diff --git a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index fa1b77a5ff..673404e3cf 100644 Binary files a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index 83871ab8da..e662bd6aa4 100644 --- a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Deens" msgid "German" msgstr "Duits" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Grieks" @@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Hindoe" msgid "Croatian" msgstr "Kroaties" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" @@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "Birmaans" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Noors Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalees" @@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "Sindikasie" -msgid "Web Design" -msgstr "Webontwerp" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Sleutel 'n geldige waarde in." @@ -431,6 +434,9 @@ msgstr "Heelgetal" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' waarde moet 'n heelgetal wees." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Groot (8 greep) heelgetal" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' waarde moet óf True of False wees." @@ -512,9 +518,6 @@ msgstr "'%(value)s' waarde meote 'n dryfpunt getal wees." msgid "Floating point number" msgstr "Dryfpunt getal" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Groot (8 greep) heelgetal" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adres" @@ -589,6 +592,14 @@ msgstr "Vreemde sleutel (tipe bepaal deur verwante veld)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Een-tot-een-verhouding" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Baie-tot-baie-verwantskap" diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 0a1dc99a33..78219160bd 100644 Binary files a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 78ef03d788..1a1429b837 100644 --- a/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 12:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 08:41+0000\n" "Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "الدنماركيّة" msgid "German" msgstr "الألمانيّة" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "الصربية السفلى" + msgid "Greek" msgstr "اليونانيّة" @@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "الهندية" msgid "Croatian" msgstr "الكرواتيّة" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "الصربية العليا" + msgid "Hungarian" msgstr "الهنغاريّة" @@ -192,8 +198,8 @@ msgstr "المهاراتية" msgid "Burmese" msgstr "البورمية" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "البوكمال نرويجيّة" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "النرويجية" msgid "Nepali" msgstr "النيبالية" @@ -291,9 +297,6 @@ msgstr "الملفات الثابتة" msgid "Syndication" msgstr "توظيف النشر" -msgid "Web Design" -msgstr "تصميم الموقع" - msgid "Enter a valid value." msgstr "أدخل قيمة صحيحة." @@ -463,6 +466,9 @@ msgstr "عدد صحيح" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "قيمة '%(value)s' يجب ان تكون عدد صحيح." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "عدد صحيح كبير (8 بايت)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "قيمة '%(value)s' يجب أن تكون True أو False." @@ -544,9 +550,6 @@ msgstr "قيمة '%(value)s' يجب ان تكون عدد فاصل عائم." msgid "Floating point number" msgstr "رقم فاصلة عائمة" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "عدد صحيح كبير (8 بايت)" - msgid "IPv4 address" msgstr "عنوان IPv4" @@ -620,6 +623,14 @@ msgstr "الحقل المرتبط (تم تحديد النوع وفقاً للح msgid "One-to-one relationship" msgstr "علاقة واحد إلى واحد" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s علاقة" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s علاقات" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "علاقة متعدد إلى متعدد" diff --git a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo index 100d22d366..be190bcf50 100644 Binary files a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po index 2c6548d286..60d6e2eba0 100644 --- a/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ast/)\n" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "Danés" msgid "German" msgstr "Alemán" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Griegu" @@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croata" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Húngaru" @@ -188,8 +194,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "Birmanu" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Bokmal noruegu" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" @@ -287,9 +293,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduz un valor válidu." @@ -426,6 +429,9 @@ msgstr "Enteru" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Enteru big (8 byte)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -499,9 +505,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Númberu de puntu flotante" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Enteru big (8 byte)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Direición IPv4" @@ -572,6 +575,14 @@ msgstr "Clave foriata (triba determinada pol campu rellacionáu)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Rellación a ún" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Rellación a munchos" diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 61eec79046..4067a8c7d8 100644 Binary files a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index f406ca1495..842567d165 100644 --- a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Danimarkaca" msgid "German" msgstr "Almanca" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Yunanca" @@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Hindcə" msgid "Croatian" msgstr "Xorvatca" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" @@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "Marathicə" msgid "Burmese" msgstr "Burmescə" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Bokmal Norveçcəsi" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepal" @@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "Statik Fayllar" msgid "Syndication" msgstr "Sindikasiya" -msgid "Web Design" -msgstr "Web Dizayn" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Düzgün qiymət daxil edin." @@ -421,6 +424,9 @@ msgstr "Tam ədəd" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' dəyəri tam rəqəm olmalıdır." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Böyük (8 bayt) tam ədəd" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' dəyəri True və ya False olmalıdır." @@ -494,9 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Sürüşən vergüllü ədəd" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Böyük (8 bayt) tam ədəd" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 ünvanı" @@ -567,6 +570,14 @@ msgstr "Xarici açar (bağlı olduğu sahəyə uyğun tipi alır)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Birin-birə münasibət" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Çoxun-çoxa münasibət" diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 81e4eb11cd..c10ca4f446 100644 Binary files a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index bddadcb16b..7a3402fc0a 100644 --- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,13 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2014-2015 +# Дмитрий Шатера , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" @@ -61,6 +62,9 @@ msgstr "Дацкая" msgid "German" msgstr "Нямецкая" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Грэцкая" @@ -83,7 +87,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Гішпанская (Арґентына)" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Гішпанская (Калумбія)" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Гішпанская (Мэксыка)" @@ -130,6 +134,9 @@ msgstr "Гінды" msgid "Croatian" msgstr "Харвацкая" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Вугорская" @@ -190,8 +197,8 @@ msgstr "Маратхі" msgid "Burmese" msgstr "Бірманская" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Нарвэская букмол" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Нарвэская букмал" msgid "Nepali" msgstr "Нэпальская" @@ -289,9 +296,6 @@ msgstr "Cтатычныя файлы" msgid "Syndication" msgstr "Сындыкацыя" -msgid "Web Design" -msgstr "Вэб-дызайн" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Пазначце правільнае значэньне." @@ -398,7 +402,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "Значэнне %(value)r не з'яўляецца правільным выбарам." msgid "This field cannot be null." msgstr "Поле ня можа мець значэньне «null»." @@ -428,6 +432,9 @@ msgstr "Цэлы лік" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Значэньне '%(value)s' павінна быць цэлым лікам." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Вялікі (8 байтаў) цэлы" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Значэньне '%(value)s' павінна быць True або False." @@ -501,9 +508,6 @@ msgstr "Значэньне '%(value)s' павінна быць дробным л msgid "Floating point number" msgstr "Лік зь пераноснай коскаю" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Вялікі (8 байтаў) цэлы" - msgid "IPv4 address" msgstr "Адрас IPv4" @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "Выява" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "Экземпляр %(model)s з %(field)s %(value)r не iснуе." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Вонкавы ключ (від вызначаецца паводле зьвязанага поля)" @@ -576,6 +580,14 @@ msgstr "Вонкавы ключ (від вызначаецца паводле з msgid "One-to-one relationship" msgstr "Сувязь «адзін да аднаго»" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "Сувязь %(from)s-%(to)s" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "Сувязi %(from)s-%(to)s" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Сувязь «некалькі да некалькіх»" diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index f1f659d8b2..0e2606d586 100644 Binary files a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 9467bba017..a0fcca0614 100644 --- a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Lyuboslav Petrov , 2014 # Todor Lubenov , 2013-2015 -# Venelin Stoykov , 2015 +# Venelin Stoykov , 2015-2016 # vestimir , 2014 # Alexander Atanasov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 17:31+0000\n" "Last-Translator: Venelin Stoykov \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "bg/)\n" @@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "датски език" msgid "German" msgstr "немски език" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "гръцки език" @@ -87,7 +90,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "кастилски" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Колумбийски Испански" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексикански испански" @@ -134,6 +137,9 @@ msgstr "хинди" msgid "Croatian" msgstr "хърватски език" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "унгарски език" @@ -194,8 +200,8 @@ msgstr "Марати" msgid "Burmese" msgstr "Бурмесе" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "норвежки букмол" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Непалски" @@ -293,9 +299,6 @@ msgstr "Статични файлове" msgid "Syndication" msgstr "Syndication" -msgid "Web Design" -msgstr "Web Design" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Въведете валидна стойност. " @@ -437,6 +440,9 @@ msgstr "Цяло число" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' стойност трябва да е цяло число." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Голямо (8 байта) цяло число" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Стойността на '%(value)s' трябва да бъде или True или False." @@ -484,13 +490,15 @@ msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"Стойността на '%(value)s' е с правилен формат ( ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ[:сс[." +"μμμμμμ]][TZ]), но датата/часът са невалидни" msgid "Date (with time)" msgstr "Дата (и час)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "Стойността на '%(value)s' трябва да е десетично число." msgid "Decimal number" msgstr "Десетична дроб" @@ -500,6 +508,8 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"Стойността на '%(value)s' е с невалиден формат. Тя трябва да бъде в [ДД] " +"[ЧЧ:[ММ:]]сс[.μμμμμμ]" msgid "Duration" msgstr "Продължителност" @@ -517,9 +527,6 @@ msgstr "'%(value)s' стойност трябва да е число с плав msgid "Floating point number" msgstr "Число с плаваща запетая" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Голямо (8 байта) цяло число" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 адрес" @@ -528,7 +535,7 @@ msgstr "IP адрес" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "Стойност '%(value)s' трябва да бъде или None, True или False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (Възможните стойности са True, False или None)" @@ -554,12 +561,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"Стойността '%(value)s' е с невалиден формат. Тя трябва да бъде в ЧЧ:ММ [:" +"сс[.μμμμμμ]]" #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"Стойността на '%(value)s' е в правилния формат (ЧЧ:ММ [:сс[.μμμμμμ]]), но " +"часът е невалиден." msgid "Time" msgstr "Време" @@ -582,7 +593,7 @@ msgstr "Изображение" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "Инстанция на %(model)s с %(field)s %(value)r не съществува." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Външен ключ (тип, определен от свързаното поле)" @@ -590,6 +601,14 @@ msgstr "Външен ключ (тип, определен от свързано msgid "One-to-one relationship" msgstr "словенски език" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Много-към-много връзка" @@ -1070,12 +1089,19 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Вие виждате това съобщение, защото този HTTPS сайт изисква 'Referer header' " +"да бъде изпратен от вашият WEB браузър, но такъв не бе изпратен. Този " +"header е задължителен от съображения за сигурност, за да се гарантира, че " +"вашият браузър не е компрометиран от трети страни." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" +"Ако сте конфигурирали вашия браузър, да забраните 'Referer' headers, моля да " +"ги активирате отново, поне за този сайт, или за HTTPS връзки, или за 'same-" +"origin' заявки." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo index 7dc5ea052b..7ca743d031 100644 Binary files a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index 3aa8461e9e..5f8213b7ea 100644 --- a/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django/language/" "bn/)\n" @@ -62,6 +62,9 @@ msgstr "ড্যানিশ" msgid "German" msgstr "জার্মান" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "গ্রিক" @@ -131,6 +134,9 @@ msgstr "হিন্দী" msgid "Croatian" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "হাঙ্গেরিয়ান" @@ -191,8 +197,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "বার্মিজ" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "নরওয়েজীয় বোকমাল" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "নেপালি" @@ -290,9 +296,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "একটি বৈধ মান দিন।" @@ -419,6 +422,9 @@ msgstr "ইন্টিজার" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "বিগ (৮ বাইট) ইন্টিজার" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -492,9 +498,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "ফ্লোটিং পয়েন্ট সংখ্যা" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "বিগ (৮ বাইট) ইন্টিজার" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 ঠিকানা" @@ -565,6 +568,14 @@ msgstr "ফরেন কি (টাইপ রিলেটেড ফিল্ড msgid "One-to-one relationship" msgstr "ওয়ান-টু-ওয়ান রিলেশানশিপ" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "ম্যানি-টু-ম্যানি রিলেশানশিপ" diff --git a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo index 1b7e232f59..07ae6cefa6 100644 Binary files a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po index 369b9a81bd..143e36a91f 100644 --- a/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "Daneg" msgid "German" msgstr "Alamaneg" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Gresianeg" @@ -127,6 +130,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Kroateg" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hungareg" @@ -187,8 +193,8 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Burmeg" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norvegeg Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "nepaleg" @@ -286,9 +292,6 @@ msgstr "Restroù statek" msgid "Syndication" msgstr "Sindikadur" -msgid "Web Design" -msgstr "Dizagn Web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Merkit un talvoud reizh" @@ -417,6 +420,9 @@ msgstr "Anterin" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Anterin bras (8 okted)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -490,9 +496,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Niver gant skej nij" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Anterin bras (8 okted)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Chomlec'h IPv4" @@ -563,6 +566,14 @@ msgstr "Alc'hwez estren (seurt termenet dre ar vaezienn liammet)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Darempred unan-ouzh-unan" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Darempred lies-ouzh-lies" diff --git a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo index b858e0b8ca..6851d6fcb8 100644 Binary files a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po index 7090f1185a..ce663c72d8 100644 --- a/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "bs/)\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "danski" msgid "German" msgstr "njemački" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "grčki" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "hindi" msgid "Croatian" msgstr "hrvatski" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "mađarski" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norveški književni" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Unesite ispravnu vrijednost." @@ -425,6 +428,9 @@ msgstr "Cijeo broj" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Big (8 bajtni) integer" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -498,9 +504,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Broj sa pokrenom zapetom" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Big (8 bajtni) integer" - msgid "IPv4 address" msgstr "" @@ -571,6 +574,14 @@ msgstr "Strani ključ (tip određen povezanim poljem)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Jedan-na-jedan odnos" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Više-na-više odsnos" diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 2ef4bce1e6..8eb40deed3 100644 Binary files a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 9aaf4440e1..197fa29154 100644 --- a/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Antoni Aloy \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "danès" msgid "German" msgstr "alemany" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "grec" @@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "hindi" msgid "Croatian" msgstr "croat" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "hongarès" @@ -193,8 +199,8 @@ msgstr "Maratí" msgid "Burmese" msgstr "Burmès" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "noruec bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" @@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Arxius estàtics" msgid "Syndication" msgstr "Sindicació" -msgid "Web Design" -msgstr "Disseny web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduïu un valor vàlid." @@ -436,6 +439,9 @@ msgstr "Enter" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "El valor '%(value)s' ha de ser un nombre enter." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Enter gran (8 bytes)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "El valor '%(value)s' ha de ser \"True\" o \"False\"." @@ -519,9 +525,6 @@ msgstr "El valor '%(value)s' ha de ser un número de coma flotant." msgid "Floating point number" msgstr "Número de coma flotant" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Enter gran (8 bytes)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Adreça IPv4" @@ -596,6 +599,14 @@ msgstr "Clau forana (tipus determinat pel camp relacionat)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Inter-relació un-a-un" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Inter-relació molts-a-molts" diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 64295ff200..2a688810e5 100644 Binary files a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 74460aab83..209048f857 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-09 08:40+0000\n" -"Last-Translator: Vláďa Macek \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "dánsky" msgid "German" msgstr "německy" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "řecky" @@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "hindsky" msgid "Croatian" msgstr "chorvatsky" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "maďarsky" @@ -192,8 +198,8 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "barmštinou" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "norsky (Bokmål)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "nepálsky" @@ -291,9 +297,6 @@ msgstr "Statické soubory" msgid "Syndication" msgstr "Syndikace" -msgid "Web Design" -msgstr "Design webu" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Zadejte platnou hodnotu." @@ -444,6 +447,9 @@ msgstr "Celé číslo" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být celé číslo." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Velké číslo (8 bajtů)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být buď True nebo False." @@ -525,9 +531,6 @@ msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být reálné číslo." msgid "Floating point number" msgstr "Číslo s pohyblivou řádovou čárkou" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Velké číslo (8 bajtů)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Adresa IPv4" @@ -602,6 +605,14 @@ msgstr "Cizí klíč (typ určen pomocí souvisejícího pole)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Vazba jedna-jedna" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Vazba mnoho-mnoho" diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo index 25af8a95aa..e4e6be2c4a 100644 Binary files a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po index 8184e9c557..26949a4ba4 100644 --- a/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Daneg" msgid "German" msgstr "Almaeneg" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Groegedd" @@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croasieg" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hwngareg" @@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Byrmaneg" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Bocmal Norwyeg " +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepaleg" @@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "Ffeiliau Statig" msgid "Syndication" msgstr "Syndicetiad" -msgid "Web Design" -msgstr "Dylunio Gwe" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Rhowch werth dilys." @@ -444,6 +447,9 @@ msgstr "cyfanrif" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Rhaid i'r gwerth '%(value)s' fod yn gyfanrif." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Cyfanrif mawr (8 beit)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Rhaid i werth '%(value)s' for unai'n True neu False." @@ -525,9 +531,6 @@ msgstr "Rhaid i '%(value)s' fod yn rif pwynt arnawf." msgid "Floating point number" msgstr "Rhif pwynt symudol" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Cyfanrif mawr (8 beit)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Cyfeiriad IPv4" @@ -602,6 +605,14 @@ msgstr "Allwedd Estron (math yn ddibynol ar y maes cysylltiedig)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Perthynas un-i-un" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Perthynas llawer-i-lawer" diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 08b9c65a79..c43539b2f5 100644 Binary files a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 63b0a5aa8e..6c5af92e33 100644 --- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Christian Joergensen , 2012 # Danni Randeris , 2014 -# Erik Wognsen , 2013-2015 +# Erik Wognsen , 2013-2016 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 # jonaskoelker , 2012 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-01 19:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 19:27+0000\n" "Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "dansk" msgid "German" msgstr "tysk" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "nedresorbisk" + msgid "Greek" msgstr "græsk" @@ -134,6 +137,9 @@ msgstr "hindi" msgid "Croatian" msgstr "kroatisk" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "øvresorbisk" + msgid "Hungarian" msgstr "ungarsk" @@ -194,7 +200,7 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "burmesisk" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "norsk bokmål" msgid "Nepali" @@ -293,9 +299,6 @@ msgstr "Static Files" msgid "Syndication" msgstr "Syndication" -msgid "Web Design" -msgstr "Web Design" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Indtast en gyldig værdi." @@ -429,6 +432,9 @@ msgstr "Heltal" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s'-værdien skal være et heltal." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Stort heltal (8 byte)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s'-værdien skal være enten True eller False." @@ -512,9 +518,6 @@ msgstr "'%(value)s'-værdien skal være en float (et kommatal)." msgid "Floating point number" msgstr "Flydende-komma-tal" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Stort heltal (8 byte)" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adresse" @@ -589,6 +592,14 @@ msgstr "Fremmednøgle (type bestemt af relateret felt)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "En-til-en-relation" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s-relation" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s-relationer" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mange-til-mange-relation" diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 31f303e4e3..dcd2e80067 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 8e27d23ae0..63eddf1057 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Florian Apolloner , 2011 # Dunedan , 2016 # Jannis Vajen, 2011,2013 -# Jannis Leidel , 2013-2015 +# Jannis Leidel , 2013-2016 +# Jannis Vajen, 2016 # Markus Holtermann , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 17:21+0000\n" -"Last-Translator: Dunedan \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,6 +64,9 @@ msgstr "Dänisch" msgid "German" msgstr "Deutsch" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Niedersorbisch" + msgid "Greek" msgstr "Griechisch" @@ -132,6 +136,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Obersorbisch" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" @@ -192,7 +199,7 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Birmanisch" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norwegisch (Bokmål)" msgid "Nepali" @@ -291,9 +298,6 @@ msgstr "Statische Dateien" msgid "Syndication" msgstr "Syndication" -msgid "Web Design" -msgstr "Webdesign" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Bitte einen gültigen Wert eingeben." @@ -309,24 +313,24 @@ msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -"Bitte ein gültiges Kürzel, bestehend aus Buchstaben, Ziffern, Unter- und " -"Bindestrichen, eingeben." +"Bitte ein gültiges Kürzel eingeben, bestehend aus Buchstaben, Ziffern, " +"Unter- und Bindestrichen." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" -"Bitte ein gültiges Kürzel, bestehend aus Buchstaben (Unicode), Ziffern, " -"Unter- und Bindestrichen, eingeben." +"Bitte ein gültiges Kürzel eingeben, bestehend aus Buchstaben (Unicode), " +"Ziffern, Unter- und Bindestrichen." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Bitte eine gültige IPv4-Adresse eingeben." msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Eine gültige IPv6-Adresse eingeben." +msgstr "Bitte eine gültige IPv6-Adresse eingeben." msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse eingeben" +msgstr "Bitte eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse eingeben" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Bitte nur durch Komma getrennte Ziffern eingeben." @@ -441,6 +445,9 @@ msgstr "Ganzzahl" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "‚%(value)s‛ Wert muss eine Ganzzahl sein." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Große Ganzzahl (8 Byte)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "‚%(value)s‛ Wert muss entweder True oder False sein." @@ -523,9 +530,6 @@ msgstr "‚%(value)s‛ Wert muss eine Fließkommazahl sein." msgid "Floating point number" msgstr "Gleitkommazahl" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Große Ganzzahl (8 Byte)" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-Adresse" @@ -600,6 +604,14 @@ msgstr "Fremdschlüssel (Typ definiert durch verknüpftes Feld)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "1:1-Beziehung" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s-Beziehung" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s-Beziehungen" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "n:m-Beziehung" diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index 7d67554ab2..e9654b5d1e 100644 Binary files a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index 686544a065..8ee6011dc9 100644 --- a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,440 +1,350 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. -# +# # Translators: # Michael Wolf , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 21:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 21:52+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/language/dsb/)\n" +"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/dsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: dsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: conf/global_settings.py:51 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaanšćina" -#: conf/global_settings.py:52 msgid "Arabic" msgstr "Arabšćina" -#: conf/global_settings.py:53 msgid "Asturian" msgstr "Asturišćina" -#: conf/global_settings.py:54 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbajdžanišćina" -#: conf/global_settings.py:55 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaršćina" -#: conf/global_settings.py:56 msgid "Belarusian" msgstr "Běłorušćina" -#: conf/global_settings.py:57 msgid "Bengali" msgstr "Bengalšćina" -#: conf/global_settings.py:58 msgid "Breton" msgstr "Bretońšćina" -#: conf/global_settings.py:59 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnišćina" -#: conf/global_settings.py:60 msgid "Catalan" msgstr "Katalańšćina" -#: conf/global_settings.py:61 msgid "Czech" msgstr "Češćina" -#: conf/global_settings.py:62 msgid "Welsh" msgstr "Kymrišćina" -#: conf/global_settings.py:63 msgid "Danish" msgstr "Dańšćina" -#: conf/global_settings.py:64 msgid "German" msgstr "Nimšćina" -#: conf/global_settings.py:65 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Dolnoserbšćina" + msgid "Greek" msgstr "Grichišćina" -#: conf/global_settings.py:66 msgid "English" msgstr "Engelšćina" -#: conf/global_settings.py:67 msgid "Australian English" msgstr "Awstralska engelšćina" -#: conf/global_settings.py:68 msgid "British English" msgstr "Britiska engelšćina" -#: conf/global_settings.py:69 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: conf/global_settings.py:70 msgid "Spanish" msgstr "Špańšćina" -#: conf/global_settings.py:71 msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinska špańšćina" -#: conf/global_settings.py:72 msgid "Colombian Spanish" msgstr "Kolumbiska špańšćina" -#: conf/global_settings.py:72 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexikańska špańšćina" -#: conf/global_settings.py:73 msgid "Nicaraguan Spanish" msgstr "Nikaraguaska špańšćina" -#: conf/global_settings.py:74 msgid "Venezuelan Spanish" msgstr "Venezolaniska špańšćina" -#: conf/global_settings.py:75 msgid "Estonian" msgstr "Estnišćina" -#: conf/global_settings.py:76 msgid "Basque" msgstr "Baskišćina" -#: conf/global_settings.py:77 msgid "Persian" msgstr "Persišćina" -#: conf/global_settings.py:78 msgid "Finnish" msgstr "Finšćina" -#: conf/global_settings.py:79 msgid "French" msgstr "Francojšćina" -#: conf/global_settings.py:80 msgid "Frisian" msgstr "Frizišćina" -#: conf/global_settings.py:81 msgid "Irish" msgstr "Iršćina" -#: conf/global_settings.py:83 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Šotiska gelišćina" -#: conf/global_settings.py:82 msgid "Galician" msgstr "Galicišćina" -#: conf/global_settings.py:83 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejšćina" -#: conf/global_settings.py:84 msgid "Hindi" msgstr "Hindišćina" -#: conf/global_settings.py:85 msgid "Croatian" msgstr "Chorwatšćina" -#: conf/global_settings.py:86 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Górnoserbšćina" + msgid "Hungarian" msgstr "Hungoršćina" -#: conf/global_settings.py:87 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: conf/global_settings.py:88 msgid "Indonesian" msgstr "Indonešćina" -#: conf/global_settings.py:89 msgid "Ido" msgstr "Ido" -#: conf/global_settings.py:90 msgid "Icelandic" msgstr "Islandšćina" -#: conf/global_settings.py:91 msgid "Italian" msgstr "Italšćina" -#: conf/global_settings.py:92 msgid "Japanese" msgstr "Japańšćina" -#: conf/global_settings.py:93 msgid "Georgian" msgstr "Georgišćina" -#: conf/global_settings.py:94 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachšćina" -#: conf/global_settings.py:95 msgid "Khmer" msgstr "Rěc Khmerow" -#: conf/global_settings.py:96 msgid "Kannada" msgstr "Kannadišćina" -#: conf/global_settings.py:97 msgid "Korean" msgstr "Korejańšćina" -#: conf/global_settings.py:98 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgšćina" -#: conf/global_settings.py:99 msgid "Lithuanian" msgstr "Litawšćina" -#: conf/global_settings.py:100 msgid "Latvian" msgstr "Letišćina" -#: conf/global_settings.py:101 msgid "Macedonian" msgstr "Makedońšćina" -#: conf/global_settings.py:102 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: conf/global_settings.py:103 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolšćina" -#: conf/global_settings.py:104 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: conf/global_settings.py:105 msgid "Burmese" msgstr "Myanmaršćina" -#: conf/global_settings.py:113 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norwegski Bokmål" -#: conf/global_settings.py:107 msgid "Nepali" msgstr "Nepalšćina" -#: conf/global_settings.py:108 msgid "Dutch" msgstr "¨Nižozemšćina" -#: conf/global_settings.py:109 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norwegski Nynorsk" -#: conf/global_settings.py:110 msgid "Ossetic" msgstr "Osetšćina" -#: conf/global_settings.py:111 msgid "Punjabi" msgstr "Pundžabi" -#: conf/global_settings.py:112 msgid "Polish" msgstr "Pólšćina" -#: conf/global_settings.py:113 msgid "Portuguese" msgstr "Portugišćina" -#: conf/global_settings.py:114 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazilska portugišćina" -#: conf/global_settings.py:115 msgid "Romanian" msgstr "Rumunšćina" -#: conf/global_settings.py:116 msgid "Russian" msgstr "Rušćina" -#: conf/global_settings.py:117 msgid "Slovak" msgstr "Słowakšćina" -#: conf/global_settings.py:118 msgid "Slovenian" msgstr "Słowjeńšćina" -#: conf/global_settings.py:119 msgid "Albanian" msgstr "Albanšćina" -#: conf/global_settings.py:120 msgid "Serbian" msgstr "Serbišćina" -#: conf/global_settings.py:121 msgid "Serbian Latin" msgstr "Serbišćina, łatyńska" -#: conf/global_settings.py:122 msgid "Swedish" msgstr "Šwedšćina" -#: conf/global_settings.py:123 msgid "Swahili" msgstr "Suahelšćina" -#: conf/global_settings.py:124 msgid "Tamil" msgstr "Tamilšćina" -#: conf/global_settings.py:125 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: conf/global_settings.py:126 msgid "Thai" msgstr "Thaišćina" -#: conf/global_settings.py:127 msgid "Turkish" msgstr "Turkojšćina" -#: conf/global_settings.py:128 msgid "Tatar" msgstr "Tataršćina" -#: conf/global_settings.py:129 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtšćina" -#: conf/global_settings.py:130 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainšćina" -#: conf/global_settings.py:131 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: conf/global_settings.py:132 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamšćina" -#: conf/global_settings.py:133 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Zjadnorjona chinšćina" -#: conf/global_settings.py:134 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionelna chinšćina" -#: contrib/messages/apps.py:7 msgid "Messages" msgstr "Powěsći" -#: contrib/sitemaps/apps.py:7 msgid "Site Maps" msgstr "Wopśimjeśowy pśeglěd sedła" -#: contrib/staticfiles/apps.py:7 msgid "Static Files" msgstr "Statiske dataje" -#: contrib/syndication/apps.py:7 msgid "Syndication" msgstr "Syndikacija" -#: core/validators.py:33 msgid "Enter a valid value." msgstr "Zapódajśo płaśiwu gódnotu." -#: core/validators.py:98 forms/fields.py:677 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Zapódajśo płaśiwy URL." -#: core/validators.py:141 msgid "Enter a valid integer." msgstr "Zapódajśo płaśiwu cełu licbu." -#: core/validators.py:152 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Zapódajśo płaśiwu e-mailowu adresu." -#: core/validators.py:225 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "Zapódajśo płaśiwe 'adresowe mě', kótarež jano wopśimujo pismiki, licby, pódsmužki abo wězawki." +msgstr "" +"Zapódajśo płaśiwe 'adresowe mě', kótarež jano wopśimujo pismiki, licby, " +"pódsmužki abo wězawki." -#: core/validators.py:232 msgid "" -"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or" -" hyphens." -msgstr "Zapódajśo płaśiwe 'adresowe mě', kótarež jano wopśimujo unicodowe pismiki, licby, pódmužki abo wězawki." +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Zapódajśo płaśiwe 'adresowe mě', kótarež jano wopśimujo unicodowe pismiki, " +"licby, pódmužki abo wězawki." -#: core/validators.py:237 core/validators.py:256 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Zapódajśo płaśiwu IPv4-adresu." -#: core/validators.py:242 core/validators.py:257 msgid "Enter a valid IPv6 address." msgstr "Zapódajśo płaśiwu IPv6-adresu." -#: core/validators.py:252 core/validators.py:255 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "Zapódajśo płaśiwu IPv4- abo IPv6-adresu." -#: core/validators.py:284 db/models/fields/__init__.py:1147 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Zapódajśo jano cyfry źělone pśez komy." -#: core/validators.py:292 #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Zawěsććo toś tu gódnotu jo %(limit_value)s (jo %(show_value)s)." -#: core/validators.py:318 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Zawěsććo, až toś ta gódnota jo mjeńša ako abo to samske ako %(limit_value)s." +msgstr "" +"Zawěsććo, až toś ta gódnota jo mjeńša ako abo to samske ako %(limit_value)s." -#: core/validators.py:325 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Zawěsććo, až toś ta gódnota jo wětša ako abo to samske ako %(limit_value)s." +msgstr "" +"Zawěsććo, až toś ta gódnota jo wětša ako abo to samske ako %(limit_value)s." -#: core/validators.py:334 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -442,12 +352,19 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr[0] "Zawěsććo, až toś ta gódnota ma nanejmjenjej %(limit_value)d znamuško (ma %(show_value)d)." -msgstr[1] "Zawěsććo, až toś ta gódnota ma nanejmjenjej %(limit_value)d znamušce (ma %(show_value)d)." -msgstr[2] "Zawěsććo, až toś ta gódnota ma nanejmjenjej %(limit_value)d znamuška (ma %(show_value)d)." -msgstr[3] "Zawěsććo, až toś ta gódnota ma nanejmjenjej %(limit_value)d znamuškow (ma %(show_value)d)." +msgstr[0] "" +"Zawěsććo, až toś ta gódnota ma nanejmjenjej %(limit_value)d znamuško (ma " +"%(show_value)d)." +msgstr[1] "" +"Zawěsććo, až toś ta gódnota ma nanejmjenjej %(limit_value)d znamušce (ma " +"%(show_value)d)." +msgstr[2] "" +"Zawěsććo, až toś ta gódnota ma nanejmjenjej %(limit_value)d znamuška (ma " +"%(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Zawěsććo, až toś ta gódnota ma nanejmjenjej %(limit_value)d znamuškow (ma " +"%(show_value)d)." -#: core/validators.py:345 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " @@ -455,12 +372,19 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr[0] "Zawěććo, až toś ta gódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamuško (ma %(show_value)d)." -msgstr[1] "Zawěććo, až toś ta gódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamušce (ma %(show_value)d)." -msgstr[2] "Zawěććo, až toś ta gódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamuška (ma %(show_value)d)." -msgstr[3] "Zawěććo, až toś ta gódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamuškow (ma %(show_value)d)." +msgstr[0] "" +"Zawěććo, až toś ta gódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamuško (ma " +"%(show_value)d)." +msgstr[1] "" +"Zawěććo, až toś ta gódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamušce (ma " +"%(show_value)d)." +msgstr[2] "" +"Zawěććo, až toś ta gódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamuška (ma " +"%(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Zawěććo, až toś ta gódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamuškow (ma " +"%(show_value)d)." -#: core/validators.py:359 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -469,7 +393,6 @@ msgstr[1] "Zawěsććo, až njejo wěcej ako %(max)s cyfrowu dogromady." msgstr[2] "Zawěsććo, až njejo wěcej ako %(max)s cyfrow dogromady." msgstr[3] "Zawěsććo, až njejo wěcej ako %(max)s cyfrow dogromady." -#: core/validators.py:364 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." @@ -478,7 +401,6 @@ msgstr[1] "Zawěsććo, až njejo wěcej ako %(max)s decimalneju městnowu." msgstr[2] "Zawěsććo, až njejo wěcej ako %(max)s decimalnych městnow." msgstr[3] "Zawěsććo, až njejo wěcej ako %(max)s decimalnych městnow." -#: core/validators.py:369 #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." @@ -489,354 +411,308 @@ msgstr[1] "Zawěsććo, až njejo wěcej ako %(max)s cyfrowu pśed decimalneju k msgstr[2] "Zawěsććo, až njejo wěcej ako %(max)s cyfrow pśed decimalneju komu." msgstr[3] "Zawěsććo, až njejo wěcej ako %(max)s cyfrow pśed decimalneju komu." -#: db/models/base.py:1095 forms/models.py:727 msgid "and" msgstr "a" -#: db/models/base.py:1097 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s z toś tym %(field_labels)s južo eksistěrujo." -#: db/models/fields/__init__.py:110 #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Gódnota %(value)r njejo płaśiwa wóleńska móžnosć." -#: db/models/fields/__init__.py:111 msgid "This field cannot be null." msgstr "Toś to pólo njamóžo nul byś." -#: db/models/fields/__init__.py:112 msgid "This field cannot be blank." msgstr "Toś to pólo njamóžo prozne byś." -#: db/models/fields/__init__.py:113 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s z toś tym %(field_label)s južo eksistěrujo." #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year" -#: db/models/fields/__init__.py:117 #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." -msgstr "%(field_label)s musy za %(date_field_label)s %(lookup_type)s jadnorazowy byś." +msgstr "" +"%(field_label)s musy za %(date_field_label)s %(lookup_type)s jadnorazowy byś." -#: db/models/fields/__init__.py:134 #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" msgstr "Typ póla: %(field_type)s" -#: db/models/fields/__init__.py:930 db/models/fields/__init__.py:1834 msgid "Integer" msgstr "Integer" -#: db/models/fields/__init__.py:934 db/models/fields/__init__.py:1832 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Gódnota '%(value)s' musy ceła licba byś." -#: db/models/fields/__init__.py:960 db/models/fields/__init__.py:1849 msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Big (8 bajtow) integer" -#: db/models/fields/__init__.py:972 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Gódnota '%(value)s musy pak True pak False byś." -#: db/models/fields/__init__.py:1011 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (pak True pak False)" -#: db/models/fields/__init__.py:1086 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Znamuškowy rjeśazk (až %(max_length)s)" -#: db/models/fields/__init__.py:1142 msgid "Comma-separated integers" msgstr "Pśez komu źělone cełe licby" -#: db/models/fields/__init__.py:1191 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." -msgstr "Gódnota '%(value)s' ma njepłaśiwy datumowy format. Musy we formaśe DD.MM.YYYY byś." +msgstr "" +"Gódnota '%(value)s' ma njepłaśiwy datumowy format. Musy we formaśe DD.MM." +"YYYY byś." -#: db/models/fields/__init__.py:1193 db/models/fields/__init__.py:1336 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." -msgstr "Gódnota '%(value)s' ma korektny format (DD.MM.YYYY), ale jo njepłaśiwy datum." +msgstr "" +"Gódnota '%(value)s' ma korektny format (DD.MM.YYYY), ale jo njepłaśiwy datum." -#: db/models/fields/__init__.py:1196 msgid "Date (without time)" msgstr "Datum (bźez casa)" -#: db/models/fields/__init__.py:1334 #, python-format msgid "" -"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD " -"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format." -msgstr "Gódnota '%(value)s' ma njepłaśiwy format. Musy w formaśe DD.MM.YYYY HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] byś." +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]][TZ] format." +msgstr "" +"Gódnota '%(value)s' ma njepłaśiwy format. Musy w formaśe DD.MM.YYYY HH:MM[:" +"ss[.uuuuuu]][TZ] byś." -#: db/models/fields/__init__.py:1338 #, python-format msgid "" -"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD " -"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but it is an invalid date/time." -msgstr "Gódnota '%(value)s' ma korektny format (DD.MM.YYYY HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), ale jo njepłaśiwy datum/cas." +"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) but it is an invalid date/time." +msgstr "" +"Gódnota '%(value)s' ma korektny format (DD.MM.YYYY HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), " +"ale jo njepłaśiwy datum/cas." -#: db/models/fields/__init__.py:1342 msgid "Date (with time)" msgstr "Datum (z casom)" -#: db/models/fields/__init__.py:1494 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." msgstr "Gódnota '%(value)s' musy decimalna licba byś." -#: db/models/fields/__init__.py:1496 msgid "Decimal number" msgstr "Decimalna licba" -#: db/models/fields/__init__.py:1653 #, python-format msgid "" -"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] " -"[HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] format." -msgstr "Gódnota '%(value)s ma njepłaśiwy format. Musy we formaśe [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] byś." +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." +"uuuuuu] format." +msgstr "" +"Gódnota '%(value)s ma njepłaśiwy format. Musy we formaśe [DD] [HH:[MM:]]ss[." +"uuuuuu] byś." -#: db/models/fields/__init__.py:1656 msgid "Duration" msgstr "Traśe" -#: db/models/fields/__init__.py:1707 msgid "Email address" msgstr "E-mailowa adresa" -#: db/models/fields/__init__.py:1731 msgid "File path" msgstr "Datajowa sćažka" -#: db/models/fields/__init__.py:1798 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." msgstr "Gódnota '%(value)s' musy typ float měś." -#: db/models/fields/__init__.py:1800 msgid "Floating point number" msgstr "Licba běžeceje komy" -#: db/models/fields/__init__.py:1864 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adresa" -#: db/models/fields/__init__.py:1947 msgid "IP address" msgstr "IP-adresa" -#: db/models/fields/__init__.py:2031 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." msgstr "Gódnota '%(value)s' musy pak None, True pak False byś." -#: db/models/fields/__init__.py:2033 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (pak True, False pak None)" -#: db/models/fields/__init__.py:2093 msgid "Positive integer" msgstr "Pozitiwna ceła licba" -#: db/models/fields/__init__.py:2105 msgid "Positive small integer" msgstr "Pozitiwna mała ceła licba" -#: db/models/fields/__init__.py:2118 #, python-format msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Adresowe mě (až %(max_length)s)" -#: db/models/fields/__init__.py:2152 msgid "Small integer" msgstr "Mała ceła licba" -#: db/models/fields/__init__.py:2159 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: db/models/fields/__init__.py:2185 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." -msgstr "Gódnota '%(value)s' ma njepłaśiwy format. Musy w formaśe HH:MM[:ss[.uuuuuu]] byś." +msgstr "" +"Gódnota '%(value)s' ma njepłaśiwy format. Musy w formaśe HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]] byś." -#: db/models/fields/__init__.py:2187 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." -msgstr "Gódnota '%(value)s' ma korektny format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ale jo njepłaśiwy cas." +msgstr "" +"Gódnota '%(value)s' ma korektny format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ale jo " +"njepłaśiwy cas." -#: db/models/fields/__init__.py:2190 msgid "Time" msgstr "Cas" -#: db/models/fields/__init__.py:2318 msgid "URL" msgstr "URL" -#: db/models/fields/__init__.py:2341 msgid "Raw binary data" msgstr "Gropne binarne daty" -#: db/models/fields/__init__.py:2385 #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." msgstr "'%(value)s' njejo płaśiwy UUID." -#: db/models/fields/files.py:237 msgid "File" msgstr "Dataja" -#: db/models/fields/files.py:392 msgid "Image" msgstr "Woraz" -#: db/models/fields/related.py:723 #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "Instanca %(model)s z %(field)s %(value)r njeeksistěrujo." -#: db/models/fields/related.py:725 msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Cuzy kluc (typ póstaja se pśez wótpowědne pólo)" -#: db/models/fields/related.py:983 msgid "One-to-one relationship" msgstr "Póśěg jaden jaden" -#: db/models/fields/related.py:1049 #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" msgstr "Póśěg %(from)s-%(to)s" -#: db/models/fields/related.py:1050 #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" msgstr "Póśěgi %(from)s-%(to)s" -#: db/models/fields/related.py:1092 msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Póśěg wjele wjele" #. Translators: If found as last label character, these punctuation #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the #. label -#: forms/boundfield.py:167 msgid ":?.!" msgstr ":?.!" -#: forms/fields.py:65 msgid "This field is required." msgstr "Toś to pólo jo trěbne." -#: forms/fields.py:254 msgid "Enter a whole number." msgstr "Zapódajśo cełu licbu." -#: forms/fields.py:299 forms/fields.py:336 msgid "Enter a number." msgstr "Zapódajśo licbu." -#: forms/fields.py:414 forms/fields.py:1158 msgid "Enter a valid date." msgstr "Zapódajśo płaśiwy datum." -#: forms/fields.py:438 forms/fields.py:1159 msgid "Enter a valid time." msgstr "Zapódajśo płaśiwy cas." -#: forms/fields.py:460 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Zapódajśo płaśiwy datum/cas." -#: forms/fields.py:489 msgid "Enter a valid duration." msgstr "Zapódaśe płaśiwe traśe." -#: forms/fields.py:556 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "Dataja njejo se wótpósłała. Pśeglědujśo koděrowański typ na formularje. " +msgstr "" +"Dataja njejo se wótpósłała. Pśeglědujśo koděrowański typ na formularje. " -#: forms/fields.py:557 msgid "No file was submitted." msgstr "Žedna dataja jo se wótpósłała." -#: forms/fields.py:558 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Wótpósłana dataja jo prozna." -#: forms/fields.py:560 #, python-format -msgid "" -"Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr[0] "Zawěsććo, až toś to datajowe mě ma maksimalnje %(max)d znamuško (ma %(length)d)." -msgstr[1] "Zawěsććo, až toś to datajowe mě ma maksimalnje %(max)d znamušce (ma %(length)d)." -msgstr[2] "Zawěsććo, až toś to datajowe mě ma maksimalnje %(max)d znamuška (ma %(length)d)." -msgstr[3] "Zawěsććo, až toś to datajowe mě ma maksimalnje %(max)d znamuškow (ma %(length)d)." +msgstr[0] "" +"Zawěsććo, až toś to datajowe mě ma maksimalnje %(max)d znamuško (ma " +"%(length)d)." +msgstr[1] "" +"Zawěsććo, až toś to datajowe mě ma maksimalnje %(max)d znamušce (ma " +"%(length)d)." +msgstr[2] "" +"Zawěsććo, až toś to datajowe mě ma maksimalnje %(max)d znamuška (ma " +"%(length)d)." +msgstr[3] "" +"Zawěsććo, až toś to datajowe mě ma maksimalnje %(max)d znamuškow (ma " +"%(length)d)." -#: forms/fields.py:563 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." -msgstr "Pšosym pak wótpósćelśo dataju pak stajśo kokulku do kontrolnego kašćika, njecyńśo wobej." +msgstr "" +"Pšosym pak wótpósćelśo dataju pak stajśo kokulku do kontrolnego kašćika, " +"njecyńśo wobej." -#: forms/fields.py:625 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "Nagrajśo płaśiwy wobraz. Dataja, kótaruž sćo nagrał, pak njejo wobraz był pak jo wobškóźony wobraz." +msgstr "" +"Nagrajśo płaśiwy wobraz. Dataja, kótaruž sćo nagrał, pak njejo wobraz był " +"pak jo wobškóźony wobraz." -#: forms/fields.py:792 forms/fields.py:886 forms/models.py:1230 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "Wubjeŕśo płaśiwu wóleńsku móžnosć. %(value)s njejo jadna z k dispoziciji stojecych wóleńskich móžnosćow." +msgstr "" +"Wubjeŕśo płaśiwu wóleńsku móžnosć. %(value)s njejo jadna z k dispoziciji " +"stojecych wóleńskich móžnosćow." -#: forms/fields.py:887 forms/fields.py:1002 forms/models.py:1229 msgid "Enter a list of values." msgstr "Zapódajśo lisćinu gódnotow." -#: forms/fields.py:1003 msgid "Enter a complete value." msgstr "Zapódajśo dopołnu gódnotu." -#: forms/fields.py:1217 msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Zapódajśo płaśiwy UUID." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels -#: forms/forms.py:84 msgid ":" msgstr ":" -#: forms/forms.py:191 #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Schowane pólo %(name)s) %(error)s" -#: forms/formsets.py:97 msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Daty ManagementForm feluju abo su sfalšowane" -#: forms/formsets.py:345 #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." @@ -845,7 +721,6 @@ msgstr[1] "Pšosym wótposćelśo %d formulara abo mjenjej." msgstr[2] "Pšosym wótposćelśo %d formulary abo mjenjej." msgstr[3] "Pšosym wótposćelśo %d formularow abo mjenjej." -#: forms/formsets.py:352 #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." @@ -854,85 +729,75 @@ msgstr[1] "Pšosym wótposćelśo %d formulara abo wěcej." msgstr[2] "Pšosym wótposćelśo %d formulary abo wěcej." msgstr[3] "Pšosym wótposćelśo %d formularow abo wěcej." -#: forms/formsets.py:380 forms/formsets.py:382 msgid "Order" msgstr "Rěd" -#: forms/formsets.py:384 msgid "Delete" msgstr "Lašowaś" -#: forms/models.py:721 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." msgstr "Pšosym korigěrujśo dwójne daty za %(field)s." -#: forms/models.py:725 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." -msgstr "Pšosym korigěrujśo dwójne daty za %(field)s, kótarež muse jadnorazowe byś." +msgstr "" +"Pšosym korigěrujśo dwójne daty za %(field)s, kótarež muse jadnorazowe byś." -#: forms/models.py:731 #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " "for the %(lookup)s in %(date_field)s." -msgstr "Pšosym korigěrujśo dwójne daty za %(field_name)s, kótarež muse za %(lookup)s w %(date_field)s jadnorazowe byś." +msgstr "" +"Pšosym korigěrujśo dwójne daty za %(field_name)s, kótarež muse za %(lookup)s " +"w %(date_field)s jadnorazowe byś." -#: forms/models.py:739 msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Pšosym korigěrujśo slědujuce dwójne gódnoty." -#: forms/models.py:1063 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." -msgstr "Nutśkowny cuzy kluc njejo primarnemu klucoju nadrědowaneje instance wótpowědował." +msgstr "" +"Nutśkowny cuzy kluc njejo primarnemu klucoju nadrědowaneje instance " +"wótpowědował." -#: forms/models.py:1123 -msgid "" -"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Wubjeŕśo płaśiwu wóleńsku móžnosć. Toś ta wóleńska móžnosć njejo žedna z wóleńskich móžnosćow." +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" +"Wubjeŕśo płaśiwu wóleńsku móžnosć. Toś ta wóleńska móžnosć njejo žedna z " +"wóleńskich móžnosćow." -#: forms/models.py:1232 #, python-format msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." msgstr "\"%(pk)s\" njejo płaśiwa gódnota za primarny kluc." -#: forms/utils.py:172 #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." -msgstr "%(datetime)s njedajo se w casowej conje %(current_timezone)s interpretěrowaś; jo dwójozmysłowy abo snaź njeeksistěrujo." +msgstr "" +"%(datetime)s njedajo se w casowej conje %(current_timezone)s " +"interpretěrowaś; jo dwójozmysłowy abo snaź njeeksistěrujo." -#: forms/widgets.py:353 msgid "Currently" msgstr "Tuchylu" -#: forms/widgets.py:354 msgid "Change" msgstr "Změniś" -#: forms/widgets.py:355 msgid "Clear" msgstr "Lašowaś" -#: forms/widgets.py:570 msgid "Unknown" msgstr "Njeznaty" -#: forms/widgets.py:571 msgid "Yes" msgstr "Jo" -#: forms/widgets.py:572 msgid "No" msgstr "Ně" -#: template/defaultfilters.py:867 msgid "yes,no,maybe" msgstr "jo,ně,snaź" -#: template/defaultfilters.py:896 template/defaultfilters.py:908 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -941,347 +806,269 @@ msgstr[1] "%(size)d bajta" msgstr[2] "%(size)d bajty" msgstr[3] "%(size)d bajtow" -#: template/defaultfilters.py:910 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: template/defaultfilters.py:912 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" -#: template/defaultfilters.py:914 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "%s GB" -#: template/defaultfilters.py:916 #, python-format msgid "%s TB" msgstr "%s TB" -#: template/defaultfilters.py:918 #, python-format msgid "%s PB" msgstr "%s PB" -#: utils/dateformat.py:61 msgid "p.m." msgstr "wótpołdnja" -#: utils/dateformat.py:62 msgid "a.m." msgstr "dopołdnja" -#: utils/dateformat.py:67 msgid "PM" msgstr "wótpołdnja" -#: utils/dateformat.py:68 msgid "AM" msgstr "dopołdnja" -#: utils/dateformat.py:151 msgid "midnight" msgstr "połnoc" -#: utils/dateformat.py:153 msgid "noon" msgstr "połdnjo" -#: utils/dates.py:6 msgid "Monday" msgstr "Pónjeźele" -#: utils/dates.py:6 msgid "Tuesday" msgstr "Wałtora" -#: utils/dates.py:6 msgid "Wednesday" msgstr "Srjoda" -#: utils/dates.py:6 msgid "Thursday" msgstr "Stwórtk" -#: utils/dates.py:6 msgid "Friday" msgstr "Pětk" -#: utils/dates.py:7 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: utils/dates.py:7 msgid "Sunday" msgstr "Njeźela" -#: utils/dates.py:10 msgid "Mon" msgstr "Pón" -#: utils/dates.py:10 msgid "Tue" msgstr "Wał" -#: utils/dates.py:10 msgid "Wed" msgstr "Srj" -#: utils/dates.py:10 msgid "Thu" msgstr "Stw" -#: utils/dates.py:10 msgid "Fri" msgstr "Pět" -#: utils/dates.py:11 msgid "Sat" msgstr "Sob" -#: utils/dates.py:11 msgid "Sun" msgstr "Nje" -#: utils/dates.py:18 msgid "January" msgstr "Januar" -#: utils/dates.py:18 msgid "February" msgstr "Februar" -#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Měrc" -#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Apryl" -#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Maj" -#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Junij" -#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Julij" -#: utils/dates.py:19 msgid "August" msgstr "Awgust" -#: utils/dates.py:19 msgid "September" msgstr "September" -#: utils/dates.py:19 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: utils/dates.py:19 msgid "November" msgstr "Nowember" -#: utils/dates.py:20 msgid "December" msgstr "December" -#: utils/dates.py:23 msgid "jan" msgstr "jan" -#: utils/dates.py:23 msgid "feb" msgstr "feb" -#: utils/dates.py:23 msgid "mar" msgstr "měr" -#: utils/dates.py:23 msgid "apr" msgstr "apr" -#: utils/dates.py:23 msgid "may" msgstr "maj" -#: utils/dates.py:23 msgid "jun" msgstr "jun" -#: utils/dates.py:24 msgid "jul" msgstr "jul" -#: utils/dates.py:24 msgid "aug" msgstr "awg" -#: utils/dates.py:24 msgid "sep" msgstr "sep" -#: utils/dates.py:24 msgid "oct" msgstr "okt" -#: utils/dates.py:24 msgid "nov" msgstr "now" -#: utils/dates.py:24 msgid "dec" msgstr "dec" -#: utils/dates.py:31 msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Jan." -#: utils/dates.py:32 msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Feb." -#: utils/dates.py:33 msgctxt "abbrev. month" msgid "March" msgstr "Měrc" -#: utils/dates.py:34 msgctxt "abbrev. month" msgid "April" msgstr "Apryl" -#: utils/dates.py:35 msgctxt "abbrev. month" msgid "May" msgstr "Maj" -#: utils/dates.py:36 msgctxt "abbrev. month" msgid "June" msgstr "Junij" -#: utils/dates.py:37 msgctxt "abbrev. month" msgid "July" msgstr "Julij" -#: utils/dates.py:38 msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Awg." -#: utils/dates.py:39 msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Sept." -#: utils/dates.py:40 msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Okt." -#: utils/dates.py:41 msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Now." -#: utils/dates.py:42 msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dec." -#: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Januar" -#: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Februar" -#: utils/dates.py:47 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Měrc" -#: utils/dates.py:48 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Apryl" -#: utils/dates.py:49 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Maj" -#: utils/dates.py:50 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Junij" -#: utils/dates.py:51 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Julij" -#: utils/dates.py:52 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Awgust" -#: utils/dates.py:53 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "September" -#: utils/dates.py:54 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: utils/dates.py:55 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Nowember" -#: utils/dates.py:56 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "December" -#: utils/ipv6.py:10 msgid "This is not a valid IPv6 address." msgstr "To njejo płaśiwa IPv6-adresa." -#: utils/text.py:77 #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s..." msgstr "%(truncated_text)s..." -#: utils/text.py:246 msgid "or" msgstr "abo" #. Translators: This string is used as a separator between list elements -#: utils/text.py:265 utils/timesince.py:63 msgid ", " msgstr ", " -#: utils/timesince.py:11 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -1290,7 +1077,6 @@ msgstr[1] "%d lěśe" msgstr[2] "%d lěta" msgstr[3] "%d lět" -#: utils/timesince.py:12 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" @@ -1299,7 +1085,6 @@ msgstr[1] "%d mjaseca" msgstr[2] "%d mjasece" msgstr[3] "%d mjasecow" -#: utils/timesince.py:13 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -1308,7 +1093,6 @@ msgstr[1] "%d tyéznja" msgstr[2] "%d tyźenje" msgstr[3] "%d tyźenjow" -#: utils/timesince.py:14 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -1317,7 +1101,6 @@ msgstr[1] "%d dnja" msgstr[2] "%d dny" msgstr[3] "%d dnjow" -#: utils/timesince.py:15 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1326,7 +1109,6 @@ msgstr[1] "%d góźinje" msgstr[2] "%d góźiny" msgstr[3] "%d góźin" -#: utils/timesince.py:16 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1335,136 +1117,130 @@ msgstr[1] "%d minuśe" msgstr[2] "%d minuty" msgstr[3] "%d minutow" -#: utils/timesince.py:52 msgid "0 minutes" msgstr "0 minutow" -#: views/csrf.py:107 msgid "Forbidden" msgstr "Zakazany" -#: views/csrf.py:108 msgid "CSRF verification failed. Request aborted." msgstr "CSRF-pśeglědanje njejo se raźiło. Napšašowanje jo se pśetergnuło." -#: views/csrf.py:112 msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." -msgstr "Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž toś to HTTPS-sedło trjeba głowu 'Referer', aby se pśez waš webwobglědowak słało, ale žedna njejo se pósłała. Toś ta głowa jo trěbna z pśicynow wěstoty, aby so zawěsćiło, až waš wobglědowak njekaprujo se wót tśeśich." +msgstr "" +"Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž toś to HTTPS-sedło trjeba głowu 'Referer', " +"aby se pśez waš webwobglědowak słało, ale žedna njejo se pósłała. Toś ta " +"głowa jo trěbna z pśicynow wěstoty, aby so zawěsćiło, až waš wobglědowak " +"njekaprujo se wót tśeśich." -#: views/csrf.py:117 msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." -msgstr "Jolic sćo swój wobglědowak tak konfigurěrował, aby se głowy 'Referer' znjemóžnili, zmóžniśo je pšosym zasej, nanejmjenjej za toś to sedło, za HTTPS-zwiski abo za napšašowanja 'same-origin'." +msgstr "" +"Jolic sćo swój wobglědowak tak konfigurěrował, aby se głowy 'Referer' " +"znjemóžnili, zmóžniśo je pšosym zasej, nanejmjenjej za toś to sedło, za " +"HTTPS-zwiski abo za napšašowanja 'same-origin'." -#: views/csrf.py:122 msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." -msgstr "Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž toś to HTTPS-sedło trjeba CSRF-cookie, aby formulary wótpósłało. Toś ten cookie jo trěbna z pśicynow wěstoty, aby so zawěsćiło, až waš wobglědowak njekaprujo se wót tśeśich." +msgstr "" +"Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž toś to HTTPS-sedło trjeba CSRF-cookie, aby " +"formulary wótpósłało. Toś ten cookie jo trěbna z pśicynow wěstoty, aby so " +"zawěsćiło, až waš wobglědowak njekaprujo se wót tśeśich." -#: views/csrf.py:127 msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." -msgstr "Jolic sćo swój wobglědowak tak konfigurěrował, aby cookieje znjemóžnili, zmóžniśo je pšosym zasej, nanejmjenjej za toś to sedło abo za napšašowanja 'same-origin'." +msgstr "" +"Jolic sćo swój wobglědowak tak konfigurěrował, aby cookieje znjemóžnili, " +"zmóžniśo je pšosym zasej, nanejmjenjej za toś to sedło abo za napšašowanja " +"'same-origin'." -#: views/csrf.py:132 msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Dalšne informacije su k dispoziciji z DEBUG=True." -#: views/debug.py:508 msgid "Welcome to Django" msgstr "Witajśo k Django" -#: views/debug.py:509 msgid "It worked!" msgstr "Jo funkcioněrowało!" -#: views/debug.py:510 msgid "Congratulations on your first Django-powered page." msgstr "Glukužycenje za waš prědny bok, kótaryž spěchujo se wót Django." -#: views/debug.py:511 msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." -msgstr "Zawěsće, pópšawem hyšći njejsćo žedno źěło gótował. Wuwjeźćo ako pśiduce python manage.py startapp [app_label], aby swójo prědne nałoženje startował." +msgstr "" +"Zawěsće, pópšawem hyšći njejsćo žedno źěło gótował. Wuwjeźćo ako pśiduce " +"python manage.py startapp [app_label], aby swójo prědne " +"nałoženje startował." -#: views/debug.py:513 msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" -msgstr "Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž maśo DEBUG = True w swójej dataji nastajenjow Django a njejsćo URL konfigurěrował. Dajśo se na źěło!" +msgstr "" +"Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž maśo DEBUG = True w swójej " +"dataji nastajenjow Django a njejsćo URL konfigurěrował. Dajśo se na źěło!" -#: views/generic/dates.py:48 msgid "No year specified" msgstr "Žedno lěto pódane" -#: views/generic/dates.py:104 msgid "No month specified" msgstr "Žeden mjasec pódany" -#: views/generic/dates.py:163 msgid "No day specified" msgstr "Žeden źeń pódany" -#: views/generic/dates.py:219 msgid "No week specified" msgstr "Žeden tyźeń pódany" -#: views/generic/dates.py:378 views/generic/dates.py:406 #, python-format msgid "No %(verbose_name_plural)s available" msgstr "Žedne %(verbose_name_plural)s k dispoziciji" -#: views/generic/dates.py:660 #, python-format msgid "" -"Future %(verbose_name_plural)s not available because " -"%(class_name)s.allow_future is False." -msgstr "Pśichodne %(verbose_name_plural)s njejo k dispoziciji, dokulaž %(class_name)s.allow_future jo False." +"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." +"allow_future is False." +msgstr "" +"Pśichodne %(verbose_name_plural)s njejo k dispoziciji, dokulaž " +"%(class_name)s.allow_future jo False." -#: views/generic/dates.py:694 #, python-format msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'" -msgstr "Njepłaśiwy '%(format)s' za datumowy znamuškowy rjeśazk '%(datestr)s' pódany" +msgstr "" +"Njepłaśiwy '%(format)s' za datumowy znamuškowy rjeśazk '%(datestr)s' pódany" -#: views/generic/detail.py:55 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Žedno %(verbose_name)s namakane, kótarež wótpowědujo napšašowanjeju." -#: views/generic/list.py:76 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "Bok njejo 'last', ani njedajo se do 'int' konwertěrowaś." -#: views/generic/list.py:81 #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgstr "Njepłaśiwy bok (%(page_number)s): %(message)s" -#: views/generic/list.py:172 #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." msgstr "Prozna lisćina a '%(class_name)s.allow_empty' jo False." -#: views/static.py:58 msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Zapisowe indekse njejsu how dowólone." -#: views/static.py:60 #, python-format msgid "\"%(path)s\" does not exist" msgstr "\"%(path)s\" njeeksistěrujo" -#: views/static.py:100 #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Indeks %(directory)s" diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 8120aa4903..bf587e0038 100644 Binary files a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index b2482a16ed..f3cda44e4f 100644 --- a/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,16 +6,19 @@ # Giannis Meletakis , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Nikolas Demiridis , 2014 -# Panos Laganakos , 2014 -# Stavros Korokithakis , 2014 +# Nick Mavrakis , 2016 +# Pãnoș , 2014 +# Pãnoș , 2016 +# Serafeim Papastefanos , 2016 +# Stavros Korokithakis , 2014,2016 # Yorgos Pagles , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Nick Mavrakis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,6 +68,9 @@ msgstr "Δανέζικα" msgid "German" msgstr "Γερμανικά" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Κάτω Σορβικά" + msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" @@ -87,7 +93,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Ισπανικά Αργεντινής" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Ισπανικά Κολομβίας" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Μεξικανική διάλεκτος Ισπανικών" @@ -120,7 +126,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Ιρλανδικά" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Σκωτσέζικα Γαελικά" msgid "Galician" msgstr "Γαελικά" @@ -134,6 +140,9 @@ msgstr "Ινδικά" msgid "Croatian" msgstr "Κροατικά" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Άνω Σορβικά" + msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" @@ -144,7 +153,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Ινδονησιακά" msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Ίντο" msgid "Icelandic" msgstr "Ισλανδικά" @@ -194,8 +203,8 @@ msgstr "Μαράθι" msgid "Burmese" msgstr "Βιρμανικά" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Νορβηγική διάλεκτος Μποκμάλ - \"γλώσσα των βιβλίων\"" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Νορβηγικά Μποκμάλ" msgid "Nepali" msgstr "Νεπαλέζικα" @@ -282,7 +291,7 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Παραδοσιακά Κινέζικα" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Μηνύματα" msgid "Site Maps" msgstr "Χάρτες Ιστότοπου" @@ -291,10 +300,7 @@ msgid "Static Files" msgstr "Στατικά Αρχεία" msgid "Syndication" -msgstr "" - -msgid "Web Design" -msgstr "Σχεδιασμός Ιστοσελίδων" +msgstr "Syndication" msgid "Enter a valid value." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη τιμή." @@ -311,15 +317,18 @@ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -"Ένα έγκυρο 'slug' αποτελείται από γράμματα, αριθμούς, παύλες ή κάτω παύλες." +"Εισάγετε ένα έγκυρο 'slug' αποτελούμενο από γράμματα, αριθμούς, παύλες ή " +"κάτω παύλες." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Ένα έγκυρο 'slug' αποτελείται από Unicode γράμματα, αριθμούς, παύλες ή κάτω " +"παύλες." msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IPv4." +msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη IPv4 διεύθυνση." msgid "Enter a valid IPv6 address." msgstr "Εισάγετε μία έγκυρη IPv6 διεύθυνση" @@ -392,7 +401,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." msgstr[0] "" +"Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν πάνω από %(max)s ψηφία πριν την υποδιαστολή." msgstr[1] "" +"Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν πάνω από %(max)s ψηφία πριν την υποδιαστολή." msgid "and" msgstr "και" @@ -406,7 +417,7 @@ msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Η τιμή %(value)r δεν είναι έγκυρη επιλογή." msgid "This field cannot be null." -msgstr "Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό (null)." +msgstr "Το πεδίο αυτό δεν μπορεί να είναι μηδενικό (null)." msgid "This field cannot be blank." msgstr "Το πεδίο αυτό δεν μπορεί να είναι κενό." @@ -426,7 +437,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "Είδος πεδίου: %(field_type)s" +msgstr "Πεδίο τύπου: %(field_type)s" msgid "Integer" msgstr "Ακέραιος" @@ -435,6 +446,9 @@ msgstr "Ακέραιος" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Η τιμή '%(value)s' πρέπει να είναι ακέραιος." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Μεγάλος ακέραιος - big integer (8 bytes)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Η τιμή '%(value)s' πρέπει να είναι είτε True ή False." @@ -481,13 +495,15 @@ msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"Η τιμή '%(value)s' έχει τη σωστή μορφή (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) " +"αλλά δεν αντιστοιχεί σε σωστή ημερομηνία και ώρα." msgid "Date (with time)" -msgstr "Ημερομηνία (με την ώρα)" +msgstr "Ημερομηνία (με ώρα)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "Η '%(value)s' τιμή πρέπει να είναι ακέραιος." +msgstr "Η τιμή '%(value)s' πρέπει να είναι ακέραιος." msgid "Decimal number" msgstr "Δεκαδικός αριθμός" @@ -497,6 +513,8 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"Η τιμή '%(value)s' έχει εσφαλμένη μορφή. Πρέπει να είναι της μορφής [DD] [HH:" +"[MM:]]ss[.uuuuuu]." msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" @@ -514,14 +532,11 @@ msgstr "Η '%(value)s' τιμή πρέπει να είναι δεκαδικός. msgid "Floating point number" msgstr "Αριθμός κινητής υποδιαστολής" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Μεγάλος ακέραιος - big integer (8 bytes)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Διεύθυνση IPv4" msgid "IP address" -msgstr "διεύθυνση IP" +msgstr "IP διεύθυνση" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." @@ -551,12 +566,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"Η τιμή '%(value)s' έχει εσφαλμένη μορφή. Πρέπει να είναι της μορφής HH:MM[:" +"ss[.uuuuuu]]." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"Η τιμή '%(value)s' έχει τη σωστή μορφή (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) αλλά δεν " +"αντιστοιχή σε σωστή ώρα." msgid "Time" msgstr "Ώρα" @@ -565,11 +584,11 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "Raw binary data" -msgstr "" +msgstr "Δυαδικά δεδομένα" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' δεν είναι ένα έγκυρο UUID." msgid "File" msgstr "Αρχείο" @@ -580,15 +599,22 @@ msgstr "Εικόνα" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "" +"Το μοντέλο %(model)s με την τιμή %(value)r του πεδίου %(field)s δεν υπάρχει." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" -msgstr "" -"Εξωτερικό Κλειδί - Foreign Key (ο τύπος καθορίζεται από το πεδίο του " -"συσχετισμού)" +msgstr "Foreign Key (ο τύπος καθορίζεται από το πεδίο του συσχετισμού)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Σχέση ένα-προς-ένα" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "σχέση %(from)s-%(to)s" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "σχέσεις %(from)s-%(to)s" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Σχέση πολλά-προς-πολλά" @@ -617,14 +643,14 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία/ώρα." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διάρκεια." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Δεν έχει υποβληθεί κάποιο αρχείο. Ελέγξτε τον τύπο κωδικοποίησης στη φόρμα." msgid "No file was submitted." -msgstr "Δεν έχει υποβληθεί κάποιο αρχείο." +msgstr "Δεν υποβλήθηκε κάποιο αρχείο." msgid "The submitted file is empty." msgstr "Το αρχείο που υποβλήθηκε είναι κενό." @@ -634,7 +660,11 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" +"Βεβαιωθείται πως το όνομα του αρχείου έχει το πολύ %(max)d χαρακτήρα (το " +"παρόν έχει %(length)d)." msgstr[1] "" +"Βεβαιωθείται πως το όνομα του αρχείου έχει το πολύ %(max)d χαρακτήρα (το " +"παρόν έχει %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" @@ -646,7 +676,7 @@ msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -"Βεβεαιωθείτε ότι το αρχείο που έχετε επιλέξει για αποστολή είναι αρχείο " +"Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο που έχετε επιλέξει για αποστολή είναι αρχείο " "εικόνας. Το τρέχον είτε δεν ήταν εικόνα είτε έχει υποστεί φθορά." #, python-format @@ -662,7 +692,7 @@ msgid "Enter a complete value." msgstr "Εισάγετε μια πλήρης τιμή" msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη UUID." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -670,7 +700,7 @@ msgstr ":" #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" -msgstr "" +msgstr "(Κρυφό πεδίο %(name)s) %(error)s" msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Τα δεδομένα του ManagementForm λείπουν ή έχουν αλλοιωθεί" @@ -716,8 +746,8 @@ msgstr "Έχετε ξαναεισάγει την ίδια τιμη. Βεβαιω msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "" -"Το ενσωματωμένο εξωτερικό κλειδί δεν αντιστοιχεί με το κλειδί του " -"αντικειμένου από το οποίο πηγάζει." +"Το inline foreign key δεν αντιστοιχεί με το primary κλειδί του γονικού " +"object." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" @@ -733,6 +763,8 @@ msgid "" "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" +"Η ημερομηνία %(datetime)s δεν μπόρεσε να μετατραπεί στην ζώνη ώρας " +"%(current_timezone)s; ίσως να είναι ασαφής ή να μην υπάρχει." msgid "Currently" msgstr "Τώρα" @@ -741,7 +773,7 @@ msgid "Change" msgstr "Επεξεργασία" msgid "Clear" -msgstr "Εκκαθάσριση" +msgstr "Εκκαθάριση" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -1067,7 +1099,7 @@ msgid "Forbidden" msgstr "Απαγορευμένο" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "Η πιστοποίηση CSRF απέτυχε. Το αίτημα απέτυχε" +msgstr "Η πιστοποίηση CSRF απέτυχε. Το αίτημα ματαιώθηκε." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " @@ -1075,45 +1107,63 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επειδή αυτή η HTTPS σελίδα απαιτεί από τον Web " +"browser σας να σταλεί ένας 'Referer header', όμως τίποτα δεν στάλθηκε. Αυτός " +"ο header είναι απαραίτητος για λόγους ασφαλείας, για να εξασφαλιστεί ότι ο " +"browser δεν έχει γίνει hijacked από τρίτους." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" +"Αν οι 'Referer' headers είναι απενεργοποιημένοι στον browser σας από εσάς, " +"παρακαλούμε να τους ξανά-ενεργοποιήσετε, τουλάχιστον για αυτό το site ή για " +"τις συνδέσεις HTTPS ή για τα 'same-origin' requests." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επειδή αυτή η σελίδα απαιτεί ένα CSRF cookie, όταν " +"κατατίθενται φόρμες. Αυτό το cookie είναι απαραίτητο για λόγους ασφαλείας, " +"για να εξασφαλιστεί ότι ο browser δεν έχει γίνει hijacked από τρίτους." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" +"Αν τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον browser σας από εσάς, παρακαλούμε " +"να τα ξανά-ενεργοποιήσετε, τουλάχιστον για αυτό το site ή για τα 'same-" +"origin' requests." msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες με DEBUG=True" +msgstr "Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες με DEBUG=True." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "Καλωσήρθατε στο Django" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "Δούλεψε!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "Συγχαρητήρια στην πρώτη Django-τροφοδοτούμενη σελίδα σας." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"Φυσίκα, δεν έχετε κάνει καμία δουλειά ακόμα. Ξεκινήστε την πρώτη σας " +"εφαρμογή εκτελώντας python manage.py startapp [app_label]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επείδη έχετε DEBUG = True στο αρχείο " +"settings του Django σας και δεν έχετε ρυθμίσει καμία URL. Στρωθείτε στην " +"δουλειά!" msgid "No year specified" msgstr "Δεν έχει οριστεί χρονιά" @@ -1160,7 +1210,7 @@ msgstr "Άκυρη σελίδα (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." -msgstr "Άδεια λίστα ενώ '%(class_name)s.allow_empty' δεν έχει τεθεί." +msgstr "Άδεια λίστα και το '%(class_name)s.allow_empty' είναι False." msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Τα ευρετήρια καταλόγων δεν επιτρέπονται εδώ." diff --git a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo index d475922b03..3496b922a3 100644 Binary files a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po index 37f87b73df..cb67af8054 100644 --- a/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/en_AU/)\n" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "Danish" msgid "German" msgstr "German" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Greek" @@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croatian" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" @@ -188,8 +194,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -287,9 +293,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Enter a valid value." @@ -425,6 +428,9 @@ msgstr "Integer" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Big (8 byte) integer" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -498,9 +504,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Floating point number" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Big (8 byte) integer" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 address" @@ -571,6 +574,14 @@ msgstr "Foreign Key (type determined by related field)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "One-to-one relationship" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Many-to-many relationship" diff --git a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo index e16f10ecf2..951a882f3d 100644 Binary files a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index 4495ce8f71..1ca44df693 100644 --- a/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/django/" "django/language/en_GB/)\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Danish" msgid "German" msgstr "German" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Greek" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croatian" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Enter a valid value." @@ -417,6 +420,9 @@ msgstr "Integer" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Big (8 byte) integer" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -490,9 +496,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Floating point number" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Big (8 byte) integer" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 address" @@ -563,6 +566,14 @@ msgstr "Foreign Key (type determined by related field)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "One-to-one relationship" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Many-to-many relationship" diff --git a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 29330467db..7b634f9fc6 100644 Binary files a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 52aa0b85fc..7233884267 100644 --- a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Dana" msgid "German" msgstr "Germana" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Greka" @@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hinda" msgid "Croatian" msgstr "Kroata" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hungara" @@ -193,8 +199,8 @@ msgstr "Marata" msgid "Burmese" msgstr "Birma" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norvega (bokmål)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepala" @@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Statikaj dosieroj" msgid "Syndication" msgstr "Abonrilato" -msgid "Web Design" -msgstr "Reteja dezajno" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Enigu validan valoron." @@ -432,6 +435,9 @@ msgstr "Entjero" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' valoro devas esti entjero." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Granda (8 bitoka) entjero" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' valoro devas esti Vera aŭ Malvera" @@ -515,9 +521,6 @@ msgstr "'%(value)s' valoro devas esti glitkoma nombro." msgid "Floating point number" msgstr "Glitkoma nombro" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Granda (8 bitoka) entjero" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adreso" @@ -592,6 +595,14 @@ msgstr "Fremda ŝlosilo (tipo determinita per rilata kampo)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Unu-al-unu rilato" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mult-al-multa rilato" diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index c1784b0916..04d2d2d8c3 100644 Binary files a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fcf90463d6..2b8a455436 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 22:54+0000\n" -"Last-Translator: Yusuf (Josè) Luis \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,6 +78,9 @@ msgstr "Danés" msgid "German" msgstr "Alemán" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Griego" @@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croata" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" @@ -207,8 +213,8 @@ msgstr "Maratí" msgid "Burmese" msgstr "Birmano" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Nokmål" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" @@ -306,9 +312,6 @@ msgstr "Archivos estáticos" msgid "Syndication" msgstr "Sindicación" -msgid "Web Design" -msgstr "Diseño Web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduzca un valor correcto." @@ -450,6 +453,9 @@ msgstr "Entero" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "El valor'%(value)s' debe ser un entero." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Entero grande (8 bytes)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "El valor '%(value)s' debe ser verdadero o falso." @@ -533,9 +539,6 @@ msgstr "El valor '%(value)s' debe ser un float." msgid "Floating point number" msgstr "Número en coma flotante" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Entero grande (8 bytes)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4" @@ -610,6 +613,14 @@ msgstr "Llave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relación uno-a-uno" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación muchos-a-muchos" diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index a4803b3aed..14eaa0fb39 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 569b925f12..fa10c5072b 100644 --- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Jannis Leidel , 2011 # lardissone , 2014 # poli , 2014 -# Ramiro Morales, 2013-2015 +# Ramiro Morales, 2013-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-30 00:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-30 23:44+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -62,6 +62,9 @@ msgstr "danés" msgid "German" msgstr "alemán" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "bajo sorabo" + msgid "Greek" msgstr "griego" @@ -131,6 +134,9 @@ msgstr "hindi" msgid "Croatian" msgstr "croata" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "alto sorabo" + msgid "Hungarian" msgstr "húngaro" @@ -191,8 +197,8 @@ msgstr "maratí" msgid "Burmese" msgstr "burmés" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "bokmål" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "bokmål noruego" msgid "Nepali" msgstr "nepalés" @@ -290,9 +296,6 @@ msgstr "Archivos estáticos" msgid "Syndication" msgstr "Sindicación" -msgid "Web Design" -msgstr "Diseño Web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduzca un valor válido." @@ -435,6 +438,9 @@ msgstr "Entero" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser un número entero." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Entero grande (8 bytes)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser Verdadero o Falso." @@ -518,9 +524,6 @@ msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser un número de coma flotante." msgid "Floating point number" msgstr "Número de punto flotante" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Entero grande (8 bytes)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4" @@ -595,6 +598,14 @@ msgstr "Clave foránea (el tipo está determinado por el campo relacionado)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relación uno-a-uno" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "relación %(from)s-%(to)s" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "relaciones %(from)s-%(to)s" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación muchos-a-muchos" diff --git a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo index 19190be658..4e174bb723 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po index d6e2000c4c..a94e4636a4 100644 --- a/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_CO/)\n" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "Danés" msgid "German" msgstr "Alemán" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Griego" @@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croata" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" @@ -188,8 +194,8 @@ msgstr "Maratí" msgid "Burmese" msgstr "Birmano" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Nokmål" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" @@ -287,9 +293,6 @@ msgstr "Archivos estáticos" msgid "Syndication" msgstr "Sindicación" -msgid "Web Design" -msgstr "Diseño web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Ingrese un valor válido." @@ -429,6 +432,9 @@ msgstr "Entero" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' debe ser un valor entero." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Entero grande (8 bytes)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' debe ser Verdadero o Falso" @@ -512,9 +518,6 @@ msgstr "El valor '%(value)s' debe ser un número real." msgid "Floating point number" msgstr "Número de punto flotante" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Entero grande (8 bytes)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4" @@ -589,6 +592,14 @@ msgstr "Llave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relación uno-a-uno" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación muchos-a-muchos" diff --git a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo index 72383b1c05..61c78d2376 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index d487e92069..1d0649e960 100644 --- a/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_MX/)\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Danés" msgid "German" msgstr "Alemán" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Griego" @@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croata" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" @@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "burmés" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Noruego Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepal" @@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduzca un valor válido." @@ -421,6 +424,9 @@ msgstr "Entero" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Entero grande (8 bytes)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -494,9 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Número de punto flotante" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Entero grande (8 bytes)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4" @@ -567,6 +570,14 @@ msgstr "Clave foránea (el tipo está determinado por el campo relacionado)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relación uno-a-uno" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación muchos-a-muchos" diff --git a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo index 3e6b73b6de..36493b10ec 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po index 199c61f4b5..17bcf51315 100644 --- a/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 00:58+0000\n" -"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Danés" msgid "German" msgstr "Alemán" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Griego" @@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croata" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" @@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "Maratí" msgid "Burmese" msgstr "Birmano" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Noruego Bokmål" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" @@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "Archivos estáticos" msgid "Syndication" msgstr "Sindicación" -msgid "Web Design" -msgstr "Diseño web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduzca un valor válido." @@ -430,6 +433,9 @@ msgstr "Entero" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' debe ser un valor entero." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Entero grande (8 bytes)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' debe ser Verdadero o Falso." @@ -513,9 +519,6 @@ msgstr "el valor '%(value)s' debe ser un número real." msgid "Floating point number" msgstr "Número de punto flotante" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Entero grande (8 bytes)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4" @@ -590,6 +593,14 @@ msgstr "Clave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relación uno a uno" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación muchos a muchos" diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 2150d8670d..0a98897293 100644 Binary files a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index e8c9564d9a..67fa0edcc9 100644 --- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013-2015 # madisvain , 2011 -# Martin , 2014-2015 -# Marti Raudsepp , 2014 +# Martin Pajuste , 2014-2015 +# Martin Pajuste , 2016 +# Marti Raudsepp , 2014,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:41+0000\n" -"Last-Translator: Janno Liivak \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Marti Raudsepp \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,6 +65,9 @@ msgstr "taani" msgid "German" msgstr "saksa" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr " alamsorbi" + msgid "Greek" msgstr "kreeka" @@ -133,6 +137,9 @@ msgstr "hindi" msgid "Croatian" msgstr "horvaatia" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "ülemsorbi" + msgid "Hungarian" msgstr "ungari" @@ -193,8 +200,8 @@ msgstr "marathi" msgid "Burmese" msgstr "birma" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "norra (bokmal)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "norra bokmål" msgid "Nepali" msgstr "nepali" @@ -292,9 +299,6 @@ msgstr "Staatilised failid" msgid "Syndication" msgstr "Sündikeerimine" -msgid "Web Design" -msgstr "Veebidisain" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Sisestage korrektne väärtus." @@ -434,6 +438,9 @@ msgstr "Täisarv" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' väärtus peab olema täisarv." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Suur (8 baiti) täisarv" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' väärtus peab olema kas Tõene või Väär." @@ -516,9 +523,6 @@ msgstr "'%(value)s' väärtus peab olema ujukomaarv." msgid "Floating point number" msgstr "Ujukomaarv" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Suur (8 baiti) täisarv" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 aadress" @@ -593,6 +597,14 @@ msgstr "Välisvõti (tüübi määrab seotud väli) " msgid "One-to-one relationship" msgstr "Üks-ühele seos" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s seos" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s seosed" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mitu-mitmele seos" diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index 8837b3a67c..76718a01cb 100644 Binary files a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 09b06c411b..bbf65ea26e 100644 --- a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,19 +2,19 @@ # # Translators: # Aitzol Naberan , 2013 -# ander , 2013-2014 +# Ander Martínez , 2013-2014 # Jannis Leidel , 2011 # jazpillaga , 2011 # julen , 2011-2012 # julen , 2013,2015 # totorika93 , 2012 -# Unai Zalakain , 2013 +# Unai Zalakain , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "Daniera" msgid "German" msgstr "Alemaniera" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Greziera" @@ -134,6 +137,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Kroaziarra" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hungariera" @@ -194,8 +200,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "Birmaniera" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalera" @@ -293,9 +299,6 @@ msgstr "Fitxategi estatikoak" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "Web diseinua" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Idatzi balio zuzena." @@ -431,6 +434,9 @@ msgstr "Zenbaki osoa" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Zenbaki osoa (handia 8 byte)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -504,9 +510,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Koma higikorreko zenbakia (float)" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Zenbaki osoa (handia 8 byte)" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 helbidea" @@ -577,6 +580,14 @@ msgstr "1-N (mota erlazionatutako eremuaren arabera)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Bat-bat erlazioa" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "M:N erlazioa" diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 95c637566e..5949444db8 100644 Binary files a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index c29e663977..e6f8bbcb8d 100644 --- a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Mazdak Badakhshan , 2014 # Mohammad Hossein Mojtahedi , 2013 +# Pouya Abbassi, 2016 # Reza Mohammadi , 2013-2016 # Saeed , 2011 # Sina Cheraghi , 2011 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-15 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Reza Mohammadi \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Pouya Abbassi\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,6 +67,9 @@ msgstr "دانمارکی" msgid "German" msgstr "آلمانی" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "صربستانی پایین" + msgid "Greek" msgstr "یونانی" @@ -88,7 +92,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "اسپانیایی آرژانتینی" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "کلمبیائی اسپانیایی" msgid "Mexican Spanish" msgstr "اسپانیولی مکزیکی" @@ -121,7 +125,7 @@ msgid "Irish" msgstr "ایرلندی" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "اسکاتلندی" msgid "Galician" msgstr "گالیسیایی" @@ -135,6 +139,9 @@ msgstr "هندی" msgid "Croatian" msgstr "کرواتی" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "صربستانی بالا" + msgid "Hungarian" msgstr "مجاری" @@ -195,8 +202,8 @@ msgstr "مِراتی" msgid "Burmese" msgstr "برمه‌ای" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "نروژی Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "نروژی" msgid "Nepali" msgstr "نپالی" @@ -292,10 +299,7 @@ msgid "Static Files" msgstr "پرونده‌های استاتیک" msgid "Syndication" -msgstr "" - -msgid "Web Design" -msgstr "طراحی وب" +msgstr "پیوند" msgid "Enter a valid value." msgstr "یک مقدار معتبر وارد کنید." @@ -316,7 +320,7 @@ msgstr "یک 'slug' معتبر شامل حروف، ارقام، خط زیر و msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." -msgstr "" +msgstr "یک «نامک» معتبر شامل حروف یونیکد، اعداد، زیرخط یا خط فاصله وارد کنید." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "یک نشانی IPv4 معتبر وارد کنید." @@ -421,6 +425,9 @@ msgstr "عدد صحیح" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "مقدار «%(value)s» باید یک عدد باشد." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "بزرگ (8 بایت) عدد صحیح" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "مقدار «%(value)s» باید یا True باشد و یا False." @@ -504,9 +511,6 @@ msgstr "مقدار «%(value)s» باید عدد حقیقی باشد." msgid "Floating point number" msgstr "عدد اعشاری" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "بزرگ (8 بایت) عدد صحیح" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 آدرس" @@ -573,7 +577,7 @@ msgstr "تصویر" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(model)s با %(field)s %(value)r وجود ندارد." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "کلید خارجی ( نوع بر اساس فیلد رابط مشخص میشود )" @@ -581,6 +585,14 @@ msgstr "کلید خارجی ( نوع بر اساس فیلد رابط مشخص م msgid "One-to-one relationship" msgstr "رابطه یک به یک " +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "رابطه %(from)s به %(to)s" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "روابط %(from)s به %(to)s" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "رابطه چند به چند" @@ -1048,18 +1060,27 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"شما این پیغام را میبینید چون این سایتِ HTTPS نیازمند یک «تیتر ارجاع» برای " +"ارسال به بروزر شماست، ولی هیچ چیزی ارسال نشده است. این تیتر به دلایل امنیتی " +"مورد نیاز است، برای اینکه از هایجک نشدن بروزر اطمینان حاصل شود." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" +"اگر بزوزر خود را برای غیر فعال کردن تیترهای «ارجاع» تنظیم کرده‌اید، لطفا " +"مجددا این ویژگی را فعال کنید، حداقل برای این وبسایت، یا برای اتصالات HTTPS، " +"یا برای درخواستهایی با «مبدا یکسان»." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"شما این پیغام را میبینید چون این سایت نیازمند کوکی «جعل درخواست میان وبگاهی» " +"در زمان ارائه ی فورم میباشد. این کوکی‌ها برای مسائل امنیتی ضروری هستند، برای " +"اطمینان از اینکه بروزر شما توسط شخص ثالثی هایجک نشده باشد." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " @@ -1084,11 +1105,15 @@ msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"مطمئنا شما هنوز کاری انجام نداده اید. اولین اپلیکیشن خود را با اجرای دستور " +"python manage.py startapp [app_label] شروع کنید." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"شما این پیغام را میبینید چون DEBUG = True در فایل تنظیمات جنگو " +"تنیظم شده و هیچ URLـی تنظیم نکرده اید. به کار خود ادامه دهید." msgid "No year specified" msgstr "هیچ سالی مشخص نشده است" diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index cec9e3f025..ea96fdac6d 100644 Binary files a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 069ac8beb3..90e0d40e29 100644 --- a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Aarni Koskela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "tanska" msgid "German" msgstr "saksa" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "kreikka" @@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "hindi" msgid "Croatian" msgstr "kroatia" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "unkari" @@ -192,8 +198,8 @@ msgstr "marathi" msgid "Burmese" msgstr "burman kieli" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "norja (kirjanorja)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "nepalin kieli" @@ -291,9 +297,6 @@ msgstr "Staattiset tiedostot" msgid "Syndication" msgstr "Syndikointi" -msgid "Web Design" -msgstr "Websuunnittelu" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Syötä oikea arvo." @@ -434,6 +437,9 @@ msgstr "Kokonaisluku" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "%(value)s-arvo tulee olla kokonaisluku." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Suuri (8-tavuinen) kokonaisluku" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "%(value)s-arvo pitää olla joko tosi tai epätosi." @@ -515,9 +521,6 @@ msgstr "%(value)s-arvo tulee olla liukuluku." msgid "Floating point number" msgstr "Liukuluku" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Suuri (8-tavuinen) kokonaisluku" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-osoite" @@ -590,6 +593,14 @@ msgstr "Vierasavain (tyyppi määräytyy liittyvän kentän mukaan)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Yksi-yhteen relaatio" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Moni-moneen relaatio" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index a95b25c05b..43bde9f4f1 100644 Binary files a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index a0fd8641d6..f1947e825f 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # charettes , 2012 -# Claude Paroz , 2013-2015 +# Claude Paroz , 2013-2016 # Claude Paroz , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Jean-Baptiste Mora, 2014 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 14:01+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Dannois" msgid "German" msgstr "Allemand" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Bas-sorabe" + msgid "Greek" msgstr "Grec" @@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croate" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Haut-sorabe" + msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Birman" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norvégien Bokmal" msgid "Nepali" @@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Fichiers statiques" msgid "Syndication" msgstr "Syndication" -msgid "Web Design" -msgstr "Conception Web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Saisissez une valeur valide." @@ -441,6 +444,9 @@ msgstr "Entier" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "La valeur « %(value)s » doit être un nombre entier." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Grand entier (8 octets)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "La valeur « %(value)s » doit être soit True (vrai), soit False (faux)." @@ -524,9 +530,6 @@ msgstr "La valeur « %(value)s » doit être un nombre à virgule flottante." msgid "Floating point number" msgstr "Nombre à virgule flottante" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Grand entier (8 octets)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Adresse IPv4" @@ -603,6 +606,14 @@ msgstr "Clé étrangère (type défini par le champ lié)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relation un à un" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "Relation %(from)s-%(to)s" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "Relations %(from)s-%(to)s" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relation plusieurs à plusieurs" diff --git a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo index 5acaa21057..586f7d4086 100644 Binary files a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po index dcb42e0ac0..b9636cb927 100644 --- a/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/fy/)\n" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "" msgid "German" msgstr "" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "" @@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "" msgid "Croatian" msgstr "" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -188,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" msgid "Nepali" @@ -287,9 +293,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Jou in falide wearde." @@ -416,6 +419,9 @@ msgstr "" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -489,9 +495,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "" - msgid "IPv4 address" msgstr "" @@ -562,6 +565,14 @@ msgstr "" msgid "One-to-one relationship" msgstr "" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo index 9eb7eec040..71513ea3e1 100644 Binary files a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po index dd9bdbe976..d3daf0a329 100644 --- a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Danmhairgis " msgid "German" msgstr "Gearmáinis" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Gréigis" @@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hiondúis" msgid "Croatian" msgstr "Cróitis" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungáiris" @@ -193,8 +199,8 @@ msgstr "Maraitis" msgid "Burmese" msgstr "Burmais" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Ioruais Bokmål" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Neipeailis" @@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Comhaid Statach" msgid "Syndication" msgstr "Sindeacáitiú" -msgid "Web Design" -msgstr "Dearadh Gréasáin" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Iontráil luach bailí" @@ -439,6 +442,9 @@ msgstr "Slánuimhir" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Mór (8 byte) slánuimhi" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -512,9 +518,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Snámhphointe" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Mór (8 byte) slánuimhi" - msgid "IPv4 address" msgstr "Seoladh IPv4" @@ -585,6 +588,14 @@ msgstr "Eochair Eachtracha (cineál a chinnfear de réir réimse a bhaineann)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Duine-le-duine caidreamh" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Go leor le go leor caidreamh" diff --git a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo index 86519a893b..1d5abef58d 100644 Binary files a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po index 8b6fb28497..d53e1886c4 100644 --- a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Michael Bauer, 2014 -# GunChleoc, 2015 +# GunChleoc, 2015-2016 # GunChleoc, 2015 # GunChleoc, 2014-2015 # Michael Bauer, 2014 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 09:57+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Danmhairgis" msgid "German" msgstr "Gearmailtis" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Sòrbais Ìochdarach" + msgid "Greek" msgstr "Greugais" @@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hindis" msgid "Croatian" msgstr "Cròthaisis" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Sòrbais Uachdarach" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungairis" @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Burmais" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Nirribhis (Bokmål)" msgid "Nepali" @@ -203,7 +209,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "Duitsis" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Nynorsk na Nirribhidh" +msgstr "Nirribhis (Nynorsk)" msgid "Ossetic" msgstr "Ossetic" @@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Faidhlichean stadastaireachd" msgid "Syndication" msgstr "Siondacaideadh" -msgid "Web Design" -msgstr "Dealbhadh-lìn" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Cuir a-steach luach dligheach." @@ -469,6 +472,9 @@ msgstr "Àireamh shlàn" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith ’na àireamh shlàn." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Mòr-àireamh shlàn (8 baidht)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith True no False." @@ -552,9 +558,6 @@ msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith ’na àireamh floid." msgid "Floating point number" msgstr "Àireamh le puing floid." -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Mòr-àireamh shlàn (8 baidht)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Seòladh IPv4" @@ -631,6 +634,14 @@ msgstr "" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Dàimh aonan gu aonan" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "Daimh %(from)s-%(to)s" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "Daimhean %(from)s-%(to)s" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Dàimh iomadh rud gu iomadh rud" diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index f177a12410..192264dcb3 100644 Binary files a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 20f9bed311..201d68c152 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "dinamarqués" msgid "German" msgstr "Alemán" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Grego" @@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "croata" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" @@ -193,8 +199,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "birmano" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "noruegués (bokmål)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "nepalés" @@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Insira un valor válido." @@ -423,6 +426,9 @@ msgstr "Número enteiro" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Enteiro grande (8 bytes)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -496,9 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Número en coma flotante" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Enteiro grande (8 bytes)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Enderezo IPv4" @@ -569,6 +572,14 @@ msgstr "Clave Estranxeira (tipo determinado por un campo relacionado)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relación un a un" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relación moitos a moitos" diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index be25a87bf4..d425cfa2a8 100644 Binary files a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 711501e3dd..ea9829b7ca 100644 --- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Alex Gaynor , 2011-2012 +# Alex Gaynor , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Meir Kriheli , 2011-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Meir Kriheli \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "דנית" msgid "German" msgstr "גרמנית" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "יוונית" @@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "הינדי" msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" @@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "מראטהי" msgid "Burmese" msgstr "בּוּרְמֶזִית" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "נורבגית ספרותית" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "נפאלית" @@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "קבצים סטטיים" msgid "Syndication" msgstr "הפצת תכנים" -msgid "Web Design" -msgstr "עיצוב אתרים" - msgid "Enter a valid value." msgstr "יש להזין ערך חוקי." @@ -421,6 +424,9 @@ msgstr "מספר שלם" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "הערך '%(value)s' חייב להיות מספר שלם." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "מספר שלם גדול (8 בתים)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "הערך '%(value)s' חייב להיות אמת או שקר." @@ -501,9 +507,6 @@ msgstr "הערך '%(value)s' חייב להיות מספר עם נקודה צפה msgid "Floating point number" msgstr "מספר עשרוני" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "מספר שלם גדול (8 בתים)" - msgid "IPv4 address" msgstr "כתובת IPv4" @@ -576,6 +579,14 @@ msgstr "Foreign Key (הסוג נקבע לפי השדה המקושר)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "יחס של אחד לאחד" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "יחס של רבים לרבים" diff --git a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo index e37fd2ee6c..b27a42fb82 100644 Binary files a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index b7bea3c14d..57d1a442bf 100644 --- a/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "दानिश" msgid "German" msgstr "जर्मन" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "हिंदी" msgid "Croatian" msgstr "क्रोयेशियन" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियन" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "बर्मीज़" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "नार्वेजियन बोकमाल" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "एक मान्य मूल्य दर्ज करें" @@ -418,6 +421,9 @@ msgstr "पूर्णांक" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "बड़ा (8 बाइट) पूर्णांक " + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -491,9 +497,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "चल बिन्दु संख्या" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "बड़ा (8 बाइट) पूर्णांक " - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 पता" @@ -564,6 +567,14 @@ msgstr "विदेशी कुंजी (संबंधित क्षे msgid "One-to-one relationship" msgstr "एक-एक संबंध" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "बहुत से कई संबंध" diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo index 0ec7b5a530..79e6323ec9 100644 Binary files a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index a41da061e6..fb23b90a20 100644 --- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Mislav Cimperšak \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "Danski" msgid "German" msgstr "Njemački" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Grčki" @@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" @@ -197,8 +203,8 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Burmanski" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norveški Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalski" @@ -296,9 +302,6 @@ msgstr "Statične datoteke" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "Web dizajn" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Unesite ispravnu vrijednost." @@ -454,6 +457,9 @@ msgstr "Cijeli broj" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' vrijednost mora biti cijeli broj." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Big (8 byte) integer" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' vrijednost treba biti ili \"True\" ili \"False\"." @@ -533,9 +539,6 @@ msgstr "'%(value)s' vrijednost mora biti broj s pomičnim zarezom." msgid "Floating point number" msgstr "Broj s pomičnim zarezom (floating point number)" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Big (8 byte) integer" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresa" @@ -606,6 +609,14 @@ msgstr "Foreign Key (type determined by related field)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "One-to-one relationship" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Many-to-many relationship" diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index ae2a510635..515aea267c 100644 Binary files a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index bee716ef0b..7d6cef6806 100644 --- a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,440 +1,348 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. -# +# # Translators: # Michael Wolf , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 18:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 21:52+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/language/hsb/)\n" +"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" +"language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hsb\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: conf/global_settings.py:51 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaanšćina" -#: conf/global_settings.py:52 msgid "Arabic" msgstr "Arabšćina" -#: conf/global_settings.py:53 msgid "Asturian" msgstr "Asturišćina" -#: conf/global_settings.py:54 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbajdźanšćina" -#: conf/global_settings.py:55 msgid "Bulgarian" msgstr "Bołharšćina" -#: conf/global_settings.py:56 msgid "Belarusian" msgstr "Běłorušćina" -#: conf/global_settings.py:57 msgid "Bengali" msgstr "Bengalšćina" -#: conf/global_settings.py:58 msgid "Breton" msgstr "Bretonšćina" -#: conf/global_settings.py:59 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnišćina" -#: conf/global_settings.py:60 msgid "Catalan" msgstr "Katalanšćina" -#: conf/global_settings.py:61 msgid "Czech" msgstr "Čěšćina" -#: conf/global_settings.py:62 msgid "Welsh" msgstr "Walizišćina" -#: conf/global_settings.py:63 msgid "Danish" msgstr "Danšćina" -#: conf/global_settings.py:64 msgid "German" msgstr "Němčina" -#: conf/global_settings.py:65 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Delnjoserbšćina" + msgid "Greek" msgstr "Grjekšćina" -#: conf/global_settings.py:66 msgid "English" msgstr "Jendźelšćina" -#: conf/global_settings.py:67 msgid "Australian English" msgstr "Awstralska jendźelšćina" -#: conf/global_settings.py:68 msgid "British English" msgstr "Britiska jendźelšćina" -#: conf/global_settings.py:69 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: conf/global_settings.py:70 msgid "Spanish" msgstr "Španišćina" -#: conf/global_settings.py:71 msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinska španišćina" -#: conf/global_settings.py:72 msgid "Colombian Spanish" msgstr "Kolumbiska španišćina" -#: conf/global_settings.py:72 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexiska španišćina" -#: conf/global_settings.py:73 msgid "Nicaraguan Spanish" msgstr "Nikaraguaska španišćina" -#: conf/global_settings.py:74 msgid "Venezuelan Spanish" msgstr "Venezuelska španišćina" -#: conf/global_settings.py:75 msgid "Estonian" msgstr "Estišćina" -#: conf/global_settings.py:76 msgid "Basque" msgstr "Baskišćina" -#: conf/global_settings.py:77 msgid "Persian" msgstr "Persišćina" -#: conf/global_settings.py:78 msgid "Finnish" msgstr "Finšćina" -#: conf/global_settings.py:79 msgid "French" msgstr "Francošćina" -#: conf/global_settings.py:80 msgid "Frisian" msgstr "Frizišćina" -#: conf/global_settings.py:81 msgid "Irish" msgstr "Irišćina" -#: conf/global_settings.py:83 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Šotiska gaelšćina" -#: conf/global_settings.py:82 msgid "Galician" msgstr "Galicišćina" -#: conf/global_settings.py:83 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejšćina" -#: conf/global_settings.py:84 msgid "Hindi" msgstr "Hindišćina" -#: conf/global_settings.py:85 msgid "Croatian" msgstr "Chorwatšćina" -#: conf/global_settings.py:86 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Hornjoserbšćina" + msgid "Hungarian" msgstr "Madźaršćina" -#: conf/global_settings.py:87 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: conf/global_settings.py:88 msgid "Indonesian" msgstr "Indonezišćina" -#: conf/global_settings.py:89 msgid "Ido" msgstr "Ido" -#: conf/global_settings.py:90 msgid "Icelandic" msgstr "Islandšćina" -#: conf/global_settings.py:91 msgid "Italian" msgstr "Italšćina" -#: conf/global_settings.py:92 msgid "Japanese" msgstr "Japanšćina" -#: conf/global_settings.py:93 msgid "Georgian" msgstr "Georgišćina" -#: conf/global_settings.py:94 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachšćina" -#: conf/global_settings.py:95 msgid "Khmer" msgstr "Khmeršćina" -#: conf/global_settings.py:96 msgid "Kannada" msgstr "Kannadšćina" -#: conf/global_settings.py:97 msgid "Korean" msgstr "Korejšćina" -#: conf/global_settings.py:98 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgšćina" -#: conf/global_settings.py:99 msgid "Lithuanian" msgstr "Litawšćina" -#: conf/global_settings.py:100 msgid "Latvian" msgstr "Letišćina" -#: conf/global_settings.py:101 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonšćina" -#: conf/global_settings.py:102 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: conf/global_settings.py:103 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolšćina" -#: conf/global_settings.py:104 msgid "Marathi" msgstr "Marathišćina" -#: conf/global_settings.py:105 msgid "Burmese" msgstr "Myanmaršćina" -#: conf/global_settings.py:113 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norwegski bokmål" -#: conf/global_settings.py:107 msgid "Nepali" msgstr "Nepalšćina" -#: conf/global_settings.py:108 msgid "Dutch" msgstr "Nižozemšćina" -#: conf/global_settings.py:109 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norwegski nynorsk" -#: conf/global_settings.py:110 msgid "Ossetic" msgstr "Osetšćina" -#: conf/global_settings.py:111 msgid "Punjabi" msgstr "Pundźabišćina" -#: conf/global_settings.py:112 msgid "Polish" msgstr "Pólšćina" -#: conf/global_settings.py:113 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalšćina" -#: conf/global_settings.py:114 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazilska portugalšćina" -#: conf/global_settings.py:115 msgid "Romanian" msgstr "Rumunšćina" -#: conf/global_settings.py:116 msgid "Russian" msgstr "Rušćina" -#: conf/global_settings.py:117 msgid "Slovak" msgstr "Słowakšćina" -#: conf/global_settings.py:118 msgid "Slovenian" msgstr "Słowjenšćina" -#: conf/global_settings.py:119 msgid "Albanian" msgstr "Albanšćina" -#: conf/global_settings.py:120 msgid "Serbian" msgstr "Serbišćina" -#: conf/global_settings.py:121 msgid "Serbian Latin" msgstr "Serbšćina, łaćonska" -#: conf/global_settings.py:122 msgid "Swedish" msgstr "Šwedšćina" -#: conf/global_settings.py:123 msgid "Swahili" msgstr "Suahelšćina" -#: conf/global_settings.py:124 msgid "Tamil" msgstr "Tamilšćina" -#: conf/global_settings.py:125 msgid "Telugu" msgstr "Telugušćina" -#: conf/global_settings.py:126 msgid "Thai" msgstr "Thaišćina" -#: conf/global_settings.py:127 msgid "Turkish" msgstr "Turkowšćina" -#: conf/global_settings.py:128 msgid "Tatar" msgstr "Tataršćina" -#: conf/global_settings.py:129 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtšćina" -#: conf/global_settings.py:130 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainšćina" -#: conf/global_settings.py:131 msgid "Urdu" msgstr "Urdušćina" -#: conf/global_settings.py:132 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamšćina" -#: conf/global_settings.py:133 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Zjednorjene chinšćina" -#: conf/global_settings.py:134 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalna chinšćina" -#: contrib/messages/apps.py:7 msgid "Messages" msgstr "Powěsće" -#: contrib/sitemaps/apps.py:7 msgid "Site Maps" msgstr "Přehlady sydła" -#: contrib/staticfiles/apps.py:7 msgid "Static Files" msgstr "Statiske dataje" -#: contrib/syndication/apps.py:7 msgid "Syndication" msgstr "Syndikacija" -#: core/validators.py:33 msgid "Enter a valid value." msgstr "Zapodajće płaćiwu hódnotu." -#: core/validators.py:98 forms/fields.py:677 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Zapodajće płaćiwy URL." -#: core/validators.py:141 msgid "Enter a valid integer." msgstr "Zapodajće płaćiwu cyłu ličbu." -#: core/validators.py:152 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Zapodajće płaćiwu e-mejlowu adresu." -#: core/validators.py:225 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "Zapodajće płaćiwe adresowe mjeno, kotrež jenož pismiki, ličby, podsmužki abo wjazawki wobsahuje." +msgstr "" +"Zapodajće płaćiwe adresowe mjeno, kotrež jenož pismiki, ličby, podsmužki abo " +"wjazawki wobsahuje." -#: core/validators.py:232 msgid "" -"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or" -" hyphens." -msgstr "Zapodajće płaćiwe adresowe mjeno, kotrež jenož unikodowe pismiki, ličby, podsmužki abo wjazawki wobsahuje." +"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"Zapodajće płaćiwe adresowe mjeno, kotrež jenož unikodowe pismiki, ličby, " +"podsmužki abo wjazawki wobsahuje." -#: core/validators.py:237 core/validators.py:256 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Zapodajće płaćiwu IPv4-adresu." -#: core/validators.py:242 core/validators.py:257 msgid "Enter a valid IPv6 address." msgstr "Zapodajće płaćiwu IPv6-adresu." -#: core/validators.py:252 core/validators.py:255 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "Zapodajće płaćiwu IPv4- abo IPv6-adresu." -#: core/validators.py:284 db/models/fields/__init__.py:1147 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Zapodajće jenož přez komy dźělene cyfry," -#: core/validators.py:292 #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Zawěsćće, zo tuta hódnota je %(limit_value)s (je %(show_value)s)." -#: core/validators.py:318 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Zawěsćće, zo hódnota je mjeńša hač abo runja %(limit_value)s." -#: core/validators.py:325 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Zawěsćće, zo tuta hódnota je wjetša hač abo runja %(limit_value)s." -#: core/validators.py:334 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -442,12 +350,19 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr[0] "Zawěsćće, zo tuta hódnota ma znajmjeńša %(limit_value)d znamješko (ma %(show_value)d)." -msgstr[1] "Zawěsćće, zo tuta hódnota ma znajmjeńša %(limit_value)d znamješce (ma %(show_value)d)." -msgstr[2] "Zawěsćće, zo tuta hódnota ma znajmjeńša %(limit_value)d znamješka (ma %(show_value)d)." -msgstr[3] "Zawěsćće, zo tuta hódnota ma znajmjeńša %(limit_value)d znamješkow (ma %(show_value)d)." +msgstr[0] "" +"Zawěsćće, zo tuta hódnota ma znajmjeńša %(limit_value)d znamješko (ma " +"%(show_value)d)." +msgstr[1] "" +"Zawěsćće, zo tuta hódnota ma znajmjeńša %(limit_value)d znamješce (ma " +"%(show_value)d)." +msgstr[2] "" +"Zawěsćće, zo tuta hódnota ma znajmjeńša %(limit_value)d znamješka (ma " +"%(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Zawěsćće, zo tuta hódnota ma znajmjeńša %(limit_value)d znamješkow (ma " +"%(show_value)d)." -#: core/validators.py:345 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " @@ -455,12 +370,19 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr[0] "Zawěsćće, zo tuta hódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamješko (ima %(show_value)d)." -msgstr[1] "Zawěsćće, zo tuta hódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamješce (ima %(show_value)d)." -msgstr[2] "Zawěsćće, zo tuta hódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamješka (ima %(show_value)d)." -msgstr[3] "Zawěsćće, zo tuta hódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamješkow (ima %(show_value)d)." +msgstr[0] "" +"Zawěsćće, zo tuta hódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamješko (ima " +"%(show_value)d)." +msgstr[1] "" +"Zawěsćće, zo tuta hódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamješce (ima " +"%(show_value)d)." +msgstr[2] "" +"Zawěsćće, zo tuta hódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamješka (ima " +"%(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Zawěsćće, zo tuta hódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamješkow (ima " +"%(show_value)d)." -#: core/validators.py:359 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -469,7 +391,6 @@ msgstr[1] "Zawěsćće, zo njeje wjace hač %(max)s cyfrow dohromady." msgstr[2] "Zawěsćće, zo njeje wjace hač %(max)s cyfrow dohromady." msgstr[3] "Zawěsćće, zo njeje wjace hač %(max)s cyfrow dohromady." -#: core/validators.py:364 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." @@ -478,7 +399,6 @@ msgstr[1] "Zawěsćće, zo njeje wjace hač %(max)s decimalneju městnow." msgstr[2] "Zawěsćće, zo njeje wjace hač %(max)s decimalnych městnow." msgstr[3] "Zawěsćće, zo njeje wjace hač %(max)s decimalnych městnow." -#: core/validators.py:369 #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." @@ -489,354 +409,306 @@ msgstr[1] "Zawěsćće, zo njeje wjace hač %(max)s cyfrow před decimalnej komu msgstr[2] "Zawěsćće, zo njeje wjace hač %(max)s cyfrow před decimalnej komu." msgstr[3] "Zawěsćće, zo njeje wjace hač %(max)s cyfrow před decimalnej komu." -#: db/models/base.py:1095 forms/models.py:727 msgid "and" msgstr "a" -#: db/models/base.py:1097 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s z tutym %(field_labels)s hižo eksistuje." -#: db/models/fields/__init__.py:110 #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Hódnota %(value)r płaćiwa wólba njeje." -#: db/models/fields/__init__.py:111 msgid "This field cannot be null." msgstr "Tute polo njesmě nul być." -#: db/models/fields/__init__.py:112 msgid "This field cannot be blank." msgstr "Tute polo njesmě prózdne być." -#: db/models/fields/__init__.py:113 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s z tutym %(field_label)s hižo eksistuje." #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year" -#: db/models/fields/__init__.py:117 #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." -msgstr "%(field_label)s dyrbi za %(date_field_label)s %(lookup_type)s jónkróćne być." +msgstr "" +"%(field_label)s dyrbi za %(date_field_label)s %(lookup_type)s jónkróćne być." -#: db/models/fields/__init__.py:134 #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" msgstr "Polo typa: %(field_type)s" -#: db/models/fields/__init__.py:930 db/models/fields/__init__.py:1834 msgid "Integer" msgstr "Integer" -#: db/models/fields/__init__.py:934 db/models/fields/__init__.py:1832 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Hódnota '%(value)s' dyrbi integer być." -#: db/models/fields/__init__.py:960 db/models/fields/__init__.py:1849 msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Big (8 byte) integer" -#: db/models/fields/__init__.py:972 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Hódnota '%(value)s' dyrbi pak True pak False być." -#: db/models/fields/__init__.py:1011 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (pak True pak False)" -#: db/models/fields/__init__.py:1086 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Znamješkowy rjećazk (hač %(max_length)s)" -#: db/models/fields/__init__.py:1142 msgid "Comma-separated integers" msgstr "Cyłe ličby dźělene přez komu" -#: db/models/fields/__init__.py:1191 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." -msgstr "Hódnota '%(value)s' ma njepłaćiwy datowy format. Dyrbi we formaće w DD.MM.YYYY być." +msgstr "" +"Hódnota '%(value)s' ma njepłaćiwy datowy format. Dyrbi we formaće w DD.MM." +"YYYY być." -#: db/models/fields/__init__.py:1193 db/models/fields/__init__.py:1336 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." -msgstr "Hódnota '%(value)s' ma korektny format (DD.MM.YYYY), ale je njepłaćiwy datum." +msgstr "" +"Hódnota '%(value)s' ma korektny format (DD.MM.YYYY), ale je njepłaćiwy datum." -#: db/models/fields/__init__.py:1196 msgid "Date (without time)" msgstr "Datum (bjez časa)" -#: db/models/fields/__init__.py:1334 #, python-format msgid "" -"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD " -"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format." -msgstr "Hódnota '%(value)s' ma njepłaćiwy format. Dyrbi we formaće w DD.MM.YYYY HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] być." +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]][TZ] format." +msgstr "" +"Hódnota '%(value)s' ma njepłaćiwy format. Dyrbi we formaće w DD.MM.YYYY HH:" +"MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] być." -#: db/models/fields/__init__.py:1338 #, python-format msgid "" -"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD " -"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but it is an invalid date/time." -msgstr "Hódnota '%(value)s' ma korektny format (DD.MM.YYYY HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), ale je njepłaćiwy datum/čas." +"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) but it is an invalid date/time." +msgstr "" +"Hódnota '%(value)s' ma korektny format (DD.MM.YYYY HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), " +"ale je njepłaćiwy datum/čas." -#: db/models/fields/__init__.py:1342 msgid "Date (with time)" msgstr "Datum (z časom)" -#: db/models/fields/__init__.py:1494 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." msgstr "Hódnota '%(value)s' dyrbi decimalna ličba być." -#: db/models/fields/__init__.py:1496 msgid "Decimal number" msgstr "Decimalna ličba" -#: db/models/fields/__init__.py:1653 #, python-format msgid "" -"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] " -"[HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] format." -msgstr "Hódnota '%(value)s' ma njepłaćiwy format. Dyrbi w formaće [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] być." +"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." +"uuuuuu] format." +msgstr "" +"Hódnota '%(value)s' ma njepłaćiwy format. Dyrbi w formaće [DD] [HH:[MM:]]ss[." +"uuuuuu] być." -#: db/models/fields/__init__.py:1656 msgid "Duration" msgstr "Traće" -#: db/models/fields/__init__.py:1707 msgid "Email address" msgstr "E-mejlowa adresa" -#: db/models/fields/__init__.py:1731 msgid "File path" msgstr "Datajowa šćežka" -#: db/models/fields/__init__.py:1798 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." msgstr "Hódnota '%(value)s' dyrbi typ float měć." -#: db/models/fields/__init__.py:1800 msgid "Floating point number" msgstr "Komowa ličba typa float" -#: db/models/fields/__init__.py:1864 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adresa" -#: db/models/fields/__init__.py:1947 msgid "IP address" msgstr "IP-adresa" -#: db/models/fields/__init__.py:2031 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." msgstr "Hódnota '%(value)s' dyrbi pak None, True pak False być." -#: db/models/fields/__init__.py:2033 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (pak True, False pak None)" -#: db/models/fields/__init__.py:2093 msgid "Positive integer" msgstr "Pozitiwna cyła ličba" -#: db/models/fields/__init__.py:2105 msgid "Positive small integer" msgstr "Pozitiwna mała cyła ličba" -#: db/models/fields/__init__.py:2118 #, python-format msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Adresowe mjeno (hač %(max_length)s)" -#: db/models/fields/__init__.py:2152 msgid "Small integer" msgstr "Mała cyła ličba" -#: db/models/fields/__init__.py:2159 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: db/models/fields/__init__.py:2185 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." -msgstr "Hódnota '%(value)s' ma njepłaćiwy format. Dyrbi we formaće HH:MM[:ss[.uuuuuu]] być." +msgstr "" +"Hódnota '%(value)s' ma njepłaćiwy format. Dyrbi we formaće HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]] być." -#: db/models/fields/__init__.py:2187 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." -msgstr "Hódnota '%(value)s' ma korektny format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ale je njepłaćiwy čas." +msgstr "" +"Hódnota '%(value)s' ma korektny format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ale je " +"njepłaćiwy čas." -#: db/models/fields/__init__.py:2190 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: db/models/fields/__init__.py:2318 msgid "URL" msgstr "URL" -#: db/models/fields/__init__.py:2341 msgid "Raw binary data" msgstr "Hrube binarne daty" -#: db/models/fields/__init__.py:2385 #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." msgstr "'%(value)s' płaćiwy UUID njeje." -#: db/models/fields/files.py:237 msgid "File" msgstr "Dataja" -#: db/models/fields/files.py:392 msgid "Image" msgstr "Wobraz" -#: db/models/fields/related.py:723 #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "Instanca %(model)s z %(field)s %(value)r njeeksistuje." -#: db/models/fields/related.py:725 msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Cuzy kluč (typ so přez wotpowědne polo postaja)" -#: db/models/fields/related.py:983 msgid "One-to-one relationship" msgstr "Poćah jedyn jedyn" -#: db/models/fields/related.py:1049 #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" msgstr "Poćah %(from)s-%(to)s" -#: db/models/fields/related.py:1050 #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" msgstr "Poćahi %(from)s-%(to)s" -#: db/models/fields/related.py:1092 msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Poćah wjele wjele" #. Translators: If found as last label character, these punctuation #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the #. label -#: forms/boundfield.py:167 msgid ":?.!" msgstr ":?.!" -#: forms/fields.py:65 msgid "This field is required." msgstr "Tute polo je trěbne." -#: forms/fields.py:254 msgid "Enter a whole number." msgstr "Zapodajće cyłu ličbu." -#: forms/fields.py:299 forms/fields.py:336 msgid "Enter a number." msgstr "Zapodajće ličbu." -#: forms/fields.py:414 forms/fields.py:1158 msgid "Enter a valid date." msgstr "Zapodajće płaćiwy datum." -#: forms/fields.py:438 forms/fields.py:1159 msgid "Enter a valid time." msgstr "Zapodajće płaćiwy čas." -#: forms/fields.py:460 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Zapodajće płaćiwy datum/čas." -#: forms/fields.py:489 msgid "Enter a valid duration." msgstr "Zapodajće płaćiwe traće." -#: forms/fields.py:556 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Žana dataja je so pósłała. Přepruwujće kodowanski typ we formularje." -#: forms/fields.py:557 msgid "No file was submitted." msgstr "Žana dataja je so pósłała." -#: forms/fields.py:558 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Pósłana dataja je prózdna." -#: forms/fields.py:560 #, python-format -msgid "" -"Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr[0] "Zawěsćće, zo tute datajowe mjeno ma maksimalnje %(max)d znamješko (ma %(length)d)." -msgstr[1] "Zawěsćće, zo tute datajowe mjeno ma maksimalnje %(max)d znamješce (ma %(length)d)." -msgstr[2] "Zawěsćće, zo tute datajowe mjeno ma maksimalnje %(max)d znamješka (ma %(length)d)." -msgstr[3] "Zawěsćće, zo tute datajowe mjeno ma maksimalnje %(max)d znamješkow (ma %(length)d)." +msgstr[0] "" +"Zawěsćće, zo tute datajowe mjeno ma maksimalnje %(max)d znamješko (ma " +"%(length)d)." +msgstr[1] "" +"Zawěsćće, zo tute datajowe mjeno ma maksimalnje %(max)d znamješce (ma " +"%(length)d)." +msgstr[2] "" +"Zawěsćće, zo tute datajowe mjeno ma maksimalnje %(max)d znamješka (ma " +"%(length)d)." +msgstr[3] "" +"Zawěsćće, zo tute datajowe mjeno ma maksimalnje %(max)d znamješkow (ma " +"%(length)d)." -#: forms/fields.py:563 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." -msgstr "Prošu zapodajće dataju abo stajće hóčku do kontrolneho kašćika, nic wobě." +msgstr "" +"Prošu zapodajće dataju abo stajće hóčku do kontrolneho kašćika, nic wobě." -#: forms/fields.py:625 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "Nahrajće płaćiwy wobraz. Dataja, kotruž sće nahrał, pak njebě wobraz pak bě wobškodźeny wobraz. " +msgstr "" +"Nahrajće płaćiwy wobraz. Dataja, kotruž sće nahrał, pak njebě wobraz pak bě " +"wobškodźeny wobraz. " -#: forms/fields.py:792 forms/fields.py:886 forms/models.py:1230 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "Wubjerće płaćiwu wolensku móžnosć. %(value)s žana k dispoziciji stejacych wolenskich móžnosćow njeje. " +msgstr "" +"Wubjerće płaćiwu wolensku móžnosć. %(value)s žana k dispoziciji stejacych " +"wolenskich móžnosćow njeje. " -#: forms/fields.py:887 forms/fields.py:1002 forms/models.py:1229 msgid "Enter a list of values." msgstr "Zapodajće lisćinu hódnotow." -#: forms/fields.py:1003 msgid "Enter a complete value." msgstr "Zapodajće dospołnu hódnotu." -#: forms/fields.py:1217 msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Zapodajće płaćiwy UUID." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels -#: forms/forms.py:84 msgid ":" msgstr ":" -#: forms/forms.py:191 #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Schowane polo field %(name)s) %(error)s" -#: forms/formsets.py:97 msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "Daty ManagementForm faluja abo su so sfalšowali" -#: forms/formsets.py:345 #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." @@ -845,7 +717,6 @@ msgstr[1] "Prošu wotpósćelće %d formularaj abo mjenje" msgstr[2] "Prošu wotpósćelće %d formulary abo mjenje" msgstr[3] "Prošu wotpósćelće %d formularow abo mjenje" -#: forms/formsets.py:352 #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." @@ -854,85 +725,73 @@ msgstr[1] "Prošu wotpósćelće %d formularaj abo wjace" msgstr[2] "Prošu wotpósćelće %d formulary abo wjace" msgstr[3] "Prošu wotpósćelće %d formularow abo wjace" -#: forms/formsets.py:380 forms/formsets.py:382 msgid "Order" msgstr "Porjad" -#: forms/formsets.py:384 msgid "Delete" msgstr "Zhašeć" -#: forms/models.py:721 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." msgstr "Prošu porjedźće dwójne daty za %(field)s." -#: forms/models.py:725 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." msgstr "Prošu porjedźće dwójne daty za %(field)s, kotrež dyrbja jónkróćne być." -#: forms/models.py:731 #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " "for the %(lookup)s in %(date_field)s." -msgstr "Prošu porjedźće dwójne daty za %(field_name)s, kotrež dyrbja za %(lookup)s w %(date_field)s jónkróćne być." +msgstr "" +"Prošu porjedźće dwójne daty za %(field_name)s, kotrež dyrbja za %(lookup)s w " +"%(date_field)s jónkróćne być." -#: forms/models.py:739 msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Prošu porjedźće slědowace dwójne hódnoty." -#: forms/models.py:1063 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." -msgstr "Nutřkowny cuzy kluč primarnemu klučej nadrjadowaneje instancy njewotpowěduje." +msgstr "" +"Nutřkowny cuzy kluč primarnemu klučej nadrjadowaneje instancy njewotpowěduje." -#: forms/models.py:1123 -msgid "" -"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Wubjerće płaćiwu wolensku móžnosć. Tuta wolenska móžnosć jedna z k dispoziciji stejacych wolenskich móžnosćow njeje." +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" +"Wubjerće płaćiwu wolensku móžnosć. Tuta wolenska móžnosć jedna z k " +"dispoziciji stejacych wolenskich móžnosćow njeje." -#: forms/models.py:1232 #, python-format msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." msgstr "\"%(pk)s\" płaćiwa hódnota za primarny kluč njeje." -#: forms/utils.py:172 #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." -msgstr "%(datetime)s njeda so w časowym pasmje %(current_timezone)s interpretować; je snano dwuzmyslny abo njeeksistuje." +msgstr "" +"%(datetime)s njeda so w časowym pasmje %(current_timezone)s interpretować; " +"je snano dwuzmyslny abo njeeksistuje." -#: forms/widgets.py:353 msgid "Currently" msgstr "Tuchwilu" -#: forms/widgets.py:354 msgid "Change" msgstr "Změnić" -#: forms/widgets.py:355 msgid "Clear" msgstr "Zhašeć" -#: forms/widgets.py:570 msgid "Unknown" msgstr "Njeznaty" -#: forms/widgets.py:571 msgid "Yes" msgstr "Haj" -#: forms/widgets.py:572 msgid "No" msgstr "Ně" -#: template/defaultfilters.py:867 msgid "yes,no,maybe" msgstr "ha,ně,snano" -#: template/defaultfilters.py:896 template/defaultfilters.py:908 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -941,347 +800,269 @@ msgstr[1] "%(size)d bajtaj" msgstr[2] "%(size)d bajty" msgstr[3] "%(size)d bajtow" -#: template/defaultfilters.py:910 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: template/defaultfilters.py:912 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" -#: template/defaultfilters.py:914 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "%s GB" -#: template/defaultfilters.py:916 #, python-format msgid "%s TB" msgstr "%s TB" -#: template/defaultfilters.py:918 #, python-format msgid "%s PB" msgstr "%s PB" -#: utils/dateformat.py:61 msgid "p.m." msgstr "popołdnju" -#: utils/dateformat.py:62 msgid "a.m." msgstr "dopołdnja" -#: utils/dateformat.py:67 msgid "PM" msgstr "popołdnju" -#: utils/dateformat.py:68 msgid "AM" msgstr "dopołdnja" -#: utils/dateformat.py:151 msgid "midnight" msgstr "połnoc" -#: utils/dateformat.py:153 msgid "noon" msgstr "připołdnjo" -#: utils/dates.py:6 msgid "Monday" msgstr "Póndźela" -#: utils/dates.py:6 msgid "Tuesday" msgstr "Wutora" -#: utils/dates.py:6 msgid "Wednesday" msgstr "Srjeda" -#: utils/dates.py:6 msgid "Thursday" msgstr "Štwórtk" -#: utils/dates.py:6 msgid "Friday" msgstr "Pjatk" -#: utils/dates.py:7 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: utils/dates.py:7 msgid "Sunday" msgstr "Njedźela" -#: utils/dates.py:10 msgid "Mon" msgstr "Pón" -#: utils/dates.py:10 msgid "Tue" msgstr "Wut" -#: utils/dates.py:10 msgid "Wed" msgstr "Srj" -#: utils/dates.py:10 msgid "Thu" msgstr "Štw" -#: utils/dates.py:10 msgid "Fri" msgstr "Pja" -#: utils/dates.py:11 msgid "Sat" msgstr "Sob" -#: utils/dates.py:11 msgid "Sun" msgstr "Nje" -#: utils/dates.py:18 msgid "January" msgstr "Januar" -#: utils/dates.py:18 msgid "February" msgstr "Februar" -#: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "Měrc" -#: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "Apryl" -#: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "Meja" -#: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "Junij" -#: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "Julij" -#: utils/dates.py:19 msgid "August" msgstr "Awgust" -#: utils/dates.py:19 msgid "September" msgstr "September" -#: utils/dates.py:19 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: utils/dates.py:19 msgid "November" msgstr "Nowember" -#: utils/dates.py:20 msgid "December" msgstr "December" -#: utils/dates.py:23 msgid "jan" msgstr "jan." -#: utils/dates.py:23 msgid "feb" msgstr "feb." -#: utils/dates.py:23 msgid "mar" msgstr "měr." -#: utils/dates.py:23 msgid "apr" msgstr "apr." -#: utils/dates.py:23 msgid "may" msgstr "mej." -#: utils/dates.py:23 msgid "jun" msgstr "jun." -#: utils/dates.py:24 msgid "jul" msgstr "jul." -#: utils/dates.py:24 msgid "aug" msgstr "awg." -#: utils/dates.py:24 msgid "sep" msgstr "sep." -#: utils/dates.py:24 msgid "oct" msgstr "okt." -#: utils/dates.py:24 msgid "nov" msgstr "now." -#: utils/dates.py:24 msgid "dec" msgstr "dec." -#: utils/dates.py:31 msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Jan." -#: utils/dates.py:32 msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Feb." -#: utils/dates.py:33 msgctxt "abbrev. month" msgid "March" msgstr "Měrc" -#: utils/dates.py:34 msgctxt "abbrev. month" msgid "April" msgstr "Apryl" -#: utils/dates.py:35 msgctxt "abbrev. month" msgid "May" msgstr "Meja" -#: utils/dates.py:36 msgctxt "abbrev. month" msgid "June" msgstr "Junij" -#: utils/dates.py:37 msgctxt "abbrev. month" msgid "July" msgstr "Julij" -#: utils/dates.py:38 msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Awg." -#: utils/dates.py:39 msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Sept." -#: utils/dates.py:40 msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Okt." -#: utils/dates.py:41 msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Now." -#: utils/dates.py:42 msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dec." -#: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Januar" -#: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Februar" -#: utils/dates.py:47 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Měrc" -#: utils/dates.py:48 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "Apryl" -#: utils/dates.py:49 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Meja" -#: utils/dates.py:50 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Junij" -#: utils/dates.py:51 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Julij" -#: utils/dates.py:52 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Awgust" -#: utils/dates.py:53 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "September" -#: utils/dates.py:54 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Oktober" -#: utils/dates.py:55 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Nowember" -#: utils/dates.py:56 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "December" -#: utils/ipv6.py:10 msgid "This is not a valid IPv6 address." msgstr "To płaćiwa IPv6-adresa njeje." -#: utils/text.py:77 #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s..." msgstr "%(truncated_text)s..." -#: utils/text.py:246 msgid "or" msgstr "abo" #. Translators: This string is used as a separator between list elements -#: utils/text.py:265 utils/timesince.py:63 msgid ", " msgstr ", " -#: utils/timesince.py:11 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -1290,7 +1071,6 @@ msgstr[1] "%d lěće" msgstr[2] "%d lěta" msgstr[3] "%d lět" -#: utils/timesince.py:12 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" @@ -1299,7 +1079,6 @@ msgstr[1] "%d měsacaj" msgstr[2] "%d měsacy" msgstr[3] "%d měsacow" -#: utils/timesince.py:13 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -1308,7 +1087,6 @@ msgstr[1] "%d njedźeli" msgstr[2] "%d njedźele" msgstr[3] "%d njedźel" -#: utils/timesince.py:14 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -1317,7 +1095,6 @@ msgstr[1] "%d njej" msgstr[2] "%d dny" msgstr[3] "%d dnjow" -#: utils/timesince.py:15 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1326,7 +1103,6 @@ msgstr[1] "%d hodźinje" msgstr[2] "%d hodźiny" msgstr[3] "%d hodźin" -#: utils/timesince.py:16 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1335,136 +1111,129 @@ msgstr[1] "%d mjeńšinje" msgstr[2] "%d mjeńšiny" msgstr[3] "%d mjeńšin" -#: utils/timesince.py:52 msgid "0 minutes" msgstr "0 mjeńšin" -#: views/csrf.py:107 msgid "Forbidden" msgstr "Zakazany" -#: views/csrf.py:108 msgid "CSRF verification failed. Request aborted." msgstr "CSRF-přepruwowanje je so nimokuliło. Naprašowanje je so přetorhnyło." -#: views/csrf.py:112 msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." -msgstr "Widźiće tutu zdźělenku, dokelž HTTPS-sydło 'hłowu Referer' trjeba, zo by so do webwobhladowaka słało, ale njeje so pósłała. Tuta hłowa je z přičinow wěstoty trěbna, zo by so zawěsćiło, zo waš wobhladowak so wot třećich njekapruje." +msgstr "" +"Widźiće tutu zdźělenku, dokelž HTTPS-sydło 'hłowu Referer' trjeba, zo by so " +"do webwobhladowaka słało, ale njeje so pósłała. Tuta hłowa je z přičinow " +"wěstoty trěbna, zo by so zawěsćiło, zo waš wobhladowak so wot třećich " +"njekapruje." -#: views/csrf.py:117 msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." -msgstr "Jei sće swój wobhladowak tak konfigurował, zo su hłowy 'Referer' znjemóžnjene, zmóžńće je, znajmjeńša za tute sydło abo za HTTPS-zwiski abo za naprašowanja 'sameorigin'." +msgstr "" +"Jei sće swój wobhladowak tak konfigurował, zo su hłowy 'Referer' " +"znjemóžnjene, zmóžńće je, znajmjeńša za tute sydło abo za HTTPS-zwiski abo " +"za naprašowanja 'sameorigin'." -#: views/csrf.py:122 msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." -msgstr "Widźiće tutu zdźělenku, dokelž tute sydło CSRF-plack trjeba, hdyž so formulary wotesyłaja. Tutón plack je z přičinow wěstoty trěbny, zo by so waš wobhladowak wot třećich njekapruje." +msgstr "" +"Widźiće tutu zdźělenku, dokelž tute sydło CSRF-plack trjeba, hdyž so " +"formulary wotesyłaja. Tutón plack je z přičinow wěstoty trěbny, zo by so waš " +"wobhladowak wot třećich njekapruje." -#: views/csrf.py:127 msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." -msgstr "Jeli sće swój wobhladowak tak konfigurował, zo su placki znjemóžnjene, zmóžńće je zaso, znajmjeńša za tute sydło abo za naprašowanja 'same-origin'." +msgstr "" +"Jeli sće swój wobhladowak tak konfigurował, zo su placki znjemóžnjene, " +"zmóžńće je zaso, znajmjeńša za tute sydło abo za naprašowanja 'same-origin'." -#: views/csrf.py:132 msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Z DEBUG=True su dalše informacije k dispoziciji." -#: views/debug.py:508 msgid "Welcome to Django" msgstr "Witajće k Django" -#: views/debug.py:509 msgid "It worked!" msgstr "Je so fungowało!" -#: views/debug.py:510 msgid "Congratulations on your first Django-powered page." msgstr "Zbožopřeće k wašej prěnjej stronje spěchowanej přez Django." -#: views/debug.py:511 msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." -msgstr "Njejsće wězo hišće žane dźěło činił. Wuwjedźće tuž jako přichodne python manage.py startapp [app_label], zo byšće swóje prěnje nałoženje startował." +msgstr "" +"Njejsće wězo hišće žane dźěło činił. Wuwjedźće tuž jako přichodne " +"python manage.py startapp [app_label], zo byšće swóje prěnje " +"nałoženje startował." -#: views/debug.py:513 msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" -msgstr "Widźiće tutu zdźělenku, dokelž maće DEBUG = True w swojej dataji nastajenjow Django a njejsće URL skonfigurował. Dajće do dźěła!" +msgstr "" +"Widźiće tutu zdźělenku, dokelž maće DEBUG = True w swojej " +"dataji nastajenjow Django a njejsće URL skonfigurował. Dajće do dźěła!" -#: views/generic/dates.py:48 msgid "No year specified" msgstr "Žane lěto podate" -#: views/generic/dates.py:104 msgid "No month specified" msgstr "Žadyn měsac podaty" -#: views/generic/dates.py:163 msgid "No day specified" msgstr "Žadyn dźeń podaty" -#: views/generic/dates.py:219 msgid "No week specified" msgstr "Žadyn tydźeń podaty" -#: views/generic/dates.py:378 views/generic/dates.py:406 #, python-format msgid "No %(verbose_name_plural)s available" msgstr "Žadyn %(verbose_name_plural)s k dispoziciji njeje" -#: views/generic/dates.py:660 #, python-format msgid "" -"Future %(verbose_name_plural)s not available because " -"%(class_name)s.allow_future is False." -msgstr "Přichodowe %(verbose_name_plural)s k dispoziciji njejsu, dokelž hódnota %(class_name)s.allow_future je False." +"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." +"allow_future is False." +msgstr "" +"Přichodowe %(verbose_name_plural)s k dispoziciji njejsu, dokelž hódnota " +"%(class_name)s.allow_future je False." -#: views/generic/dates.py:694 #, python-format msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'" -msgstr "Njepłaćiwy '%(format)s' za datumowy znamješkowy rjaćazk '%(datestr)s' podaty" +msgstr "" +"Njepłaćiwy '%(format)s' za datumowy znamješkowy rjaćazk '%(datestr)s' podaty" -#: views/generic/detail.py:55 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Žane %(verbose_name)s namakane, kotrež naprašowanju wotpowěduje" -#: views/generic/list.py:76 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "Strona 'last' njeje, ani njeda so do int konwertować." -#: views/generic/list.py:81 #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgstr "Njepłaćiwa strona (%(page_number)s): %(message)s" -#: views/generic/list.py:172 #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." msgstr "Prózdna lisćina a '%(class_name)s.allow_empty' je False." -#: views/static.py:58 msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Zapisowe indeksy tu dowolone njejsu." -#: views/static.py:60 #, python-format msgid "\"%(path)s\" does not exist" msgstr "\"%(path)s\" njeeksistuje" -#: views/static.py:100 #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Indeks %(directory)s" diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 86d2cb3781..9717bba512 100644 Binary files a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index f60d33c2e3..c87ff00f38 100644 --- a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:35+0000\n" "Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Dán" msgid "German" msgstr "Német" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Alsószorb" + msgid "Greek" msgstr "Görög" @@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Horvát" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Felsőszorb" + msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Maráthi" msgid "Burmese" msgstr "Burmai" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Bokmål norvég" msgid "Nepali" @@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Statikus fájlok" msgid "Syndication" msgstr "Szindikáció" -msgid "Web Design" -msgstr "Web Design" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Adjon meg egy érvényes értéket." @@ -441,6 +444,9 @@ msgstr "Egész" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' értéknek egész számnak kell lennie." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Nagy egész szám (8 bájtos)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' érték csak igaz (True) vagy hamis (False) lehet." @@ -524,9 +530,6 @@ msgstr "'%(value)s' értéknek lebegőpontos számnak kell lennie." msgid "Floating point number" msgstr "Lebegőpontos szám" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Nagy egész szám (8 bájtos)" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 cím" @@ -602,6 +605,14 @@ msgstr "Idegen kulcs (típusa a kapcsolódó mezőtől függ)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Egy-egy kapcsolat" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s kapcsolat" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s kapcsolatok" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Több-több kapcsolat" diff --git a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo index fa1864e5d9..f1d5ffbbf0 100644 Binary files a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po index 4810333b68..406dcf0024 100644 --- a/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ia/)\n" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "danese" msgid "German" msgstr "germano" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "greco" @@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "hindi" msgid "Croatian" msgstr "croato" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "hungaro" @@ -188,8 +194,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "norvegiano, bokmål" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "nepali" @@ -287,9 +293,6 @@ msgstr "Files static" msgid "Syndication" msgstr "Syndication" -msgid "Web Design" -msgstr "Conception de sitos web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Specifica un valor valide." @@ -426,6 +429,9 @@ msgstr "Numero integre" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Le valor '%(value)s' debe esser un numero integre." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Numero integre grande (8 bytes)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Le valor '%(value)s'' debe esser o True/Ver o False." @@ -503,9 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Numero a comma flottante" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Numero integre grande (8 bytes)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Adresse IPv4" @@ -576,6 +579,14 @@ msgstr "Clave estranier (typo determinate per le campo associate)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relation un a un" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relation multes a multes" diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index f2db4aff5c..87499dbe60 100644 Binary files a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 56ce66a783..878f10d5ae 100644 --- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 20:03+0000\n" -"Last-Translator: oon arfiandwi \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "Denmark" msgid "German" msgstr "Jerman" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Yunani" @@ -134,6 +137,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Kroasia" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hungaria" @@ -194,8 +200,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "Burma" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norwegia Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepal" @@ -293,9 +299,6 @@ msgstr "Bidang Tetap" msgid "Syndication" msgstr "Kongsi" -msgid "Web Design" -msgstr "Desain Web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Masukkan nilai yang valid." @@ -426,6 +429,9 @@ msgstr "Bilangan Asli" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "%(value)s' nilai harus lah sebuah bilangan bulat" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Bilangan asli raksasa (8 byte)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "nilai '%(value)s' haruslah berupa Benar atau Salah" @@ -505,9 +511,6 @@ msgstr "Nilai '%(value)s' harus berupa bilangan float." msgid "Floating point number" msgstr "Bilangan 'floating point'" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Bilangan asli raksasa (8 byte)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Alamat IPv4" @@ -582,6 +585,14 @@ msgstr "Kunci Asing (tipe tergantung dari bidang yang berkaitan)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Hubungan satu-ke-satu" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Hubungan banyak-ke-banyak" diff --git a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo index b7c7cd1733..d2d6b480b8 100644 Binary files a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po index 86e28cd2a7..dbdefd1db1 100644 --- a/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/io/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/django/django/language/io/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "dansk" msgid "German" msgstr "Deutsch" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" @@ -127,6 +130,9 @@ msgstr "हिन्दी" msgid "Croatian" msgstr "hrvatski" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" @@ -187,8 +193,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norsk bokmål" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" @@ -286,9 +292,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Skribez valida datumo." @@ -424,6 +427,9 @@ msgstr "Integro" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Granda (8 byte) integro" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -497,9 +503,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Glitkomo numero" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Granda (8 byte) integro" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adreso" @@ -570,6 +573,14 @@ msgstr "Exterklefo (la tipo esas determinata per la relatata feldo)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Un-ad-un parenteso" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Multi-a-multi parenteso" diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index ea240de0b2..1191517eed 100644 Binary files a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index 22e40b3c2e..30031a8f5f 100644 --- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "Danska" msgid "German" msgstr "Þýska" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Gríska" @@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "Hindí" msgid "Croatian" msgstr "Króatíska" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungverska" @@ -192,8 +198,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norska bókmál" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "" @@ -291,9 +297,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Sláðu inn gilt gildi." @@ -427,6 +430,9 @@ msgstr "Heiltala" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Stór (8 bæta) heiltala" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -500,9 +506,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Fleytitala (floating point number)" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Stór (8 bæta) heiltala" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 vistfang" @@ -573,6 +576,14 @@ msgstr "Ytri lykill (Gerð ákveðin af skyldum reit)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Einn-á-einn samband." +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Margir-til-margra samband." diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 0845e93ce6..2d56b839c8 100644 Binary files a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 58260d73d5..50846e83f2 100644 --- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,10 @@ # C8E , 2011 # C8E , 2014 # Denis Darii , 2011 -# Flavio Curella , 2013 +# Flavio Curella , 2013,2016 # Jannis Leidel , 2011 # Themis Savvidis , 2013 +# Luciano De Falco Alfano, 2016 # Marco Bonetti, 2014 # Nicola Larosa , 2013 # palmux , 2014-2015 @@ -16,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:21+0000\n" -"Last-Translator: palmux \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 21:06+0000\n" +"Last-Translator: Flavio Curella \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,6 +70,9 @@ msgstr "Danese" msgid "German" msgstr "Tedesco" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Basso-Sorbiano" + msgid "Greek" msgstr "Greco" @@ -138,6 +142,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croato" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Alto-Sorbiano" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" @@ -198,8 +205,8 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Birmano" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norvegese Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Norvegese Bokmål" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -297,9 +304,6 @@ msgstr "File statici" msgid "Syndication" msgstr "Aggregazione" -msgid "Web Design" -msgstr "Web Design" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Inserisci un valore valido." @@ -439,6 +443,9 @@ msgstr "Intero" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Il valore di '%(value)s' deve essere un intero." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Intero grande (8 byte)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Il valore dir '%(value)s' deve essere Vero oppure Falso." @@ -522,9 +529,6 @@ msgstr "Il valore di '%(value)s' deve essere un numero a virgola mobile." msgid "Floating point number" msgstr "Numero in virgola mobile" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Intero grande (8 byte)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Indirizzo IPv4" @@ -599,6 +603,14 @@ msgstr "Foreign Key (tipo determinato dal campo collegato)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relazione uno a uno" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "relazione %(from)s-%(to)s" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "relazioni %(from)s-%(to)s" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relazione molti a molti" diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index d227f9e31b..83c6a1c491 100644 Binary files a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index e8fa614312..abfbd05b49 100644 --- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,17 +1,18 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# xiu1 , 2016 # Jannis Leidel , 2011 # Kentaro Hori , 2015 -# Shinya Okano , 2012-2015 +# Shinya Okano , 2012-2016 # Tetsuya Morimoto , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 03:10+0000\n" -"Last-Translator: Shinya Okano \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-10 13:16+0000\n" +"Last-Translator: xiu1 \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,6 +63,9 @@ msgstr "デンマーク語" msgid "German" msgstr "ドイツ語" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "低地ソルブ語" + msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" @@ -131,6 +135,9 @@ msgstr "ヒンディー語" msgid "Croatian" msgstr "クロアチア語" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "高地ソルブ語" + msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" @@ -191,7 +198,7 @@ msgstr "マラーティー語" msgid "Burmese" msgstr "ビルマ語" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "ノルウェーのブークモール" msgid "Nepali" @@ -290,9 +297,6 @@ msgstr "静的ファイル" msgid "Syndication" msgstr "シンジケーション" -msgid "Web Design" -msgstr "ウェブデザイン" - msgid "Enter a valid value." msgstr "値を正しく入力してください。" @@ -422,6 +426,9 @@ msgstr "整数" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' は整数値にしなければなりません。" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "大きな(8バイト)整数" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' は真偽値にしなければなりません。" @@ -502,9 +509,6 @@ msgstr "'%(value)s' は小数値にしなければなりません。" msgid "Floating point number" msgstr "浮動小数点" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "大きな(8バイト)整数" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4アドレス" @@ -577,6 +581,14 @@ msgstr "外部キー(型は関連フィールドによって決まります)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "1対1の関連" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s の関連" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s の関連" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "多対多の関連" diff --git a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo index a9b42ba4bd..f1d45568f3 100644 Binary files a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po index 957e3c2fc5..fe020ab33c 100644 --- a/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ka/)\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "დანიური" msgid "German" msgstr "გერმანული" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "ბერძნული" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "ჰინდი" msgid "Croatian" msgstr "ხორვატიული" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "უნგრული" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "მარათული" msgid "Burmese" msgstr "ბირმული" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "ნორვეგიული-ბოკმალი" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "ნეპალური" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "სტატიკური ფაილები" msgid "Syndication" msgstr "სინდიკაცია" -msgid "Web Design" -msgstr "ვებ-დიზაინი" - msgid "Enter a valid value." msgstr "შეიყვანეთ სწორი მნიშვნელობა." @@ -419,6 +422,9 @@ msgstr "მთელი" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს მთელი რიცხვი." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "დიდი მთელი (8-ბაიტიანი)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს True ან False." @@ -502,9 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "რიცხვი მცოცავი წერტილით" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "დიდი მთელი (8-ბაიტიანი)" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 მისამართი" @@ -575,6 +578,14 @@ msgstr "გარე გასაღები (ტიპი განისა msgid "One-to-one relationship" msgstr "კავშირი ერთი-ერთტან" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "კავშირი მრავალი-მრავალთან" diff --git a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo index 10d3ad47aa..a25f3f0057 100644 Binary files a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po index 92a103c56b..b763701485 100644 --- a/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 04:39+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Дания" msgid "German" msgstr "Неміс" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Грек" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "Хинди" msgid "Croatian" msgstr "Кроат" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Венгрия" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Норвегиялық букмол" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Тура мәнін енгізіңіз." @@ -416,6 +419,9 @@ msgstr "Бүтін сан" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Ұзын (8 байт) бүтін сан" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -489,9 +495,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Реал сан" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Ұзын (8 байт) бүтін сан" - msgid "IPv4 address" msgstr "" @@ -562,6 +565,14 @@ msgstr "Foreign Key (тип related field арқылы анықталады)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "One-to-one қатынас" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Many-to-many қатынас" diff --git a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo index d9b8168945..2ffa89d341 100644 Binary files a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po index 04637a44b5..2a94fc846d 100644 --- a/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/django/django/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "ភាសាដាណឺម៉ាក" msgid "German" msgstr "ភាសាអាល្លឺម៉ង់" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "ភាសាហ្កែលិគ" @@ -127,6 +130,9 @@ msgstr "" msgid "Croatian" msgstr "" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "ភាសាហុងគ្រី" @@ -187,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" msgid "Nepali" @@ -286,9 +292,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "" @@ -408,6 +411,9 @@ msgstr "ចំនួនពិត(Integer)" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -481,9 +487,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "" - msgid "IPv4 address" msgstr "" @@ -554,6 +557,14 @@ msgstr "" msgid "One-to-one relationship" msgstr "" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo index eea2d18a64..3140001b7b 100644 Binary files a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 1fa9a7ae00..fd9331d775 100644 --- a/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django/language/" "kn/)\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "ಡ್ಯಾನಿಷ್" msgid "German" msgstr "ಜರ್ಮನ್" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "ಗ್ರೀಕ್" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "ಹಿಂದಿ" msgid "Croatian" msgstr "ಕ್ರೊಯೇಶಿಯನ್" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ ಬೋಕ್ಮಲ್" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "ಸಿಂಧುವಾದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." @@ -419,6 +422,9 @@ msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "ಬೃಹತ್ (೮ ಬೈಟ್) ಪೂರ್ಣ ಸಂಖ್ಯೆ" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -492,9 +498,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "ತೇಲುವ-ಬಿಂದು ಸಂಖ್ಯೆ" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "ಬೃಹತ್ (೮ ಬೈಟ್) ಪೂರ್ಣ ಸಂಖ್ಯೆ" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ" @@ -565,6 +568,14 @@ msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಕೀಲಿ (ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಥಳದಿ msgid "One-to-one relationship" msgstr "ಒನ್-ಟು-ಒನ್ (ಪರಸ್ಪರ) ಸಂಬಂಧ" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "ಮೆನಿ-ಟು-ಮೆನಿ (ಸಾರ್ವಜನಿಕ) ಸಂಬಂಧ" diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 7a97b2dd39..c59906bc0b 100644 Binary files a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index ae22f44fbb..82238ac537 100644 --- a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,18 +5,18 @@ # Ian Y. Choi , 2015 # Jaehong Kim , 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Jeong Seongtae , 2014 +# Jeong Seongtae , 2014,2016 # JuneHyeon Bae , 2014 -# Jun-Gu Kang , 2015 +# Chr0m3 , 2015 # Subin Choi , 2016 # Taesik Yoon , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-07 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Subin Choi \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Jeong Seongtae \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,6 +66,9 @@ msgstr "덴마크어" msgid "German" msgstr "독일어" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "저지 소르브어" + msgid "Greek" msgstr "그리스어" @@ -135,6 +138,9 @@ msgstr "힌두어" msgid "Croatian" msgstr "크로아티아어" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "고지 소르브어" + msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" @@ -195,8 +201,8 @@ msgstr "마라티어" msgid "Burmese" msgstr "룩셈부르크어" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "노르웨이어 (보크몰)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "노르웨이어(보크몰)" msgid "Nepali" msgstr "네팔어" @@ -294,9 +300,6 @@ msgstr "정적 파일" msgid "Syndication" msgstr "신디케이션" -msgid "Web Design" -msgstr "웹 " - msgid "Enter a valid value." msgstr "올바른 값을 입력하세요." @@ -426,6 +429,9 @@ msgstr "정수" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' 값은 정수를 입력 하여야 합니다." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "큰 정수 (8 byte)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' 값은 값이 없거나, 참 또는 거짓 중 하나 여야 합니다." @@ -506,9 +512,6 @@ msgstr "'%(value)s' 값은 실수를 입력하여야 합니다." msgid "Floating point number" msgstr "부동소수점 숫자" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "큰 정수 (8 byte)" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 주소" @@ -583,6 +586,14 @@ msgstr "외래 키 (연관 필드에 의해 형식 결정)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "일대일 관계" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s 관계" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s 관계들" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "다대다 관계" diff --git a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo index 37a07a3d21..a7c873d4ec 100644 Binary files a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po index af531788fa..43d9b349e8 100644 --- a/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/lb/)\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Dänesch" msgid "German" msgstr "Däitsch" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Griichesch" @@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Kroatesch" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungaresch" @@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norwegesch Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "" @@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Gëff en validen Wärt an." @@ -415,6 +418,9 @@ msgstr "Zuel" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Grouss (8 byte) Zuel" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -488,9 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Kommazuel" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Grouss (8 byte) Zuel" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 Adress" @@ -561,6 +564,14 @@ msgstr "" msgid "One-to-one relationship" msgstr "" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 0944446258..3d71e458e3 100644 Binary files a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 68957cc888..0e78097cd6 100644 --- a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Kostas , 2011 # lauris , 2011 -# Matas Dailyda , 2015 +# Matas Dailyda , 2015-2016 # naktinis , 2012 # Nikolajus Krauklis , 2013 # Povilas Balzaravičius , 2011-2012 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-29 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 09:11+0000\n" "Last-Translator: Matas Dailyda \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lt/)\n" @@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "Danų" msgid "German" msgstr "Vokiečių" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Žemutinė Sorbų" + msgid "Greek" msgstr "Graikų" @@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Kroatų" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Aukštutinė Sorbų" + msgid "Hungarian" msgstr "Vengrų" @@ -197,7 +203,7 @@ msgstr "Marati" msgid "Burmese" msgstr "Mjanmų" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norvegų Bokmal" msgid "Nepali" @@ -296,9 +302,6 @@ msgstr "Statiniai failai" msgid "Syndication" msgstr "Sindikacija" -msgid "Web Design" -msgstr "Puslapio dizainas" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Įveskite tinkamą reikšmę." @@ -449,6 +452,9 @@ msgstr "Sveikas skaičius" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' turi būti sveikas skaičius." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Didelis (8 baitų) sveikas skaičius" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' reikšmė turi būti arba True, arba False." @@ -532,9 +538,6 @@ msgstr "'%(value)s' reikšmė turi būti realus skaičius." msgid "Floating point number" msgstr "Realus skaičius" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Didelis (8 baitų) sveikas skaičius" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresas" @@ -609,6 +612,14 @@ msgstr "Išorinis raktas (tipas nustatomas susijusiame lauke)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Sąryšis vienas su vienu" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s sąryšis" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s sąryšiai" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Sąryšis daug su daug" diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index ab6598d20f..6c36efea22 100644 Binary files a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index a9f6275b44..03f017ccde 100644 --- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" @@ -62,6 +62,9 @@ msgstr "dāņu" msgid "German" msgstr "vācu" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "grieķu" @@ -131,6 +134,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "horvātu" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "ungāru" @@ -191,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" msgid "Nepali" @@ -290,9 +296,6 @@ msgstr "Statiski faili" msgid "Syndication" msgstr "Sindikācija" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Ievadiet korektu vērtību." @@ -430,6 +433,9 @@ msgstr "Vesels skaitlis" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Liels (8 baitu) vesels skaitlis" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -503,9 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Plūstošā punkta skaitlis" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Liels (8 baitu) vesels skaitlis" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adrese" @@ -576,6 +579,14 @@ msgstr "Ārējā atslēga (tipu nosaka lauks uz kuru attiecas)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Attiecība viens pret vienu" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Attiecība daudzi pret daudziem" diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 27326427d1..4ffceeb03c 100644 Binary files a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index ef90daa0b9..3717522712 100644 --- a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-08 09:35+0000\n" "Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "Дански" msgid "German" msgstr "Германски" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Долно Лужичко-Српски" + msgid "Greek" msgstr "Грчки" @@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "Хинди" msgid "Croatian" msgstr "Хрватски" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Горно Лужичко-Српски" + msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" @@ -192,8 +198,8 @@ msgstr "Марати" msgid "Burmese" msgstr "Бурмански" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Бокманл норвешки" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Норвешки Бокмел" msgid "Nepali" msgstr "Непалски" @@ -291,9 +297,6 @@ msgstr "Статички датотеки" msgid "Syndication" msgstr "Синдикација" -msgid "Web Design" -msgstr "Веб дизајн" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Внесете правилна вредност." @@ -438,6 +441,9 @@ msgstr "Цел број" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Вредноста '%(value)s' мора да биде цел број." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Голем (8 бајти) цел број" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Вредноста '%(value)s' мора да биде точно или неточно." @@ -520,9 +526,6 @@ msgstr "Вредноста '%(value)s' мора да биде децимален msgid "Floating point number" msgstr "Децимален број подвижна запирка" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Голем (8 бајти) цел број" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 адреса" @@ -597,6 +600,14 @@ msgstr "Надворешен клуч (типот е одреден според msgid "One-to-one relationship" msgstr "Еден-према-еден релација" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s релација" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s релации" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Повеќе-према-повеќе релација" diff --git a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index b01bfae237..ce3f3db301 100644 Binary files a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index 4c405f254a..316d54c1dc 100644 --- a/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Anivar Aravind , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Jeffy , 2012 +# Rag sagar , 2016 # Rajeesh Nair , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "അറബിക്" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "ആസ്ടൂറിയൻ" msgid "Azerbaijani" msgstr "അസര്‍ബൈജാനി" @@ -62,6 +63,9 @@ msgstr "ഡാനിഷ്" msgid "German" msgstr "ജര്‍മന്‍" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "ഗ്രീക്ക്" @@ -69,7 +73,7 @@ msgid "English" msgstr "ഇംഗ്ളീഷ്" msgid "Australian English" -msgstr "" +msgstr "ആസ്ട്രേലിയൻ ഇംഗ്ലീഷ്" msgid "British English" msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ളീഷ്" @@ -84,7 +88,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "അര്‍ജന്റീനിയന്‍ സ്പാനിഷ്" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "കൊളംബിയൻ സ്പാനിഷ്" msgid "Mexican Spanish" msgstr "മെക്സിക്കന്‍ സ്പാനിഷ്" @@ -117,7 +121,7 @@ msgid "Irish" msgstr "ഐറിഷ്" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "സ്കോട്ടിഷ് ഗൈലിക്ക്" msgid "Galician" msgstr "ഗലിഷ്യന്‍" @@ -131,6 +135,9 @@ msgstr "ഹിന്ദി" msgid "Croatian" msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "ഹംഗേറിയന്‍" @@ -141,7 +148,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "ഇന്തൊനേഷ്യന്‍" msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "ഈടോ" msgid "Icelandic" msgstr "ഐസ്ലാന്‍ഡിക്" @@ -186,13 +193,13 @@ msgid "Mongolian" msgstr "മംഗോളിയന്‍" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "മറാത്തി" msgid "Burmese" msgstr "ബര്‍മീസ്" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ ബൊക്മാല്‍" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "നോർവേജിയൻ ബുക്ക്മൊൾ" msgid "Nepali" msgstr "നേപ്പാളി" @@ -279,19 +286,16 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ്" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "സന്ദേശങ്ങൾ" msgid "Site Maps" -msgstr "" +msgstr "സൈറ്റ് മാപ്പ്" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr " സ്റ്റാറ്റിക്ക് ഫയൽസ്" msgid "Syndication" -msgstr "" - -msgid "Web Design" -msgstr "" +msgstr "വിതരണം " msgid "Enter a valid value." msgstr "സാധുതയുള്ള മൂല്യം നല്‍കുക." @@ -300,7 +304,7 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "സാധുതയുള്ള URL നല്‍കുക" msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "സാധുതയുള്ള അക്കം നല്കുക." msgid "Enter a valid email address." msgstr "സാധുതയുള്ള ഇമെയില്‍ വിലാസം നല്‍കുക" @@ -407,6 +411,7 @@ msgstr "%(field_label)s-ഓടു കൂടിയ %(model_name)s നിലവി msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" +"%(date_field_label)s %(lookup_type)s-നു %(field_label)s ആവര്‍ത്തിക്കാന്‍ പാടില്ല." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -417,11 +422,14 @@ msgstr "പൂര്‍ണ്ണസംഖ്യ" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' ന്റെ മൂല്യം ഒരു പൂർണ്ണസംഖ്യായിരിക്കണം." + +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "8 ബൈറ്റ് പൂര്‍ണസംഖ്യ." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' മൂല്യം True അഥവാ False ആയിരിക്കണം." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "ശരിയോ തെറ്റോ (True അഥവാ False)" @@ -438,12 +446,13 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"'%(value)s' മൂല്യം തെറ്റായ മാതൃകയിലാണ്. അത് YYYY-MM-DD എന്ന മാതൃകയിലാണ് നല്കേണ്ടത്." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' മൂല്യം ശരിയായ മാതൃകയിലാണ് (YYYY-MM-DD) പക്ഷേ തീയതി തെറ്റാണ്." msgid "Date (without time)" msgstr "തീയതി (സമയം വേണ്ട)" @@ -465,7 +474,7 @@ msgstr "തീയതി (സമയത്തോടൊപ്പം)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' മൂല്യം ഒരു ദശാംശസംഖ്യ decimal ആയിരിക്കണം." msgid "Decimal number" msgstr "ദശാംശസംഖ്യ" @@ -475,9 +484,11 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"'%(value)s' മൂല്യം തെറ്റായ മാതൃകയിലാണ്. അത് [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] എന്ന " +"മാതൃകയിലാണ് നല്കേണ്ടത്." msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "കാലയളവ്" msgid "Email address" msgstr "ഇ-മെയില്‍ വിലാസം" @@ -487,14 +498,11 @@ msgstr "ഫയല്‍ സ്ഥാനം" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' മൂല്യം ഒരു ദശാംശസംഖ്യ float ആയിരിക്കണം." msgid "Floating point number" msgstr "ദശാംശസംഖ്യ" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "8 ബൈറ്റ് പൂര്‍ണസംഖ്യ." - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 വിലാസം" @@ -503,7 +511,7 @@ msgstr "IP വിലാസം" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' മൂല്യം None, True, False എന്നിവയില്‍ ഏതെങ്കിലും ഒന്നായിരിക്കണം." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "ശരിയോ തെറ്റോ എന്നു മാത്രം (True, False, None എന്നിവയില്‍ ഏതെങ്കിലും ഒന്ന്)" @@ -529,12 +537,15 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"'%(value)s' മൂല്യം ശരിയായ മാതൃകയിലല്ല. അത് HH:MM[:ss[.uuuuuu]] എന്ന മാതൃകയിലാവണം." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"'%(value)s' മൂല്യം ശരിയായ മാതൃകയിലാണ് (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) പക്ഷേ തെറ്റായ സമയത്തെ " +"സൂചിപ്പിക്കുന്നു." msgid "Time" msgstr "സമയം" @@ -543,11 +554,11 @@ msgid "URL" msgstr "URL(വെബ്-വിലാസം)" msgid "Raw binary data" -msgstr "" +msgstr "റോ ബൈനറി ഡാറ്റ" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' ഒരു സാധുവായ യു യു ഐ ഡി അല്ലാ." msgid "File" msgstr "ഫയല്‍" @@ -565,6 +576,14 @@ msgstr "ഫോറിന്‍ കീ (ടൈപ്പ് ബന്ധപ്പ msgid "One-to-one relationship" msgstr "വണ്‍-ടു-വണ്‍ ബന്ധം" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "മെനി-ടു-മെനി ബന്ധം" @@ -572,7 +591,7 @@ msgstr "മെനി-ടു-മെനി ബന്ധം" #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the #. label msgid ":?.!" -msgstr "" +msgstr ":?.!" msgid "This field is required." msgstr "ഈ കള്ളി(ഫീല്‍ഡ്) നിര്‍ബന്ധമാണ്." @@ -593,7 +612,7 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "ശരിയായ തീയതിയും സമയവും നല്കുക." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "സാധുതയുള്ള കാലയളവ് നല്കുക." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "ഫയലൊന്നും ലഭിച്ചിട്ടില്ല. ഫോമിലെ എന്‍-കോഡിംഗ് പരിശോധിക്കുക." @@ -631,14 +650,14 @@ msgid "Enter a list of values." msgstr "മൂല്യങ്ങളുടെ പട്ടിക(ലിസ്റ്റ്) നല്കുക." msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "പൂർണ്ണമായ വാല്യൂ നല്കുക." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "സാധുവായ യു യു ഐ ഡി നല്കുക." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" @@ -978,7 +997,7 @@ msgid "December" msgstr "ഡിസംബര്‍" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "ഇതു സാധുവായ IPv6 വിലാസമല്ല." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" @@ -995,47 +1014,47 @@ msgstr ", " #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d വർഷം" +msgstr[1] "%d വർഷങ്ങൾ " #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d മാസം" +msgstr[1] "%d മാസങ്ങൾ" #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ആഴ്ച" +msgstr[1] "%d ആഴ്ചകൾ" #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ദിവസം" +msgstr[1] "%d ദിവസങ്ങൾ" #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d മണിക്കൂർ" +msgstr[1] "%d മണിക്കൂരുകൾ" #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d മിനിറ്റ്" +msgstr[1] "%d മിനിറ്റുകൾ" msgid "0 minutes" -msgstr "" +msgstr "0 മിനിറ്റ്" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "വിലക്കപ്പെട്ടത്" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +msgstr "സി എസ് ആർ എഫ് പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു. റിക്വെസ്റ്റ് റദ്ദാക്കി." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " @@ -1062,16 +1081,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "Debug=True എന്നു കൊടുത്താൽ കൂടുതൽ കാര്യങ്ങൾ അറിയാൻ കഴിയും." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "ജാങ്കോയിലേക്ക് സ്വാഗതം" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "ഇതു പ്രവർത്തിക്കിന്നുണ്ട്" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "താങ്കളുടെ ആദ്യത്തെ ജാങ്കോ നിർമ്മിത പേജിന് അഭിനന്ദനങ്ങൾ" msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 413e47668d..1b40af4d51 100644 Binary files a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 08f36e2606..910407a940 100644 --- a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Zorig \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "Дани" msgid "German" msgstr "Герман" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Грек" @@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "Хинди" msgid "Croatian" msgstr "Хорват" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Унгар" @@ -197,8 +203,8 @@ msgstr "маратхи" msgid "Burmese" msgstr "Бирм" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Норвеги бокмал" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Непал" @@ -296,9 +302,6 @@ msgstr "Статик файлууд" msgid "Syndication" msgstr "Нэгтгэл" -msgid "Web Design" -msgstr "Вэб дизайн" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Зөв утга оруулна уу." @@ -437,6 +440,9 @@ msgstr "Бүхэл тоо" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' бүхэл тоо байх ёстой." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Том (8 байт) бүхэл тоо" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' заавал True эсвэл False утга авах." @@ -516,9 +522,6 @@ msgstr "'%(value)s' нь бутархай тоо байх ёстой." msgid "Floating point number" msgstr "Хөвөгч таслалтай тоо" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Том (8 байт) бүхэл тоо" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 хаяг" @@ -593,6 +596,14 @@ msgstr "Гадаад түлхүүр (тодорхой төрлийн холбо msgid "One-to-one relationship" msgstr "Нэг-нэг холбоос" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Олон-олон холбоос" diff --git a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo index 43558b7858..9fb3597ffc 100644 Binary files a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po index 587e0b142e..e1349b2cfb 100644 --- a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mr/)\n" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "डॅनिश" msgid "German" msgstr "जर्मन" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" @@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "" msgid "Croatian" msgstr "" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -188,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" msgid "Nepali" @@ -287,9 +293,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "" @@ -414,6 +417,9 @@ msgstr "" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -487,9 +493,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "" - msgid "IPv4 address" msgstr "" @@ -560,6 +563,14 @@ msgstr "" msgid "One-to-one relationship" msgstr "" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo index 7592e591ed..9b0693ce4a 100644 Binary files a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po index 7fa3635e65..9fc4cae6c6 100644 --- a/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/my/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "my/)\n" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "ဒိန်းမတ်" msgid "German" msgstr "ဂျာမန်" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "ဂရိ" @@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "" msgid "Croatian" msgstr "" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -188,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" msgid "Nepali" @@ -287,9 +293,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "" @@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "ကိန်းပြည့်" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -482,9 +488,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "" - msgid "IPv4 address" msgstr "အိုင်ပီဗီ၄လိပ်စာ" @@ -555,6 +558,14 @@ msgstr "" msgid "One-to-one relationship" msgstr "" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 7a97d7d495..53c5ff213f 100644 Binary files a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index e4a66e7247..8c7a20f697 100644 --- a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Eirik Krogstad , 2014 # Jannis Leidel , 2011 # jensadne , 2014-2015 -# Jon , 2015 +# Jon , 2015-2016 # Jon , 2014 # Jon , 2013 # Jon , 2011 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Jon \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "Dansk" msgid "German" msgstr "Tysk" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Lavsorbisk" + msgid "Greek" msgstr "Gresk" @@ -90,7 +93,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinsk spansk" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Colombiansk spansk" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Meksikansk spansk" @@ -123,7 +126,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irsk" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Skotsk-gælisk" msgid "Galician" msgstr "Galisisk" @@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Høysorbisk" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" @@ -197,7 +203,7 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Burmesisk" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norsk (bokmål)" msgid "Nepali" @@ -296,9 +302,6 @@ msgstr "Statiske filer" msgid "Syndication" msgstr "Syndikering" -msgid "Web Design" -msgstr "Web-design" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Oppgi en gyldig verdi." @@ -434,6 +437,9 @@ msgstr "Heltall" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Verdien '%(value)s' må være et heltall." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Stort (8 byte) heltall" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Verdien '%(value)s' må være enten True eller False." @@ -516,9 +522,6 @@ msgstr "Verdien '%(value)s' må være et flyttall." msgid "Floating point number" msgstr "Flyttall" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Stort (8 byte) heltall" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adresse" @@ -593,6 +596,14 @@ msgstr "Fremmednøkkel (type bestemmes av relatert felt)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "En-til-en-relasjon" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s-relasjon" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s-relasjoner" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mange-til-mange-relasjon" diff --git a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo index 0aa257b2fb..aa120f7b9b 100644 Binary files a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index 45de7f5d51..4f600a8a3e 100644 --- a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2014 # Paras Nath Chaudhary , 2012 -# Sagar Chalise , 2011-2012 +# Sagar Chalise , 2011-2012,2015 # Sagar Chalise , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "डेनिस" msgid "German" msgstr "जर्मन" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "ग्रिक" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "हिन्दि " msgid "Croatian" msgstr "क्रोषियन" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "हन्गेरियन" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "मराठी" msgid "Burmese" msgstr "बर्मेली" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "नर्वेली बोक्मल" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "स्टेेटिक फाइलहरु" msgid "Syndication" msgstr "सिन्डिकेसन" -msgid "Web Design" -msgstr "वेब डिजाइन" - msgid "Enter a valid value." msgstr "उपयुक्त मान राख्नुहोस ।" @@ -425,6 +428,9 @@ msgstr "अंक" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' अंक हुनु पर्छ ।" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "ठूलो (८ बाइटको) अंक" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "%(value)s' को मान True अथवा False हुनुपर्दछ ।." @@ -498,9 +504,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "दश्मलव हुने संख्या" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "ठूलो (८ बाइटको) अंक" - msgid "IPv4 address" msgstr "आइ.पी.भी४ ठेगाना" @@ -571,6 +574,14 @@ msgstr "फोरेन कि (प्रकार नातागत फाँ msgid "One-to-one relationship" msgstr "एक-देखि-एक नाता" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "अनेक-देखि-अनेक नाता" diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index e3ecd4444d..13c72a6603 100644 Binary files a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 0dc9cb841b..43ffbbeafe 100644 --- a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:58+0000\n" -"Last-Translator: Ilja Maas \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Deens" msgid "German" msgstr "Duits" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Grieks" @@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" @@ -198,8 +204,8 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Birmaans" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Noorse Bokmål" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalees" @@ -297,9 +303,6 @@ msgstr "Statische bestanden" msgid "Syndication" msgstr "Syndicatie" -msgid "Web Design" -msgstr "Webdesign" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Geef een geldige waarde." @@ -439,6 +442,9 @@ msgstr "Geheel getal" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' waarde moet een geheel getal zijn." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Groot (8 byte) geheel getal" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' waarde moet True of False zijn." @@ -522,9 +528,6 @@ msgstr "'%(value)s' waarde moet een decimaal getal zijn." msgid "Floating point number" msgstr "Decimaal getal" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Groot (8 byte) geheel getal" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 address" @@ -599,6 +602,14 @@ msgstr "Refererende sleutel (type wordt bepaalde door gerelateerde veld)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Één-op-één relatie" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Veel-op-veel relatie" diff --git a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 137bdb5d7c..fa2036e995 100644 Binary files a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index 1df30416ff..8ad79dd355 100644 --- a/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "Dansk" msgid "German" msgstr "Tysk" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Gresk" @@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" @@ -192,8 +198,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "Burmesisk" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norsk (bokmål)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -291,9 +297,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Oppgje ein gyldig verdi." @@ -420,6 +423,9 @@ msgstr "Heiltal" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Stort (8 bitar) heiltal" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -493,9 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Flyttall" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Stort (8 bitar) heiltal" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adresse" @@ -566,6 +569,14 @@ msgstr "Primærnøkkel (type bestemt av relatert felt)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Ein-til-ein-forhold" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mange-til-mange-forhold" diff --git a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo index 43954f6d85..93fd284377 100644 Binary files a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po index 3c803a9dd4..9227333d7f 100644 --- a/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "os/)\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Даниаг" msgid "German" msgstr "Немыцаг" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Грекъаг" @@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Хинди" msgid "Croatian" msgstr "Хорватаг" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Венгриаг" @@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "Бурмизаг" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Норвегийаг бокмал" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Непалаг" @@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Раст бӕрц бафысс." @@ -427,6 +430,9 @@ msgstr "Ӕгас нымӕц" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Стыр (8 байты) ӕгас нымӕц" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -500,9 +506,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Уӕгъд стъӕлфимӕ нымӕц" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Стыр (8 байты) ӕгас нымӕц" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 адрис" @@ -573,6 +576,14 @@ msgstr "Ӕттагон Амонӕн (хӕстӕг быдырӕй бӕрӕгго msgid "One-to-one relationship" msgstr "Иуӕн-иу бастдзинад" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Бирӕйӕн-бирӕ бастдзинад" diff --git a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo index 7477d3404c..6184b97353 100644 Binary files a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po index 5758f629d1..b480f4c6cb 100644 --- a/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pa/)\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "ਡੈਨਿਸ਼" msgid "German" msgstr "ਜਰਮਨ" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "ਗਰੀਕ" @@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "ਹਿੰਦੀ" msgid "Croatian" msgstr "ਕਰੋਆਟੀਆਈ" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ" @@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "ਮਰਾਠੀ" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਆਈ ਬੋਕਮਾਲ" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "ਨੇਪਾਲੀ" @@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "ਸਥਿਰ ਫਾਈਲਾਂ" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "ਵੈਬ ਡਿਜ਼ਾਇਨ" - msgid "Enter a valid value." msgstr "ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਦਿਓ" @@ -415,6 +418,9 @@ msgstr "ਅੰਕ" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -488,9 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 ਸਿਰਨਾਵਾਂ" @@ -561,6 +564,14 @@ msgstr "" msgid "One-to-one relationship" msgstr "ਇੱਕ-ਤੋਂ-ਇੱਕ ਸਬੰਧ" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "ਕਈ-ਤੋਂ-ਕਈ ਸਬੰਧ" diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 29b8a981a1..d2bd0371d5 100644 Binary files a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 62292d6c2c..d4642108ad 100644 --- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,8 @@ # konryd , 2011 # konryd , 2011 # Łukasz Rekucki , 2011 -# Maciek Olko , 2015 +# m_aciek , 2016 +# m_aciek , 2015 # Michał Pasternak , 2013 # p , 2012 # Piotr Meuś , 2014 @@ -28,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-08 03:14+0000\n" -"Last-Translator: Adam Stachowicz \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 12:37+0000\n" +"Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,6 +82,9 @@ msgstr "duński" msgid "German" msgstr "niemiecki" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "dolnołużycki" + msgid "Greek" msgstr "grecki" @@ -150,6 +154,9 @@ msgstr "hindi" msgid "Croatian" msgstr "chorwacki" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "górnołużycki" + msgid "Hungarian" msgstr "węgierski" @@ -210,8 +217,8 @@ msgstr "marathi" msgid "Burmese" msgstr "birmański" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "norweski (Bokmal)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "norweski (bokmål)" msgid "Nepali" msgstr "nepalski" @@ -309,9 +316,6 @@ msgstr "Pliki statyczne" msgid "Syndication" msgstr "Syndykacja treści" -msgid "Web Design" -msgstr "Projektowanie stron" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Wpisz poprawną wartość." @@ -462,6 +466,9 @@ msgstr "Liczba całkowita" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "wartość '%(value)s' musi być liczbą całkowitą." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Duża liczba całkowita (8 bajtów)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "wartość '%(value)s' musi być True lub False." @@ -544,9 +551,6 @@ msgstr "wartość '%(value)s' musi być liczbą zmiennoprzecinkową." msgid "Floating point number" msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Duża liczba całkowita (8 bajtów)" - msgid "IPv4 address" msgstr "adres IPv4" @@ -621,6 +625,14 @@ msgstr "Klucz obcy (typ określony przez pole powiązane)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Powiązanie jeden do jednego" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "powiązanie %(from)s do %(to)s" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "powiązania %(from)s do %(to)s" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Powiązanie wiele do wiele" diff --git a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 28496df5ef..4299f23a58 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index a7455b6fd3..a64317eb3b 100644 --- a/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-12 09:42+0000\n" -"Last-Translator: Nuno Mariz \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Dinamarquês" msgid "German" msgstr "Alemão" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Grego" @@ -136,6 +139,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croata" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" @@ -196,8 +202,8 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Birmanês" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norueguês (Bokmål)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -295,9 +301,6 @@ msgstr "Ficheiros Estáticos" msgid "Syndication" msgstr "Syndication" -msgid "Web Design" -msgstr "Web Design" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduza um valor válido." @@ -434,6 +437,9 @@ msgstr "Inteiro" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "O valor '%(value)s' deve ser um número inteiro." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Inteiro grande (8 byte)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "O valor '%(value)s' deve ser True ou False." @@ -517,9 +523,6 @@ msgstr "O valor '%(value)s' deve ser um número de vírgula flutuante." msgid "Floating point number" msgstr "Número em vírgula flutuante" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Inteiro grande (8 byte)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4" @@ -594,6 +597,14 @@ msgstr "Chave Estrangeira (tipo determinado pelo campo relacionado)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relação de um-para-um" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relação de muitos-para-muitos" diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index ab58e8dce9..5ccf898b8d 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 179dccdb77..146d73366b 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,9 +4,12 @@ # Allisson Azevedo , 2014 # andrewsmedina , 2014-2015 # bruno.devpod , 2014 +# Carlos E C Leite , 2016 +# FilipeCifali , 2016 # dudanogueira , 2012 # Elyézer Rezende , 2013 # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2014-2015 +# Felipe Rodrigues , 2016 # Gladson , 2013 # Guilherme Gondim, 2011-2014 # Jannis Leidel , 2011 @@ -18,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:35+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Garcia \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 00:25+0000\n" +"Last-Translator: andrewsmedina \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,6 +74,9 @@ msgstr "Dinamarquês" msgid "German" msgstr "Alemão" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Sorábio Baixo" + msgid "Greek" msgstr "Grego" @@ -140,6 +146,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croata" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Sorábio Alto" + msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" @@ -200,7 +209,7 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Birmanês" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Dano-norueguês" msgid "Nepali" @@ -299,9 +308,6 @@ msgstr "Arquivos Estáticos" msgid "Syndication" msgstr "Syndication" -msgid "Web Design" -msgstr "Web Design" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Informe um valor válido." @@ -324,7 +330,8 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" -"Insira um 'slug' válido composto de letras, números, sublinhados ou hífens." +"Insira um 'slug' válido composto de letras Unicode, números, sublinhados ou " +"hífens." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Insira um endereço IPv4 válido." @@ -441,6 +448,9 @@ msgstr "Inteiro" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' valor deve ser um inteiro." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Inteiro grande (8 byte)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' valor deve ser True ou False." @@ -524,9 +534,6 @@ msgstr "'%(value)s' valor deve ser um float." msgid "Floating point number" msgstr "Número de ponto flutuante" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Inteiro grande (8 byte)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4" @@ -601,6 +608,14 @@ msgstr "Chave Estrangeira (tipo determinado pelo campo relacionado)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relacionamento um-para-um" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "Relacionamento %(from)s-%(to)s" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "Relacionamentos %(from)s-%(to)s" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relacionamento muitos-para-muitos" @@ -1105,7 +1120,7 @@ msgid "" msgstr "" "Você está vendo esta mensagem, porque este site requer um cookie CSRF no " "envio de formulários. Este cookie é necessário por razões de segurança, para " -"garantir que o seu browser não está sendo invadido por terceiros." +"garantir que o seu browser não está sendo sequestrado por terceiros." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " @@ -1176,7 +1191,8 @@ msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "%(verbose_name)s não encontrado de acordo com a consulta" msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." -msgstr "A página não é 'last', nem pode ser convertido para um inteiro." +msgstr "" +"A página não é 'final', nem tampouco pode ser convertido para um inteiro." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index b699d23ca0..2aeaf00322 100644 Binary files a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 4c90716b1b..f87ec6ca84 100644 --- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-07 10:01+0000\n" -"Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,6 +66,9 @@ msgstr "Daneză" msgid "German" msgstr "Germană" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Greacă" @@ -135,6 +138,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Croată" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungară" @@ -195,8 +201,8 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Burmeză" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norvegiană Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepaleză" @@ -294,9 +300,6 @@ msgstr "Fișiere statice" msgid "Syndication" msgstr "Sindicalizare" -msgid "Web Design" -msgstr "Design web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduceți o valoare validă." @@ -450,6 +453,9 @@ msgstr "Întreg" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' trebuie să fie un întreg." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Întreg mare (8 octeți)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' trebuie să fie True sau False." @@ -531,9 +537,6 @@ msgstr "'%(value)s' trebuie să fie un număr cu virgulă." msgid "Floating point number" msgstr "Număr cu virgulă" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Întreg mare (8 octeți)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Adresă IPv4" @@ -608,6 +611,14 @@ msgstr "Foreign Key (tipul determinat de către câmpul relativ)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relaţie unul-la-unul" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relație multe-la-multe" diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index e68e0fc5c8..421ad7903d 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 7c93d83d1f..d66e504488 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,20 +5,21 @@ # Denis Darii , 2011 # Dimmus , 2011 # eigrad , 2012 -# Eugene MechanisM , 2013 +# Eugene MechanisM , 2013 # eXtractor , 2015 # Igor Melnyk, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # lilo.panic, 2016 # Mikhail Zholobov , 2013 -# Алексей Борискин , 2013-2015 +# Алексей Борискин , 2013-2016 +# Дмитрий Шатера , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 00:44+0000\n" -"Last-Translator: lilo.panic\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Борискин \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,6 +72,9 @@ msgstr "Датский" msgid "German" msgstr "Немецкий" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Нижнелужицкий" + msgid "Greek" msgstr "Греческий" @@ -140,6 +144,9 @@ msgstr "Хинди" msgid "Croatian" msgstr "Хорватский" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Верхнелужицкий" + msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" @@ -200,7 +207,7 @@ msgstr "Маратхи" msgid "Burmese" msgstr "Бирманский" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Норвежский (Букмол)" msgid "Nepali" @@ -299,9 +306,6 @@ msgstr "Статические файлы" msgid "Syndication" msgstr "Ленты новостей" -msgid "Web Design" -msgstr "Генерация «рыбных» текстов" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Введите правильное значение." @@ -460,6 +464,9 @@ msgstr "Целое" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Значение '%(value)s' должно быть целым числом." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Длинное целое (8 байт)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Значение '%(value)s' должно быть True или False." @@ -543,9 +550,6 @@ msgstr "Значение '%(value)s' должно быть числом с пл msgid "Floating point number" msgstr "Число с плавающей запятой" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Длинное целое (8 байт)" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 адрес" @@ -622,6 +626,14 @@ msgstr "Внешний Ключ (тип определен по связанно msgid "One-to-one relationship" msgstr "Связь \"один к одному\"" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "Связь %(from)s-%(to)s" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "Связьи %(from)s-%(to)s" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Связь \"многие ко многим\"" diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 1ee4d2e6ec..2b4553c8dd 100644 Binary files a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 3cb50a483a..9e65209175 100644 --- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "dánsky" msgid "German" msgstr "nemecky" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "grécky" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "hindsky" msgid "Croatian" msgstr "chorvátsky" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "maďarsky" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "barmsky" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "nórsky (Bokmal)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "nepálsky" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Zadajte platnú hodnotu." @@ -441,6 +444,9 @@ msgstr "Celé číslo" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Veľké celé číslo (8 bajtov)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -514,9 +520,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Číslo s plávajúcou desatinnou čiarkou" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Veľké celé číslo (8 bajtov)" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresa" @@ -587,6 +590,14 @@ msgstr "Cudzí kľúč (typ určuje pole v relácii)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Typ relácie: jedna k jednej" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Typ relácie: M ku N" diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index cf3fe6e821..a4fdf41723 100644 Binary files a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index a59a2cf196..6d24f752e2 100644 --- a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,14 @@ # iElectric , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Jure Cuhalev , 2012-2013 -# zejn , 2013 +# zejn , 2013,2016 # zejn , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "Arabščina" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "Asturijski jezik" msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbajdžanščina" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Danščina" msgid "German" msgstr "Nemščina" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Grščina" @@ -71,7 +74,7 @@ msgid "English" msgstr "Angleščina" msgid "Australian English" -msgstr "" +msgstr "Avstralska angleščina" msgid "British English" msgstr "Britanska Angleščina" @@ -86,7 +89,7 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinska španščina" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "Kolumbijska španščina" msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mehiška španščina" @@ -119,7 +122,7 @@ msgid "Irish" msgstr "Irščina" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Škotska gelščina" msgid "Galician" msgstr "Galičanski jezik" @@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hindujščina" msgid "Croatian" msgstr "Hrvaščina" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Madžarščina" @@ -143,7 +149,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonezijski" msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Jezik Ido" msgid "Icelandic" msgstr "Islandski jezik" @@ -188,13 +194,13 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Mongolščina" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Jezik Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Burmanski jezik" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norveščina Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalščina" @@ -281,20 +287,17 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalna kitajščina" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Sporočila" msgid "Site Maps" -msgstr "" +msgstr "Zemljevid spletnega mesta" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr "Statične datoteke" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Vnesite veljavno vrednost." @@ -302,7 +305,7 @@ msgid "Enter a valid URL." msgstr "Vnesite veljaven URL naslov." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "Vnesite veljavno celo število." msgid "Enter a valid email address." msgstr "Vnesite veljaven e-poštni naslov." @@ -317,6 +320,8 @@ msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Vnesite veljavno URL okrajšavo, sestavljeno iz Unicode črk, številk, " +"podčrtajev ali pomišljajev." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Vnesite veljaven IPv4 naslov." @@ -418,11 +423,11 @@ msgstr "in" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(model_name)s s tem %(field_labels)s že obstaja." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "Vrednost %(value)r ni veljavna izbira." msgid "This field cannot be null." msgstr "To polje ne more biti prazno." @@ -440,6 +445,7 @@ msgstr "%(model_name)s s tem %(field_label)s že obstaja." msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" +"%(field_label)s mora biti enolična za %(date_field_label)s %(lookup_type)s." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -450,11 +456,14 @@ msgstr "Celo število (integer)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Vrednost '%(value)s' mora biti celo število. " + +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Velika (8 bajtna) cela števila " #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "Vrednost '%(value)s' mora biti Da ali Ne." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolova vrednost (True ali False)" @@ -471,12 +480,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"Vrednost '%(value)s' je v neveljavni obliki zapisa datuma. Biti mora v " +"obliki LLLL-MM-DD." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"Vrednost '%(value)s' je zapisana v pravilni obliki (LLLL-MM-DD), a ta datum " +"ne obstaja." msgid "Date (without time)" msgstr "Datum (brez ure)" @@ -486,19 +499,23 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"Vrednost '%(value)s' je v neveljavni obliki. Biti mora v obliki LLLL-MM-DD " +"UU:MM[:ss[.uuuuuu]][ČP]." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"Vrednost '%(value)s' je v pravi obliki (LLLL-MM-DD UU:MM[:ss[.uuuuuu]][ČP]), " +"a ta datum oziroma točka v času ne obstaja." msgid "Date (with time)" msgstr "Datum (z uro)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "Vrednost '%(value)s' mora biti decimalno število." msgid "Decimal number" msgstr "Decimalno število" @@ -508,9 +525,11 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"Vrednost '%(value)s' je v neveljavni obliki. Biti mora v obliki [DD][UU:" +"[MM]]ss[.uuuuuu]." msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trajanje" msgid "Email address" msgstr "E-poštni naslov" @@ -520,14 +539,11 @@ msgstr "Pot do datoteke" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "" +msgstr "Vrednost '%(value)s' mora biti decimalno število v plavajoči vejici." msgid "Floating point number" msgstr "Število s plavajočo vejico" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Velika (8 bajtna) cela števila " - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 naslov" @@ -536,7 +552,7 @@ msgstr "IP naslov" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "Vrednost '%(value)s' mora biti bodisi brez vrednosti, Da ali Ne." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolova vrednost (True, False ali None)" @@ -562,12 +578,16 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"Vrednost '%(value)s' je v napačnem zapisu. Biti mora v obliki UU:MM[:ss[." +"uuuuuu]]." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"Vrednost '%(value)s' je v pravilnem zapisu (UU:MM[:ss[.uuuuuu]]), a ta čas " +"ne obstaja." msgid "Time" msgstr "Čas" @@ -580,7 +600,7 @@ msgstr "Surovi binarni podatki" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Vrednost '%(value)s' ni veljaven UUID." msgid "File" msgstr "Datoteka" @@ -591,6 +611,7 @@ msgstr "Slika" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "" +"Instanca %(model)s s poljem %(field)s, ki ustreza %(value)r, ne obstaja." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Tuji ključ (tip odvisen od povezanega polja)" @@ -598,6 +619,14 @@ msgstr "Tuji ključ (tip odvisen od povezanega polja)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relacija ena-na-ena" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relacija več-na-več" @@ -626,7 +655,7 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Vnesite veljaven datum/čas." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "Vnesite veljavno obdobje trajanja." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Datoteka ni bila poslana. Preverite nabor znakov v formi." @@ -672,10 +701,10 @@ msgid "Enter a list of values." msgstr "Vnesite seznam vrednosti." msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "Vnesite popolno vrednost." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "Vnesite veljaven UUID." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -686,7 +715,7 @@ msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Skrito polje %(name)s) %(error)s" msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "" +msgstr "Podatki iz ManagementForm manjkajo ali pa so bili spreminjani." #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." @@ -699,10 +728,10 @@ msgstr[3] "Pošljite največ %d obrazcev." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov." +msgstr[1] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov." +msgstr[2] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov." +msgstr[3] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov." msgid "Order" msgstr "Razvrsti" @@ -1026,7 +1055,7 @@ msgid "December" msgstr "December" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "To ni veljaven IPv6 naslov." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" @@ -1092,10 +1121,10 @@ msgid "0 minutes" msgstr "0 minut" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Prepovedano" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +msgstr "CSRF preverjanje ni uspelo. Zahtevek preklican." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " @@ -1103,45 +1132,61 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"To obvestilo vidite, ker ta HTTPS spletna stran zahteva, da vaš brskalnik " +"pošlje informacijo o napotitelju ('Referer'), a se to ni zgodilo. To je " +"potrebno zaradi varnosti, da se zagotovi, da ste zahtevek res naredili vi." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" +"Če ste v vašem brskalniku izklopili pošiljanje informacije o napotitelju " +"('Referer'), to ponovno omogočite, vsaj za to stran ali za HTTPS povezave " +"ali za povezave iz istega vira ('same-origin')." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"To obvestilo vidite, ker ta spletna stran zahteva CSRF piškotek, ko " +"pošiljate obrazce. Piškotek je potreben zaradi varnosti, da se zagotovi, da " +"ste zahtevek res naredili vi." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" +"Če ste v brskalniku onemogočili hrambo piškotkov, jih prosimo ponovno " +"omogočite, vsaj za to spletno stran ali za povezave iz istega vira ('same-" +"origin'). " msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "Več informacij je na voljo, če nastavite DEBUG=True." msgid "Welcome to Django" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli v Django" msgid "It worked!" -msgstr "" +msgstr "Deluje!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli na vaši prvi spletni strani, zgrajeni na Django platformi." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" +"Seveda se tu resno delo šele prične. Ustvarite prvo aplikacijo tako, da " +"poženete python manage.py startapp [ime_aplikacije]." msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" +"To sporočilo vidite, ker imate v vaših Django nastavitvah nastavljeno " +"DEBUG = True in še niste nastavili nobenega URL-ja. Na delo!" msgid "No year specified" msgstr "Leto ni vnešeno" diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 0a8cbc73ab..b0f57c4c26 100644 Binary files a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index d39d5cec55..7b9b64525f 100644 --- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 09:15+0000\n" -"Last-Translator: Besnik \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Daneze" msgid "German" msgstr "Gjermane" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Greke" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "Indiane" msgid "Croatian" msgstr "Kroate" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Hungareze" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "Marati" msgid "Burmese" msgstr "Burmeze" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norvegjeze Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nepaleze" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "Kartela Statike" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "Hartim Grafik Web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Jepni vlerë të vlefshme." @@ -433,6 +436,9 @@ msgstr "Numër i plotë" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Vlera '%(value)s' duhet të jetë një numër i plotë." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Numër i plotë i madh (8 bajte)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Vlera '%(value)s' duhet të jetë True ose False." @@ -516,9 +522,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Numër i plotë i madh (8 bajte)" - msgid "IPv4 address" msgstr "Adresë IPv4" @@ -593,6 +596,14 @@ msgstr "Kyç i Jashtëm (lloj i përcaktuar nga fusha përkatëse)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Marrëdhënie një-për-një" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Marrëdhënie shumë-për-shumë" diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 7b67e5d869..a14adaa99a 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index bda84bc50f..1ff12a283c 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "дански" msgid "German" msgstr "немачки" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "грчки" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "хинду" msgid "Croatian" msgstr "хрватски" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "мађарски" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "норвешки кнјжевни" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Унесите исправну вредност." @@ -423,6 +426,9 @@ msgstr "Цео број" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Велики цео број" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -496,9 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Број са покреном запетом" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Велики цео број" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresa" @@ -569,6 +572,14 @@ msgstr "Страни кључ (тип одређује референтно по msgid "One-to-one relationship" msgstr "Релација један на један" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Релација више на више" diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index bdbf6ec43a..609d1874b9 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index 57b7a72387..4166c0831c 100644 --- a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/sr@latin/)\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "danski" msgid "German" msgstr "nemački" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "grčki" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "hindu" msgid "Croatian" msgstr "hrvatski" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "mađarski" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "norveški knjževni" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Unesite ispravnu vrednost." @@ -423,6 +426,9 @@ msgstr "Ceo broj" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Veliki ceo broj" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -496,9 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Broj sa pokrenom zapetom" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Veliki ceo broj" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresa" @@ -569,6 +572,14 @@ msgstr "Strani ključ (tip određuje referentno polje)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relacija jedan na jedan" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relacija više na više" diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index f37ce41e79..48ce600c3e 100644 Binary files a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 87edef5c94..f531c9aa16 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,12 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Alexander Nordlund , 2012 +# Alex Nordlund , 2012 # Andreas Pelme , 2014 # Gustaf Hansen , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2015 # Jonathan Lindén, 2014 +# Mattias Hansson , 2016 # Mattias Jansson , 2011 # Rasmus Précenth , 2014 # Samuel Linde , 2011 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lundqvist \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Mattias Hansson \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,6 +69,9 @@ msgstr "Danska" msgid "German" msgstr "Tyska" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Lågsorbiska" + msgid "Greek" msgstr "Grekiska" @@ -137,6 +141,9 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Kroatiska" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Högsorbiska" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" @@ -197,8 +204,8 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "Burmesiska" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norska (bokmål)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Norskt Bokmål" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -296,9 +303,6 @@ msgstr "Statiska filer" msgid "Syndication" msgstr "Syndikering" -msgid "Web Design" -msgstr "Webbdesign" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Fyll i ett giltigt värde." @@ -441,6 +445,9 @@ msgstr "Heltal" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Värdet '%(value)s' måste vara ett heltal." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Stort (8 byte) heltal" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Värdet '%(value)s' måste vara antingen True eller False." @@ -524,9 +531,6 @@ msgstr "Värdet '%(value)s' måste vara ett flyttal." msgid "Floating point number" msgstr "Flyttal" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Stort (8 byte) heltal" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adress" @@ -601,6 +605,14 @@ msgstr "Främmande nyckel (typ bestäms av relaterat fält)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Ett-till-ett-samband" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s relation" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s relationer" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Många-till-många-samband" diff --git a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo index 499a395674..3b85384973 100644 Binary files a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po index bdb73b0167..c03c70a887 100644 --- a/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Emil , 2015 -# Emil , 2014 +# Machaku , 2015 +# Machaku , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sw/)\n" @@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Kideni" msgid "German" msgstr "Kijerumani" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Kigiriki" @@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Kihindi" msgid "Croatian" msgstr "Kikroeshia" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Kihangaria" @@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "kibekmali cha Kinorwei" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Kinepali" @@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "Muonekano wa tovuti" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Ingiza thamani halali" @@ -415,6 +418,9 @@ msgstr "Inteja" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Thamani ya '%(value)s ni lazima iwe inteja." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Inteja kubwa (baiti 8)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Thamani ya '%(value)s' ni lazma iwe Kweli au Si kweli" @@ -488,9 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Namba ya `floating point`" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Inteja kubwa (baiti 8)" - msgid "IPv4 address" msgstr "anuani ya IPV4" @@ -561,6 +564,14 @@ msgstr "'Foreign Key' (aina inapatikana kwa uga unaohusiana)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Uhusiano wa moja-kwa-moja" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Uhusiano wa vingi-kwa-vingi" diff --git a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo index 4d71b9983f..7e02a0d766 100644 Binary files a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 781cf85844..2e342dc8e9 100644 --- a/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/django/django/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "டேனிஷ்" msgid "German" msgstr "ஜெர்மன்" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "கிரேக்கம்" @@ -127,6 +130,9 @@ msgstr "" msgid "Croatian" msgstr "" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "ஹங்கேரியன்" @@ -187,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" msgid "Nepali" @@ -286,9 +292,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "" @@ -413,6 +416,9 @@ msgstr "முழு எண்" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -486,9 +492,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "" - msgid "IPv4 address" msgstr "" @@ -559,6 +562,14 @@ msgstr "" msgid "One-to-one relationship" msgstr "" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo index fb085c4cab..fa9fdc43b2 100644 Binary files a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 191e027336..b8c87ce5f1 100644 --- a/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/django/django/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "డానిష్" msgid "German" msgstr "జెర్మన్" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "గ్రీక్" @@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "హిందీ" msgid "Croatian" msgstr "క్రొయేషియన్" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "హంగేరియన్" @@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "బర్మీస్" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "నోర్వేగియన్ బొక్మల్ " +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "నేపాలీ" @@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "సరైన విలువని ఇవ్వండి." @@ -418,6 +421,9 @@ msgstr "పూర్ణసంఖ్య" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -491,9 +497,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "" - msgid "IPv4 address" msgstr "" @@ -564,6 +567,14 @@ msgstr "" msgid "One-to-one relationship" msgstr "" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo index 9baf22d331..2542f7a427 100644 Binary files a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index ff99a84f09..b9a71ede73 100644 --- a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Abhabongse Janthong, 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Kowit Charoenratchatabhan , 2014 -# Sippakorn Khaimook , 2014 +# sipp11 , 2014 # Suteepat Damrongyingsupab , 2011-2012 # Suteepat Damrongyingsupab , 2013 # Vichai Vongvorakul , 2013 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "เดนมาร์ก" msgid "German" msgstr "เยอรมัน" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "กรีก" @@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "ฮินดี" msgid "Croatian" msgstr "โครเอเชีย" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "ฮังการี" @@ -193,8 +199,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "พม่า" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "นอร์เวย์ - Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "เนปาล" @@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "กรุณาใส่ค่าที่ถูกต้อง" @@ -414,6 +417,9 @@ msgstr "จำนวนเต็ม" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "จำนวนเต็ม (8 byte)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -487,9 +493,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "เลขทศนิยม" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "จำนวนเต็ม (8 byte)" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 address" @@ -561,6 +564,14 @@ msgstr "Foreign Key (ชนิดของข้อมูลจะถูกก msgid "One-to-one relationship" msgstr "ความสัมพันธ์แบบหนึ่งต่อหนึ่ง" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "ความสัมพันธ์แบบ many-to-many" diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 5e7899a687..cfaf17b1f3 100644 Binary files a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 768773c200..7584e49425 100644 --- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 -# BouRock, 2015 +# BouRock, 2015-2016 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2012 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 10:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 09:50+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Danca" msgid "German" msgstr "Almanca" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Aşağı Sorb dili" + msgid "Greek" msgstr "Yunanca" @@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "Hintçe" msgid "Croatian" msgstr "Hırvatça" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Yukarı Sorb dili" + msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" @@ -198,7 +204,7 @@ msgstr "Marathi dili" msgid "Burmese" msgstr "Birmanca" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norveççe Bokmal" msgid "Nepali" @@ -297,9 +303,6 @@ msgstr "Sabit Dosyalar" msgid "Syndication" msgstr "Dağıtım" -msgid "Web Design" -msgstr "Web Tasarımı" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Geçerli bir değer girin." @@ -441,6 +444,9 @@ msgstr "Tamsayı" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' değeri bir tamsayı olmak zorundadır." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Büyük (8 bayt) tamsayı" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' değeri ya True ya da False olmak zorundadır." @@ -524,9 +530,6 @@ msgstr "'%(value)s' değeri kesirli olmak zorundadır." msgid "Floating point number" msgstr "Kayan noktalı sayı" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Büyük (8 bayt) tamsayı" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresi" @@ -601,6 +604,14 @@ msgstr "Dış Anahtar (türü ilgili alana göre belirlenir)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Bire-bir ilişki" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s ilişkisi" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s ilişkileri" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Çoka-çok ilişki" diff --git a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo index 6878452505..0cefcea88b 100644 Binary files a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po index a22140f936..2d83046075 100644 --- a/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/django/django/language/tt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "Дания теле" msgid "German" msgstr "Алман теле" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Грек теле" @@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "Хинд теле" msgid "Croatian" msgstr "Хорват теле" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Венгр теле" @@ -188,8 +194,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Норвегиялеләр (Букмол) теле" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "" @@ -287,9 +293,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Дөрес кыйммәтне кертегез." @@ -414,6 +417,9 @@ msgstr "Бөтен сан" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Зур бөтен (8 байт)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -487,9 +493,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Күчерелүчән өтер белән булган сан" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Зур бөтен (8 байт)" - msgid "IPv4 address" msgstr "" @@ -560,6 +563,14 @@ msgstr "Тыш ачкыч (тип бәйле кыр буенча билгелә msgid "One-to-one relationship" msgstr "\"Бергә бер\" элемтәсе" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "\"Күпкә куп\" элемтәсе" diff --git a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo index 6047bb1a9b..e675479eb0 100644 Binary files a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po index 59ad83fcdd..155be24281 100644 --- a/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Udmurt (http://www.transifex.com/django/django/language/" "udm/)\n" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "Датчан" msgid "German" msgstr "Немец" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Грек" @@ -127,6 +130,9 @@ msgstr "Хинди" msgid "Croatian" msgstr "Хорват" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Венгер" @@ -187,8 +193,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Норвег (букмол)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Непал" @@ -286,9 +292,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Тазэ шонер гожтэ." @@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "целой" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Бадӟым (8 байтъем) целой лыд" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -482,9 +488,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Вещественной лыд" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Бадӟым (8 байтъем) целой лыд" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 адрес" @@ -555,6 +558,14 @@ msgstr "Мукет моделен герӟет (тип герӟано бусыя msgid "One-to-one relationship" msgstr "Одӥг-одӥг герӟет" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Трос-трос герӟет" diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 2a22191e30..499a89be9b 100644 Binary files a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index a59b640664..67e36e1d67 100644 --- a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Oleksandr Chernihov , 2014 # Boryslav Larin , 2011 +# Denis Podlesniy , 2016 # Igor Melnyk, 2014-2015 # Jannis Leidel , 2011 # Kirill Gagarski , 2014 @@ -12,13 +13,14 @@ # Oleksandr Bolotov , 2013-2014 # Roman Kozlovskyi , 2012 # Sergiy Kuzmenko , 2011 +# Zoriana Zaiats, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-01 21:28+0000\n" -"Last-Translator: Mikhail Kolesnik \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-07 22:24+0000\n" +"Last-Translator: Denis Podlesniy \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,6 +72,9 @@ msgstr "Датська" msgid "German" msgstr "Німецька" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Нижньолужицька" + msgid "Greek" msgstr "Грецька" @@ -139,6 +144,9 @@ msgstr "Хінді" msgid "Croatian" msgstr "Хорватська" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Верхньолужицька" + msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" @@ -199,7 +207,7 @@ msgstr "Маратхі" msgid "Burmese" msgstr "Бірманська" -msgid "Norwegian Bokmal" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Норвезька (Букмол)" msgid "Nepali" @@ -298,9 +306,6 @@ msgstr "Статичні файли" msgid "Syndication" msgstr "Об'єднання" -msgid "Web Design" -msgstr "Веб-дизайн" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Введіть коректне значення." @@ -456,6 +461,9 @@ msgstr "Ціле число" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "Значення '%(value)s' повинне бути цілим числом." +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Велике (8 байтів) ціле число" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Значення '%(value)s' повинне бути True або False." @@ -536,9 +544,6 @@ msgstr "Значення '%(value)s' повинне бути числом з п msgid "Floating point number" msgstr "Число з плаваючою комою" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Велике (8 байтів) ціле число" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 адреса" @@ -613,6 +618,14 @@ msgstr "Зовнішній ключ (тип визначається відпо msgid "One-to-one relationship" msgstr "Один-до-одного" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s звязок" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s звязки" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Багато-до-багатьох" @@ -1114,8 +1127,7 @@ msgstr "" "Ви бачите це повідомлення, тому що даний сайт використовує захищене " "з'єднання і вимагає, щоб заголовок «Referer» був переданий вашим браузером, " "але він не був ним переданий. Даний заголовок необхідний з міркувань " -"безпеки, щоб переконатися, що ваш браузер не був зламаний, а запит до " -"сервера ні перехоплений третьою стороною." +"безпеки, щоб переконатися, що ваш браузер не був взламаний третьою стороною." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" @@ -1124,8 +1136,8 @@ msgid "" msgstr "" "Якщо ви налаштували свій браузер таким чином, щоб заборонити йому передавати " "заголовок «Referer», будь ласка, дозвольте йому відсилати даний заголовок " -"принаймні для даного сайту, або для всіх HTTPS-з'єднань, або для запитів, " -"домен і порт призначення збігаються з доменом і портом поточної сторінки." +"принаймні для даного сайту, або для всіх HTTPS-з'єднань, або для подібних " +"запитів." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1134,8 +1146,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ви бачите це повідомлення, тому що даний сайт вимагає, щоб при відправці " "форм була відправлена ​​і CSRF-cookie. Даний тип cookie необхідний з міркувань " -"безпеки, щоб переконатися, що ваш браузер не був зламаний, а запит до " -"сервера ні перехоплений третьою стороною." +"безпеки, щоб переконатися, що ваш браузер не був взламаний третьою стороною." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " @@ -1143,10 +1154,10 @@ msgid "" msgstr "" "Якщо ви налаштували свій браузер таким чином, щоб він не використав cookie, " "будь ласка, включіть цю функцію знову, принаймні для цього сайту, або для " -"запитів, чиї домен і порт збігаються з доменом і портом поточної сторінки." +"подібних запитів." msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "Більше інформації можна отримати при DEBUG=True." +msgstr "Більше інформації можна отримати з DEBUG=True." msgid "Welcome to Django" msgstr "Ласкаво просимо до Django" @@ -1155,7 +1166,7 @@ msgid "It worked!" msgstr "Воно працює!" msgid "Congratulations on your first Django-powered page." -msgstr "Вітаємо Вас на першій сторінці на Django." +msgstr "Вітаємо Вас на першій сторінці яка створена за допомогою Django." msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " @@ -1205,9 +1216,7 @@ msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Жодні %(verbose_name)s не були знайдені по запиту" msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." -msgstr "" -"Неправильна величина параметра сторінки: вона повинна бути задана цілим " -"числом або значенням 'last'." +msgstr "Page не є 'last', і не може бути перетворена в ціле." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" @@ -1215,10 +1224,10 @@ msgstr "Невірна сторінка (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." -msgstr "Порожній список і величина '%(class_name)s.allow_empty' є нульовою." +msgstr "Порожній список і величина '%(class_name)s.allow_empty' є False." msgid "Directory indexes are not allowed here." -msgstr "Перегляд списку файлів у цій директорії не дозволений." +msgstr "Перегляд вмісту каталогу не дозволено." #, python-format msgid "\"%(path)s\" does not exist" diff --git a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo index ff49a96cda..e9ab9b538a 100644 Binary files a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po index a60baac335..439ad3b4a3 100644 --- a/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/django/django/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "ڈینش" msgid "German" msgstr "جرمن" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "گریک" @@ -127,6 +130,9 @@ msgstr "ھندی" msgid "Croatian" msgstr "کروشن" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "ھونگارین" @@ -187,8 +193,8 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "نارویائی بوکمال" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "" @@ -286,9 +292,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "درست قیمت (ویلیو) درج کریں۔" @@ -419,6 +422,9 @@ msgstr "صحیح عدد" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "بڑا (8 بائٹ) صحیح عدد" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" @@ -492,9 +498,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "نقطہ اعشاریہ والا نمبر" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "بڑا (8 بائٹ) صحیح عدد" - msgid "IPv4 address" msgstr "" @@ -565,6 +568,14 @@ msgstr "بیرونی کلید (FK( (قسم متعلقہ خانے سے متعین msgid "One-to-one relationship" msgstr "ون-ٹو-ون ریلیشن شپ" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "مینی-ٹو-مینی ریلیشن شپ" diff --git a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo index 839d288330..cb074260b8 100644 Binary files a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index c3b00af975..f214678a7e 100644 --- a/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "vi/)\n" @@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "Tiếng Đan Mạch" msgid "German" msgstr "Tiếng Đức" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Tiếng Hy Lạp" @@ -134,6 +137,9 @@ msgstr "Tiếng Hindi" msgid "Croatian" msgstr "Tiếng Croatia" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Tiếng Hung-ga-ri" @@ -194,8 +200,8 @@ msgstr "Marathi" msgid "Burmese" msgstr "My-an-ma" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Tiếng Na Uy Bokmål" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "Nê-pan" @@ -293,9 +299,6 @@ msgstr "Tập tin tĩnh" msgid "Syndication" msgstr "Syndication" -msgid "Web Design" -msgstr "Thiết kế Web" - msgid "Enter a valid value." msgstr "Nhập một giá trị hợp lệ." @@ -419,6 +422,9 @@ msgstr "Số nguyên" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' phải là một số nguyên" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "Big (8 byte) integer" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' phải là True hoặc False (Đúng hoặc Sai)" @@ -495,9 +501,6 @@ msgstr "" msgid "Floating point number" msgstr "Giá trị dấu chấm động" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Big (8 byte) integer" - msgid "IPv4 address" msgstr "Địa chỉ IPv4" @@ -568,6 +571,14 @@ msgstr "Khóa ngoại (kiểu được xác định bởi trường liên hệ)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "Mối quan hệ một-một" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Mối quan hệ nhiều-nhiều" diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 6b7b3c7e2d..8b0ed64d07 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 1e9a3968bd..073575bdc3 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ # pylemon , 2013 # slene , 2011 # Sun Liwen , 2014 -# Wang Liping , 2016 +# Liping Wang , 2016 # Xiang Yu , 2014 # Yin Jifeng , 2013 # Ziang Song , 2011-2012 @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-17 12:12+0000\n" -"Last-Translator: mozillazg \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,6 +72,9 @@ msgstr "丹麦语" msgid "German" msgstr "德语" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "希腊语" @@ -141,6 +144,9 @@ msgstr "北印度语" msgid "Croatian" msgstr "克罗地亚语" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" @@ -201,8 +207,8 @@ msgstr "马拉地语" msgid "Burmese" msgstr "缅甸语" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "挪威博克马尔" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "尼泊尔语" @@ -300,9 +306,6 @@ msgstr "静态文件" msgid "Syndication" msgstr "联合" -msgid "Web Design" -msgstr "Web设计" - msgid "Enter a valid value." msgstr "输入一个有效的值。" @@ -426,6 +429,9 @@ msgstr "整数" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "’%(value)s‘ 必须为整数。" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "大整数(8字节)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "’%(value)s‘ 必须为 True 或者 False。" @@ -503,9 +509,6 @@ msgstr "’%(value)s‘ 必须为浮点数字。" msgid "Floating point number" msgstr "浮点数" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "大整数(8字节)" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 地址" @@ -576,6 +579,14 @@ msgstr "外键(由相关字段确定)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "一对一关系" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "多对多关系" diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index ea7f23f976..2a7f77540e 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 20242a5eeb..a9b3415c73 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Chun-Chia Chen , 2015 +# Chen Chun-Chia , 2015 # Eric Ho , 2013 # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "丹麥語" msgid "German" msgstr "德語" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "希臘語" @@ -136,6 +139,9 @@ msgstr "印度語" msgid "Croatian" msgstr "克羅埃西亞語" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利語" @@ -196,8 +202,8 @@ msgstr "馬拉地語" msgid "Burmese" msgstr "緬甸語" -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "挪威語(波克默爾)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "尼泊爾(Nepali)" @@ -295,9 +301,6 @@ msgstr "" msgid "Syndication" msgstr "" -msgid "Web Design" -msgstr "" - msgid "Enter a valid value." msgstr "輸入有效的值" @@ -417,6 +420,9 @@ msgstr "整數" msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "'%(value)s' 必須為整數。" +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "大整數(8位元組)" + #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' 必須為 True 或 False。" @@ -492,9 +498,6 @@ msgstr "'%(value)s' 必須為浮點數" msgid "Floating point number" msgstr "浮點數" -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "大整數(8位元組)" - msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 地址" @@ -565,6 +568,14 @@ msgstr "外鍵 (型態由關連欄位決定)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "一對一關連" +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "" + msgid "Many-to-many relationship" msgstr "多對多關連"