mirror of https://github.com/django/django.git
Pulled the comments translations updates from Transifex. Refs #17822.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@17717 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
67dd5b7d96
commit
bf586ee8d2
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: okhayat <okhayat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
|
||||
|
||||
|
@ -86,23 +90,23 @@ msgstr "تعليقات %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "آخر التعليقات على %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "عنوان بريد إلكتروني"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "رابط"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "تعليق"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -113,7 +117,11 @@ msgstr[3] "احفظ لسانك! الكلمة %s ممنوعة هنا."
|
|||
msgstr[4] "احفظ لسانك! الكلمة %s ممنوعة هنا."
|
||||
msgstr[5] "احفظ لسانك! الكلمة %s ممنوعة هنا."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "و"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "إن كتبت أي شيء في هذا الحقل فسيُعتبر تعليقك غير مرغوب به"
|
||||
|
@ -307,10 +315,6 @@ msgstr[3] "رجاءً صحح الأخطاء أدناه"
|
|||
msgstr[4] "رجاءً صحح الأخطاء أدناه"
|
||||
msgstr[5] "رجاءً صحح الأخطاء أدناه"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "و"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "أرسال تعليقك"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,167 +1,190 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/az/)\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Məzmun"
|
||||
|
||||
#: admin.py:15
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meta-məlumat"
|
||||
|
||||
#: admin.py:42
|
||||
msgid "flagged"
|
||||
msgid_plural "flagged"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: işarələndi\n"
|
||||
"other: işarələndilər"
|
||||
|
||||
#: admin.py:43
|
||||
msgid "Flag selected comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilmiş şərhləri işarələ"
|
||||
|
||||
#: admin.py:47
|
||||
msgid "approved"
|
||||
msgid_plural "approved"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: təsdiq olundu\n"
|
||||
"other: təsdiq olundular"
|
||||
|
||||
#: admin.py:48
|
||||
msgid "Approve selected comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilmiş şərhləri təsdiq et"
|
||||
|
||||
#: admin.py:52
|
||||
msgid "removed"
|
||||
msgid_plural "removed"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: silindi\n"
|
||||
"other: silindilər"
|
||||
|
||||
#: admin.py:53
|
||||
msgid "Remove selected comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilmiş şərhləri sil"
|
||||
|
||||
#: admin.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: Şərh uğurla %(action)s.\n"
|
||||
"other: %(count)s şərh uğurlar %(action)s."
|
||||
|
||||
#: feeds.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(site_name)s şərhləri"
|
||||
|
||||
#: feeds.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(site_name)s üzrə son şərhlər"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-poçt"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şərh"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: Danışığınıza fikir verin! %s sözünü burda işlətməyə icazə verilmir.\n"
|
||||
"other:Danışığınıza fikir verin! %s sözlərini burda işlətməyə icazə verilmir."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "və"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu sahəyə nəsə yazsanız, şərhiniz spam kimi qiymətləndiriləcək."
|
||||
|
||||
#: models.py:22
|
||||
msgid "content type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "məzmunun tipi"
|
||||
|
||||
#: models.py:24
|
||||
msgid "object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "obyektin ID-si"
|
||||
|
||||
#: models.py:50 models.py:168
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "istifadəçi"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "user's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "istifadəçinin adı"
|
||||
|
||||
#: models.py:53
|
||||
msgid "user's email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "istifadəçinin e-poçt ünvanı"
|
||||
|
||||
#: models.py:54
|
||||
msgid "user's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "istifadəçinin URL-ni"
|
||||
|
||||
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "şərh"
|
||||
|
||||
#: models.py:59
|
||||
msgid "date/time submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yazılma tarix/vaxtı"
|
||||
|
||||
#: models.py:60
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP ünvanı"
|
||||
|
||||
#: models.py:61
|
||||
msgid "is public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hamı görür"
|
||||
|
||||
#: models.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şərhi saytdan yox etmək üçün buradakı quşu yığışdırın."
|
||||
|
||||
#: models.py:64
|
||||
msgid "is removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yığışdırılıb"
|
||||
|
||||
#: models.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Əgər şərh qeyri-uyğundursa, bura quş qoyun və şərhin yerinə \"Bu şərh "
|
||||
"yığışdırılıb\" yazısı çıxacaq."
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "şərhlər"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
||||
"only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu şərh daxil olmuş istifadəçi adından yazılmışdır, buna görə də onun adını "
|
||||
"dəyişmək mümkün deyil."
|
||||
|
||||
#: models.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
||||
"only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu şərh daxil olmuş istifadəçi adından yazılmışdır, buna görə də onun e-poçt "
|
||||
"ünvanını dəyişmək mümkün deyil."
|
||||
|
||||
#: models.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -172,110 +195,115 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"http://%(domain)s%(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(user)s %(date)s tarixində yazmışdır.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(comment)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"http://%(domain)s%(url)s"
|
||||
|
||||
#: models.py:170
|
||||
msgid "flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "işarələ"
|
||||
|
||||
#: models.py:171
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tarix"
|
||||
|
||||
#: models.py:181
|
||||
msgid "comment flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "şərh işarəsi"
|
||||
|
||||
#: models.py:182
|
||||
msgid "comment flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "şərh işarələri"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/approve.html:4
|
||||
msgid "Approve a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şərhə icazə ver"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/approve.html:7
|
||||
msgid "Really make this comment public?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu şərhi hamı görsün?"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/approve.html:12
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Təsdiqləyirəm"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/approved.html:4
|
||||
msgid "Thanks for approving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Təsdiqlədiniz"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
||||
#: templates/comments/flagged.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saytımızda müzakirəni daha keyfiyyətli etmək üçün sərf etdiyiniz vaxta görə "
|
||||
"təşəkkür edirik."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/delete.html:4
|
||||
msgid "Remove a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şərhi yığışdır"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/delete.html:7
|
||||
msgid "Really remove this comment?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şərhi yığışdıraq?"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/delete.html:12
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yığışdır"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/deleted.html:4
|
||||
msgid "Thanks for removing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yığışdırdıq"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/flag.html:4
|
||||
msgid "Flag this comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şərhi işarələ"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/flag.html:7
|
||||
msgid "Really flag this comment?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şərhi işarələyək?"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/flag.html:12
|
||||
msgid "Flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşarələ"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/flagged.html:4
|
||||
msgid "Thanks for flagging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşarələdik"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yaz"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baxım"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/posted.html:4
|
||||
msgid "Thanks for commenting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şərh etdiyiniz üçün təşəkkür edirik"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/posted.html:7
|
||||
msgid "Thank you for your comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şərh etdiyiniz üçün təşəkkür edirik"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
||||
msgid "Preview your comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şərhin görünüşü"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:11
|
||||
msgid "Please correct the error below"
|
||||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"one: Aşağıdakı səhvi düzəldin.\n"
|
||||
"other: Aşağıdakı səhvləri düzəldin."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şərhi göndər"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "or make changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "və ya düzəliş et"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,22 +1,27 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Boris Chervenkov <office@sentido.bg>, 2012.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 05:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tlubenov <tlubenov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris Chervenkov <office@sentido.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Съдържание"
|
||||
msgstr "Благодаря за маркирането"
|
||||
|
||||
#: admin.py:15
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
|
@ -69,30 +74,34 @@ msgstr "%(site_name)s коментари"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Последни коментари на %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Email адрес"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
msgstr "URL адрес"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Внимание! Такава дума %s не се допускат."
|
||||
msgstr[1] "Внимание! Такива думи %s не се допускат."
|
||||
msgstr[0] "Внимание! Думата %s не се допуска."
|
||||
msgstr[1] "Внимание! Думите %s не се допускат."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "Ако въведете нещо в това поле, вашия коментар ще се третира като спам"
|
||||
|
@ -115,11 +124,11 @@ msgstr "потребителско име"
|
|||
|
||||
#: models.py:53
|
||||
msgid "user's email address"
|
||||
msgstr "имейл адреса на потребителя"
|
||||
msgstr "email адрес на потребителя"
|
||||
|
||||
#: models.py:54
|
||||
msgid "user's URL"
|
||||
msgstr "URL на потребителя"
|
||||
msgstr "URL адрес на потребителя"
|
||||
|
||||
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
|
||||
msgid "comment"
|
||||
|
@ -140,8 +149,7 @@ msgstr "е публичен"
|
|||
#: models.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Махнете отметката от това поле, за да изчезне коментара ефективно от сайта."
|
||||
msgstr "Махнете отметката от това поле, за да премахнете коментара от сайта."
|
||||
|
||||
#: models.py:64
|
||||
msgid "is removed"
|
||||
|
@ -152,8 +160,8 @@ msgid ""
|
|||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щтракнете тази кутийка ако коментарът е неподходящ. Вместо съдържанието на "
|
||||
"коментара, ще се покаже надписът \"Този коментар бе премахнат.\""
|
||||
"Щракнете тук ако коментарът е неподходящ. Вместо съдържанието на коментара, "
|
||||
"ще се покаже надписът \"Този коментар беше премахнат.\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "comments"
|
||||
|
@ -164,16 +172,16 @@ msgid ""
|
|||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
||||
"only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Този коментар беше публикуван от регистриран потребител, затова името е само "
|
||||
"за четене."
|
||||
"Този коментар е публикуван от регистриран потребител, затова името не може "
|
||||
"да бъде редактирано."
|
||||
|
||||
#: models.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
||||
"only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Този коментар беше публикуван от регистриран потребител, затова електронната "
|
||||
"поща е само за четене."
|
||||
"Този коментар е публикуван от регистриран потребител, затова email адресът "
|
||||
"не може да бъде редактиран."
|
||||
|
||||
#: models.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -184,7 +192,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"http://%(domain)s%(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пуснат от %(user)s на %(date)s\n"
|
||||
"Публикуван от %(user)s на %(date)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(comment)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -192,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: models.py:170
|
||||
msgid "flag"
|
||||
msgstr "флаг"
|
||||
msgstr "маркиране"
|
||||
|
||||
#: models.py:171
|
||||
msgid "date"
|
||||
|
@ -200,15 +208,15 @@ msgstr "дата"
|
|||
|
||||
#: models.py:181
|
||||
msgid "comment flag"
|
||||
msgstr "коментар флаг"
|
||||
msgstr "отбелязване на коментар"
|
||||
|
||||
#: models.py:182
|
||||
msgid "comment flags"
|
||||
msgstr "коментар флагове"
|
||||
msgstr "отбелязване на коментари"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/approve.html:4
|
||||
msgid "Approve a comment"
|
||||
msgstr "Приемане на коментар"
|
||||
msgstr "Одобряване на коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/approve.html:7
|
||||
msgid "Really make this comment public?"
|
||||
|
@ -220,15 +228,15 @@ msgstr "Одобри"
|
|||
|
||||
#: templates/comments/approved.html:4
|
||||
msgid "Thanks for approving"
|
||||
msgstr "Благодаря за одобрението"
|
||||
msgstr "Благодарим за одобрението"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
||||
#: templates/comments/flagged.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Благодаря, че отделихте време, за да се подобри качеството на обсъждането на "
|
||||
"нашия сайт"
|
||||
"Благодарим, че отделихте време, за да се подобри качеството на обсъждането "
|
||||
"на нашия сайт"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/delete.html:4
|
||||
msgid "Remove a comment"
|
||||
|
@ -236,7 +244,7 @@ msgstr "Премахване на коментар"
|
|||
|
||||
#: templates/comments/delete.html:7
|
||||
msgid "Really remove this comment?"
|
||||
msgstr "Наистина премахни този коментар?"
|
||||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете този коментар?"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/delete.html:12
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -244,27 +252,27 @@ msgstr "Премахване"
|
|||
|
||||
#: templates/comments/deleted.html:4
|
||||
msgid "Thanks for removing"
|
||||
msgstr "Благодаря за премахването"
|
||||
msgstr "Благодарим за премахването"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/flag.html:4
|
||||
msgid "Flag this comment"
|
||||
msgstr "Отметни този коментар"
|
||||
msgstr "Маркирай този коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/flag.html:7
|
||||
msgid "Really flag this comment?"
|
||||
msgstr "Наистина отметни този коментар?"
|
||||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отбележете този коментар?"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/flag.html:12
|
||||
msgid "Flag"
|
||||
msgstr "Флаг"
|
||||
msgstr "Отбелязване"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/flagged.html:4
|
||||
msgid "Thanks for flagging"
|
||||
msgstr "Благодаря за отбелязването"
|
||||
msgstr "Благодарим за отбелязването"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Пост"
|
||||
msgstr "Публикувай"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
|
@ -272,11 +280,11 @@ msgstr "Преглед"
|
|||
|
||||
#: templates/comments/posted.html:4
|
||||
msgid "Thanks for commenting"
|
||||
msgstr "Благодаря за коментирането"
|
||||
msgstr "Благодарим за коментара"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/posted.html:7
|
||||
msgid "Thank you for your comment"
|
||||
msgstr "Благодаря за вашия коментар"
|
||||
msgstr "Благодарим за Вашия коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
||||
msgid "Preview your comment"
|
||||
|
@ -288,14 +296,10 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Моля, поправете грешката по-долу"
|
||||
msgstr[1] "Моля, поправете грешките по-долу"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Публикувай коментар"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "or make changes"
|
||||
msgstr "или да направете промени"
|
||||
msgstr "или направете промени"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"bn/)\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +72,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "নাম"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "ইমেইল ঠিকানা"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "ইউআরএল (URL)"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "মন্তব্য"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "সাবধান! %s শব্দটি এখানে প্রযোজ্য নয়।"
|
||||
msgstr[1] "সাবধান! %s শব্দগুলো এখানে প্রযোজ্য নয়।"
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "এবং"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "আপনি যদি এখানে কোনকিছু লিখেন তবে আপনার মন্তব্যকে স্প্যাম হিসেবে ধরা হবে"
|
||||
|
@ -282,10 +289,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "এবং"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,19 +1,23 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Filip Dupanović <filip.dupanovic@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fdupanovic <filip.dupanovic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Filip Dupanović <filip.dupanovic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"bs/)\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
msgid "Content"
|
||||
|
@ -74,23 +78,23 @@ msgstr "Komentari na %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Najnoviji komentari na %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Email adresa"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -98,7 +102,11 @@ msgstr[0] "Pazite šta pišete! Riječ %s nije dozvoljena ovdje."
|
|||
msgstr[1] "Pazite šta pišete! Riječi %s nisu dozvoljene ovdje."
|
||||
msgstr[2] "Pazite šta pišete! Riječi %s nisu dozvoljene ovdje."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "Ako unesete bilo šta u ovo polje, Vaš komentar će se smatrati spamom"
|
||||
|
@ -292,10 +300,6 @@ msgstr[0] "Molimo ispravite navadenu grešku niže"
|
|||
msgstr[1] "Molimo ispravite navedene greške niže"
|
||||
msgstr[2] "Molimo ispravite navedene greške"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Postavi komentar"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,23 +72,23 @@ msgstr "comentaris de %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Últims comentaris a %(site_name)s."
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adreça de correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -93,7 +96,11 @@ msgstr[0] "Vigileu amb el vostre llenguatge! Aquí no s'admet la paraula: %s."
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
"Vigileu amb el vostre llenguatge! Aquí no s'admeten les paraules: %s."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -291,10 +298,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Si us plau, corregiu l'error mostrat a sota."
|
||||
msgstr[1] "Si us plau, corregiu els errors mostrats a sota."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Enviar el seu comentari"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -73,23 +76,23 @@ msgstr "Komentáře z webu %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Poslední komentáře na webu %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-mailová adresa"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentář"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -97,7 +100,11 @@ msgstr[0] "Mluvte slušně! Slovo %s je zde nepřípustné."
|
|||
msgstr[1] "Mluvte slušně! Slova %s jsou zde nepřípustná."
|
||||
msgstr[2] "Mluvte slušně! Slova %s jsou zde nepřípustná."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "Jestliže do tohoto pole cokoli zadáte, bude komentář považován za spam"
|
||||
|
@ -291,10 +298,6 @@ msgstr[0] "Opravte níže uvedenou chybu."
|
|||
msgstr[1] "Opravte níže uvedené chyby."
|
||||
msgstr[2] "Opravte níže uvedené chyby."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Komentář odeslat"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,19 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
|
||||
"11) ? 2 : 3\n"
|
||||
|
||||
|
@ -78,23 +80,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Sylw"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -103,7 +105,11 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ac"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -292,10 +298,6 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ac"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +72,34 @@ msgstr "kommentarer på %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Seneste kommentarer på %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-mail-adresse"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Var din mund! Ordet %s er ikke tilladt her."
|
||||
msgstr[1] "Var din mund! Ordene %s er ikke tilladt her."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -290,10 +297,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Ret venligst fejlen herunder."
|
||||
msgstr[1] "Ret venligst fejlene herunder."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Indsend din kommentar"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: German <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +72,34 @@ msgstr "%(site_name)s-Kommentare"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Die neuesten Kommentare auf %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "Adresse (URL)"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Keine Schimpfworte! Das Wort %s ist hier nicht erlaubt!"
|
||||
msgstr[1] "Keine Schimpfworte! Die Wörter %s sind hier nicht erlaubt!"
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "und"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -293,10 +300,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Bitte den unten aufgeführten Fehler korrigieren."
|
||||
msgstr[1] "Bitte die unten aufgeführten Fehler korrigieren."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "und"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Kommentar abschicken"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,22 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -56,8 +61,8 @@ msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων σχολίων"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||
msgstr[0] "Πραγματοποιήθκε επιτυχημένα %(action)s στα %(count)s σχόλια."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "Πραγματοποιήθκε επιτυχημένα %(action)s στα %(count)s σχόλια."
|
||||
|
||||
#: feeds.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -69,30 +74,34 @@ msgstr "Σχόλια στο %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Τελευταία σχόλια στο %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Σχόλιο"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Η λέξη %s δεν επιτρέπεται σε σχόλια."
|
||||
msgstr[1] "Η λέξεις %s δεν επιτρέπονται σε σχόλια."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "και"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -291,10 +300,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Παρακαλούμε διορθώστε το παρακάτω σφάλμα:"
|
||||
msgstr[1] "Παρακαλούμε διορθώστε τα παρακάτω σφάλματα:"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "και"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Δημοσιοποίηση του σχολίου σας"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 02:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ross Poulton <ross@rossp.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rossp <ross@rossp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ross Poulton <ross@rossp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||
"django/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -56,8 +59,8 @@ msgstr "Remove selected comments"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||
msgstr[0] "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||
|
||||
#: feeds.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -69,30 +72,34 @@ msgstr "%(site_name)s comments"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Email address"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comment"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgstr[1] "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "and"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -288,10 +295,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Please correct the error below"
|
||||
msgstr[1] "Please correct the errors below"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "and"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Post your comment"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Marc Garcia <garcia.marc@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: garcia_marc <garcia.marc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Garcia <garcia.marc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||
"django/language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +73,34 @@ msgstr "comentarios de %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "¡Cuide su vocabulario! Aquí no admitimos la palabra %s."
|
||||
msgstr[1] "¡Cuide su vocabulario! Aquí no admitimos las palabras %s."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "Si introduce algo en este campo su comentario será tratado como spam"
|
||||
|
@ -289,10 +297,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error."
|
||||
msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Envie su comentario"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentinian) <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||
"django/language/es_AR/)\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +72,34 @@ msgstr "comentarios en %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s."
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "¡Controla tu lenguaje! Aquí no admitimos la palabra %s."
|
||||
msgstr[1] "¡Controla tu lenguaje! Aquí no admitimos las palabras %s."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "Si introduce algo en este campo su comentario será tratado como spam"
|
||||
|
@ -287,10 +294,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error."
|
||||
msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Enviar su comentario"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexican) <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/es_MX/)\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -56,8 +59,8 @@ msgstr "Eliminar comentarios seleccionados"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||
msgstr[0] "%(count)s comentarios fueron %(action)s satisfactoriamente."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "%(count)s comentarios fueron %(action)s satisfactoriamente."
|
||||
|
||||
#: feeds.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -69,30 +72,34 @@ msgstr "comentarios en %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s "
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "¡Controla tu lenguaje! Aquí no admitimos la palabra %s."
|
||||
msgstr[1] "¡Controla tu lenguaje! Aquí no admitimos las palabras %s."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "Si introduce algo en este campo su comentario será tratado como spam"
|
||||
|
@ -287,10 +294,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Por favor corrija el error"
|
||||
msgstr[1] "Por favor corrija los errores"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Envia comentario"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: madisvain <madisvain@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +73,34 @@ msgstr "Saidi %(site_name)s kommentaarid"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Viimased kommentaarid saidil %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-posti aadress"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentaar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Jälgige oma keelekasutust. Sõna %s ei ole lubatud."
|
||||
msgstr[1] "Jälgige oma keelekasutust. Sõnad %s ei ole lubatud."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "Kui sisestate sellesse lahtrisse midagi, loetakse kommentaar rämpsuks"
|
||||
|
@ -285,10 +293,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Palun parandage allolev viga"
|
||||
msgstr[1] "Palun parandage allolevad vead"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Postita kommentaar"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aitzol <anaberan@codesyntax.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -56,8 +60,8 @@ msgstr "Ezabatu aukeratutako iruzkinak"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||
msgstr[0] "%(count)s iruzkin ondo %(action)s dira."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "%(count)s iruzkin ondo %(action)s dira."
|
||||
|
||||
#: feeds.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -69,30 +73,34 @@ msgstr "%(site_name)s guneko iruzkinak"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(site_name)s guneko azken iruzkinak"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Eposta helbidea"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Iruzkina"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Txiiist! %s hitza ez zaigu gustatzen"
|
||||
msgstr[1] "Txiiist! %s hitzak ez zaizkigu gustatzen"
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "eta"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -288,10 +296,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Mesedez zuzendu azpiko errorea"
|
||||
msgstr[1] "Mesedez zuzendu azpiko erroreak"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "eta"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Bidali zure iruzkina"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -65,29 +68,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "نشانی اینترنتی"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "نظر:"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "حرف دهنت رو بفهم! کلمهٔ %s اینجا قابل قبول نیست"
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "و"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "اگر چیزی در این فیلد وارد کنید، نظر شما به عنوان اسپم شناخته خواهد شد"
|
||||
|
@ -275,10 +282,6 @@ msgid "Please correct the error below"
|
|||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "و"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"fi/)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +72,34 @@ msgstr "Kommentit sivustolle %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Sivuston %(site_name)s viimeisimmät kommentit"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoite"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL-osoite"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentti"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Siivoa suusi! Sanaa \"%s\" ei saa käyttää tässä."
|
||||
msgstr[1] "Siivoa suusi! Sanoja \"%s\" ei saa käyttää tässä."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -286,10 +293,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Korjaa allaoleva virhe"
|
||||
msgstr[1] "Korjaa allaolevat virheet"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Lähetä kommentti"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <claude@2xlibre.net>, 2011.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: French <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -50,7 +54,7 @@ msgstr[1] "supprimés"
|
|||
|
||||
#: admin.py:53
|
||||
msgid "Remove selected comments"
|
||||
msgstr "Supprimer les commentaires sélectionnés"
|
||||
msgstr "Masquer les commentaires sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: admin.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -69,23 +73,23 @@ msgstr "Commentaires sur %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Derniers commentaires sur %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adresse électronique"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -93,7 +97,11 @@ msgstr[0] "Attention à votre langage ! Le terme %s n'est pas autorisé ici."
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
"Attention à votre langage ! Les termes %s ne sont pas autorisés ici."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "et"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -148,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: models.py:64
|
||||
msgid "is removed"
|
||||
msgstr "est supprimé"
|
||||
msgstr "est masqué"
|
||||
|
||||
#: models.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -291,10 +299,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Veuillez corriger l'erreur suivante."
|
||||
msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs suivantes."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "et"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Envoyer votre commentaire"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4,14 +4,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: fy_NL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fy_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +69,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -274,10 +278,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mick <michael@maithu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Thornhill <michael@maithu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"ga/)\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
|
||||
"4)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,23 +86,23 @@ msgstr "%(site_name)s nótaí"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Nótaí tráchtaí is déanaí ar %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ainm"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "R-phost"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Nóta tráchta"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -108,7 +112,11 @@ msgstr[2] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s cheadaítear anseo."
|
|||
msgstr[3] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s cheadaítear anseo."
|
||||
msgstr[4] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s cheadaítear anseo."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "agus"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -307,10 +315,6 @@ msgstr[2] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos."
|
|||
msgstr[3] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos."
|
||||
msgstr[4] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "agus"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Seol do Nóta tráchta"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,22 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2011.
|
||||
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 19:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fonso <fonzzo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <None>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"gl/)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -56,8 +61,8 @@ msgstr "Eliminar os comentarios seleccionados"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||
msgstr[0] "%(count)s comentarios foron %(action)s con éxito."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "%(count)s comentarios foron %(action)s con éxito."
|
||||
|
||||
#: feeds.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -69,30 +74,34 @@ msgstr "Comentarios en %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Enderezo electrónico"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Sen palabrotas, por favor! Aquí non se pode usar a palabra %s."
|
||||
msgstr[1] "Sen palabrotas, por favor! Aquí non se poden usar as palabras %s."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -289,10 +298,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Por favor, corrixa o erro de embaixo"
|
||||
msgstr[1] "Por favor, corrixa os erros de embaixo"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Publicar o seu comentario"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"he/)\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +72,34 @@ msgstr "תגובות עבור %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "התגובות האחרונות על %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "כתובת דוא\"ל"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "תגובה"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "שמור על לשונך! המילה %s אסורה לשימוש כאן."
|
||||
msgstr[1] "שמור על לשונך! המילים %s אסורות לשימוש כאן."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ו"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "אם יוזן משהו בשדה זה תגובתך תטופל כספאם"
|
||||
|
@ -281,10 +288,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "בבקשה לתקן את השגיאה למטה"
|
||||
msgstr[1] "אנא תקן את שגיאות למטה"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ו"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "פרסם את התגובה"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 05:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sandeepsatavlekar <sandysat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"hi/)\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +73,34 @@ msgstr "%(site_name)s टिप्पणियाँ "
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(site_name)s पर नवीनतम टिप्पणियाँ"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "ईमेल पता"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "टिप्पणी"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "अपनी ज़बान संभालो %s यह शब्द इस्तेमाल करने की यहाँ अनुमति नहीं हैं "
|
||||
msgstr[1] "अपनी ज़बान संभालो %s यह शब्द इस्तेमाल करने की यहाँ अनुमति नहीं हैं "
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "और"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -287,10 +295,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "कृपया नीचे पायी गयी गलती को ठीक करें"
|
||||
msgstr[1] "कृपया नीचे पाये गये गलतियाँ को ठीक करें"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "और"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "टिप्पणी प्रस्तुत करें"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,19 +1,22 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
msgid "Content"
|
||||
|
@ -74,23 +77,23 @@ msgstr "komentari za %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Najnoviji komentari na %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-mail adresa"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -98,7 +101,11 @@ msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena."
|
|||
msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
|
||||
msgstr[2] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "Ako unesete nešto u ovo polje vaš komentar biti će tretiran kao spam"
|
||||
|
@ -297,10 +304,6 @@ msgstr[0] "Molimo ispravite navedenu grešku."
|
|||
msgstr[1] "Molimo ispravite navedene greške."
|
||||
msgstr[2] "Molimo ispravite navedene greške."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Objava komentara"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: szilveszter <szilveszter.farkas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +73,34 @@ msgstr "%(site_name)s hozzászólások"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(site_name)s legfrissebb hozzászólásai"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-mail cím"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Hozzászólás"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Vigyázzon a szájára! Az ilyen szó (%s) itt nem megengedett."
|
||||
msgstr[1] "Vigyázzon a szájára! Az ilyen szavak (%s) itt nem megengedettek."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "és"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -291,10 +299,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Javítsa ki az alábbi hibát"
|
||||
msgstr[1] "Javítsa ki az alábbi hibákat"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "és"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Hozzászólás elküldése"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <None>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -65,29 +69,33 @@ msgstr "komentar pada %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Komentar terbaru pada %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Alamat email"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Awas! Kata %s tidak diizinkan di sini."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "dan"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "Jika Anda mengisi bidang ini, komentar Anda akan dianggap sebagai spam"
|
||||
|
@ -281,10 +289,6 @@ msgid "Please correct the error below"
|
|||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||
msgstr[0] "Mohon perbaiki kesalahan di bawah ini"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "dan"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Kirim komentar Anda"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: haffi67 <haffi67@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/is/)\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -56,8 +60,8 @@ msgstr "Fjarlægja valdar athugasemdir"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
||||
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
||||
msgstr[0] "Það tókst að %(action)s %(count)s athugasemdum."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "Það tókst að %(action)s %(count)s athugasemdum."
|
||||
|
||||
#: feeds.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -69,30 +73,34 @@ msgstr "%(site_name)s: athugasemdir"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Nýjustu athugasemdir á %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Netfang"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "Veffang"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Athugasemd"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Passaðu orðbragðið! Orðið %s er ekki leyft hér."
|
||||
msgstr[1] "Passaðu orðbragðið! Orðin %s eru ekki leyfð hér."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -287,10 +295,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Vinsamlegast lagfærðu villuna fyrir neðan"
|
||||
msgstr[1] "Vinsamlegast lagfærðu villurnar fyrir neðan"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Birta athugasemd"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: teknico <transifex@teknico.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Larosa <transifex@teknico.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -70,30 +74,34 @@ msgstr "commenti su %(site_name)s "
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Commenti più recenti su %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Indirizzo email"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Modera i termini: la parola %s non è ammessa qui."
|
||||
msgstr[1] "Modera i termini: le parole %s non sono ammesse qui."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -290,10 +298,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Correggi l'errore qui sotto"
|
||||
msgstr[1] "Correggi gli errori qui sotto"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Pubblica il tuo commento"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -65,29 +68,33 @@ msgstr "%(site_name)s のコメント"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(site_name)s の最新コメント"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "メールアドレス"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "コメント"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "言葉使いに気を付けて! %s という言葉は使えません。"
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "と"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "このフィールドに入力するとコメントはスパム扱いされます"
|
||||
|
@ -280,10 +287,6 @@ msgid "Please correct the error below"
|
|||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||
msgstr[0] "下記のエラーを修正してください。"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "と"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "コメントを投稿"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# avsd05 <avsd05@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"ka/)\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -65,29 +69,33 @@ msgstr "%(site_name)s-ის კომენტარები"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "ბოლო კომენტარები %(site_name)s-ზე"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "კომენტარი"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "დაიცავით წესრიგი! სიტყვა \"%s\" აქ დაუშვებელია."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "და"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "თუ თვენ შეიყვანთ რამეს ამ ველში, თქვენი კომენტარი სპამად აღიქმება"
|
||||
|
@ -280,10 +288,6 @@ msgid "Please correct the error below"
|
|||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||
msgstr[0] "გთხოვთ, შეასწოროთ შეცდომა ქვემოთ"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "და"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "კომენტარის გაგზავნა"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,19 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -65,29 +67,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ឈ្មោះ"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "អាស័យដ្ឋានគេហទំព័រ(URL)"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "ផ្សេងៗ"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "និង"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -275,10 +281,6 @@ msgid "Please correct the error below"
|
|||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "និង"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,22 +1,26 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# <karthikbgl@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: karthikbgl <karthikbgl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"kn/)\n"
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ವಿಷಯ"
|
||||
|
||||
#: admin.py:15
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
|
@ -65,29 +69,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ಮತ್ತು"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -106,7 +114,7 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
|
|||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "user's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: models.py:53
|
||||
msgid "user's email address"
|
||||
|
@ -186,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: models.py:171
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
|
||||
|
||||
#: models.py:181
|
||||
msgid "comment flag"
|
||||
|
@ -198,7 +206,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/comments/approve.html:4
|
||||
msgid "Approve a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಒಪ್ಪಿಗೆ"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/approve.html:7
|
||||
msgid "Really make this comment public?"
|
||||
|
@ -206,7 +214,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/comments/approve.html:12
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಒಪ್ಪಿಗೆ"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/approved.html:4
|
||||
msgid "Thanks for approving"
|
||||
|
@ -275,10 +283,6 @@ msgid "Please correct the error below"
|
|||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ಮತ್ತು"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"ko/)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -65,29 +68,33 @@ msgstr "%(site_name)s 의 코멘트"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(site_name)s 의 사용자 비밀번호가 초기화 되었습니다."
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "이메일 주소"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "코멘트:"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "비속어/욕설입니다. %s (은)는 사용하실 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "또한"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "이 필드에 무엇이라도 입력하면 코멘트는 스팸으로 처리될 것입니다."
|
||||
|
@ -275,10 +282,6 @@ msgid "Please correct the error below"
|
|||
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
||||
msgstr[0] "아래의 오류를 수정해 주세요."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "또한"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "코멘트 작성하기"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,19 +1,24 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
|
||||
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lauris <lauris@runbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/lt/)\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
msgid "Content"
|
||||
|
@ -74,23 +79,23 @@ msgstr "%(site_name)s komentarai"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Paskutiniai %(site_name)s komentarai"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Vardas"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "El. pašto adresas"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "nuoroda"
|
||||
msgstr "Nuoroda"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentaras"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -98,7 +103,11 @@ msgstr[0] "Žiūrėk ką kalbi! Žodis %s yra čia uždraustas."
|
|||
msgstr[1] "Žiūrėk ką kalbi! Žodžiai %s yra čia uždrausti."
|
||||
msgstr[2] "Žiūrėk ką kalbi! Žodžiai %s yra čia uždrausti."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ir"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -293,10 +302,6 @@ msgstr[0] "Prašau ištaisyti žemiau esančią klaidą"
|
|||
msgstr[1] "Prašau ištaisyti žemiau esančias klaidas"
|
||||
msgstr[2] "Prašau ištaisyti žemiau esančias klaidas"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ir"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Publikuoti komentarą"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"lv/)\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -74,23 +77,23 @@ msgstr "%(site_name)s komentāri"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Pēdējie komentāri lapā %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Vārds"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-pasta adrese"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentārs"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -98,7 +101,11 @@ msgstr[0] "Lūdzam ievērot pieklājību! Vārds %s šeit nav atļauts."
|
|||
msgstr[1] "Lūdzam ievērot pieklājību! Vārdi %s šeit nav atļauti."
|
||||
msgstr[2] "Lūdzam ievērot pieklājību! Vārdi %s šeit nav atļauti."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "un"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "Ja aizpildīsiet šo lauku, tad komentārs tiks uzskatīts par spamu"
|
||||
|
@ -293,10 +300,6 @@ msgstr[0] "Lūdzu izlabojiet kļūdu zemāk."
|
|||
msgstr[1] "Lūdzu izlabojiet kļūdas zemāk."
|
||||
msgstr[2] "Lūdzu, izlabojiet kļūdu zemāk."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "un"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Iesūtīt komentāru"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/mk/)\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +72,34 @@ msgstr "коментари за %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Последни коментари за %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Е-пошта"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Внимавајте на јазикот. Тука не е дозволен зборот %s."
|
||||
msgstr[1] "Внимавајте на јазикот. Тука не се дозволени зборовите %s."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -289,10 +296,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Ве молам поправете ја грешката подолу."
|
||||
msgstr[1] "Ве молам поправете ги грешките подолу."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Објавете го вашиот коментар"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rajeesh <rajeeshrnair@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/ml/)\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +73,34 @@ msgstr "%(site_name)s അഭിപ്രായങ്ങള്"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(site_name)s ലെ ഏറ്റവും പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങള്"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "പേര്"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "ഇ-മെയില് വിലാസം"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL(വെബ്-വിലാസം)"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "അഭിപ്രായം"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "ശ്ശ്ശ്! %s എന്ന വാക്ക് ഇവിടെ അനുവദനീയമല്ല."
|
||||
msgstr[1] "ശ്ശ്ശ്! %s എന്നീ വാക്കുകള് ഇവിടെ അനുവദനീയമല്ല."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ഉം"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "ഈ കള്ളിയില് എന്തെങ്കിലും രേഖപ്പെടുത്തിയാല് നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം സ്പാം ആയി കണക്കാക്കും"
|
||||
|
@ -283,10 +291,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "ദയവായി താഴെ പറയുന്ന തെറ്റ് തിരുത്തുക"
|
||||
msgstr[1] "ദയവായി താഴെ പറയുന്ന തെറ്റുകള് തിരുത്തുക"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ഉം"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "അഭിപ്രായം രേഖപ്പെടുത്തുക"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ankhbayar <l.ankhbayar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/mn/)\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +73,34 @@ msgstr "%(site_name)s сэтгэгдэлүүд"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr " %(site_name)s сүүлийн сэтгэгдэлүүд"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Нэр"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Цахим шуудангийн хаяг"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Сэтгэгдэл"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Соёлтой байна уу! %s гэсэн үг оруулах хориотой."
|
||||
msgstr[1] "Соёлтой байна уу! %s гэсэн үгүүд оруулах хориотой."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ба"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -290,10 +298,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Доорх алдааг засна у"
|
||||
msgstr[1] "Доорх алдаануудыг засна у"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ба"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Сэтгэгдэл оруулах"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,22 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# <jonklo@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sigurdga <sigurdga-transifex@sigurdga.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +74,34 @@ msgstr "%(site_name)s kommentarer"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Siste kommentarer fra %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-postadresse"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "Nettadresse"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Pass munnen din! Ordet %s er ikke tillatt her."
|
||||
msgstr[1] "Pass munnen din! Ordene %s er ikke tillatt her."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -141,7 +150,7 @@ msgstr "er tilgjengelig for alle"
|
|||
#: models.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
||||
msgstr "Avmerk denne boksen for å fjerne kommentaren fra siden."
|
||||
msgstr "Fjern avhuking av denne boksen for å fjerne kommentaren fra siden."
|
||||
|
||||
#: models.py:64
|
||||
msgid "is removed"
|
||||
|
@ -152,8 +161,8 @@ msgid ""
|
|||
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
||||
"removed\" message will be displayed instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huk av denne hvis kommentaren er upassende. Meldingen \"Denne kommentaren "
|
||||
"har blitt fjernet\" vil bli vist i stedet."
|
||||
"Huk av denne hvis kommentaren er upassende. Meldingen «Denne kommentaren har "
|
||||
"blitt fjernet» vil bli vist i stedet."
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "comments"
|
||||
|
@ -236,7 +245,7 @@ msgstr "Fjern en kommentar"
|
|||
|
||||
#: templates/comments/delete.html:7
|
||||
msgid "Really remove this comment?"
|
||||
msgstr "Fjerne denne kommentaren?"
|
||||
msgstr "Fjern denne kommentaren?"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/delete.html:12
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -288,10 +297,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Vennligst korriger feilen under"
|
||||
msgstr[1] "Vennligst korriger feilene under"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Publiser din kommentar"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,22 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <admin@go2people.nl>, 2011.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: go2people <admin@go2people.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,23 +74,23 @@ msgstr "%(site_name)s opmerkingen"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Laatste opmerkingen op %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-mailadres"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Opmerking"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -93,10 +98,14 @@ msgstr[0] "Pas op uw taalgebruik! Gebruik van %s niet toegestaan."
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
"Pas op uw taalgebruik! Gebruik van de woorden %s is niet toegestaan."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr "Indien u hier iets invuld dan wordt uw opmerking behandeld als spam"
|
||||
msgstr "Indien u hier iets invult dan wordt uw opmerking behandeld als spam"
|
||||
|
||||
#: models.py:22
|
||||
msgid "content type"
|
||||
|
@ -289,10 +298,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Herstel de fout hieronder"
|
||||
msgstr[1] "Herstel de fouten hieronder"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Plaats uw opmerking"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/nn/)\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +72,34 @@ msgstr "%(site_name)s - kommentarar"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Siste kommentarar frå %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-postadresse"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "Nettadresse"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Pass munnen din! Ordet %s er ikkje lovleg her."
|
||||
msgstr[1] "Pass munnen din! Orda %s er ikkje lovlege her."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -288,10 +295,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Korriger feilen under"
|
||||
msgstr[1] "Korriger feila under"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Publiser kommentaren din"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/pa/)\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +72,34 @@ msgstr "%(site_name)s ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(site_name)s ਉੱਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ਅਤੇ"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -279,10 +286,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।"
|
||||
msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "ਅਤੇ"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "ਆਪਣੀ ਟਿੱਪਣੀ ਪੋਸਟ ਕਰੋ"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -74,23 +77,23 @@ msgstr "komentarze na %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Ostatnie komentarze na %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adres e-mail"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -98,7 +101,11 @@ msgstr[0] "Nie wolno przeklinać! Słowo %s nie jest dozwolone."
|
|||
msgstr[1] "Nie wolno przeklinać! Słowa %s nie są dozwolone."
|
||||
msgstr[2] "Nie wolno przeklinać! Słowa %s nie są dozwolone."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -295,10 +302,6 @@ msgstr[0] "Proszę popraw poniższy błąd."
|
|||
msgstr[1] "Proszę popraw poniższe błędy."
|
||||
msgstr[2] "Proszę popraw poniższe błędy."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Zapisz swój komentarz"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -69,30 +73,34 @@ msgstr "comentários em %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Últimos comentários em %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Endereço de e-mail"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Atenção à linguagem! A palavra %s não é permitida aqui."
|
||||
msgstr[1] "Atenção à linguagem! As palavras %s não são permitidas aqui."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -289,10 +297,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Por favor corrija o seguinte erro."
|
||||
msgstr[1] "Por favor corrija os seguintes erros."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Publique o seu comentário"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,18 +1,20 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <django-l10n-portuguese@googlegroups."
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <django-l10n-portuguese@googlegroups."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
|
@ -70,30 +72,34 @@ msgstr "Comentários de %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Últimos comentários em %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Endereço de e-mail"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Olha sua boca! A palavra %s não é permitida aqui."
|
||||
msgstr[1] "Olha sua boca! As palavras %s não são permitidas aqui."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -292,10 +298,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Por favor, corrija o erro abaixo."
|
||||
msgstr[1] "Por favor, corrija os erros abaixo."
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Publique seu comentário"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,22 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daniel Ursache-Dogariu <contact@danniel.net>, 2011.
|
||||
# Denis Darii <sinednx@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: danniel <contact@danniel.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <None>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Ursache-Dogariu <contact@danniel.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"ro/)\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1))\n"
|
||||
|
||||
|
@ -74,23 +79,23 @@ msgstr "Comentariile de la %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Ultimele comentarii la %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adresă e-mail"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentariu"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
|
@ -98,7 +103,11 @@ msgstr[0] "Atenție la limbajul folosit! Cuvântul %s nu este permis aici."
|
|||
msgstr[1] "Atenție la limbajul folosit! Cuvintele %s nu sunt permise aici."
|
||||
msgstr[2] "Atenție la limbajul folosit! Cuvintele %s nu sunt permise aici."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "și"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -297,10 +306,6 @@ msgstr[0] "Corectați eroarea de mai jos"
|
|||
msgstr[1] "Corectați erorile de mai jos"
|
||||
msgstr[2] "Corectați erorile de mai jos"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "și"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
msgstr "Publicați-vă comentariul"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,19 +1,23 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Denis Darii <sinednx@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dnx <sinednx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Denis Darii <sinednx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:12
|
||||
msgid "Content"
|
||||
|
@ -29,7 +33,6 @@ msgid_plural "flagged"
|
|||
msgstr[0] "выбран"
|
||||
msgstr[1] "выбраны"
|
||||
msgstr[2] "выбраны"
|
||||
msgstr[3] "выбраны"
|
||||
|
||||
#: admin.py:43
|
||||
msgid "Flag selected comments"
|
||||
|
@ -41,7 +44,6 @@ msgid_plural "approved"
|
|||
msgstr[0] "одобренный"
|
||||
msgstr[1] "одобренные"
|
||||
msgstr[2] "одобренные"
|
||||
msgstr[3] "одобренные"
|
||||
|
||||
#: admin.py:48
|
||||
msgid "Approve selected comments"
|
||||
|
@ -53,7 +55,6 @@ msgid_plural "removed"
|
|||
msgstr[0] "удален"
|
||||
msgstr[1] "удалены"
|
||||
msgstr[2] "удалены"
|
||||
msgstr[3] "удалены"
|
||||
|
||||
#: admin.py:53
|
||||
msgid "Remove selected comments"
|
||||
|
@ -66,7 +67,6 @@ msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
|||
msgstr[0] "%(count)s комментарий был успешно %(action)s."
|
||||
msgstr[1] "%(count)s комментариев были успешно %(action)s."
|
||||
msgstr[2] "%(count)s комментариев были успешно %(action)s."
|
||||
msgstr[3] "%(count)s комментариев были успешно %(action)s."
|
||||
|
||||
#: feeds.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -78,32 +78,35 @@ msgstr "Комментарии %(site_name)s"
|
|||
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Последние комментарии на %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:109
|
||||
#: forms.py:96
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: forms.py:110
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
#: forms.py:111
|
||||
#: forms.py:98
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: forms.py:112
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Комментарий"
|
||||
|
||||
#: forms.py:191
|
||||
#: forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||
msgstr[0] "Следите за своими словами! Слово %s не позволенно здесь."
|
||||
msgstr[1] "Следите за своими словами! Слова %s не позволенны здесь."
|
||||
msgstr[2] "Следите за своими словами! Слова %s не позволенны здесь."
|
||||
msgstr[3] "Следите за своими словами! Слова %s не позволенны здесь."
|
||||
|
||||
#: forms.py:198
|
||||
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -297,11 +300,6 @@ msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|||
msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибку ниже"
|
||||
msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже"
|
||||
msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже"
|
||||
msgstr[3] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/preview.html:16
|
||||
msgid "Post your comment"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue