40 #, python-format @@ -363,7 +347,8 @@ msgstr "" "

由 %s:

\n" "