diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 38f22368fd..53ab134171 100644 Binary files a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c0b0fe8f14..5353e41438 100644 --- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-23 21:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-09 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-25 15:53+0100\n" "Last-Translator: Jarek Zgoda \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -325,13 +325,13 @@ msgstr "Usunięto %(name)s \"%(object)s\"." msgid "No fields changed." msgstr "Żadne pole nie zmienione." -#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51 +#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:61 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" dodany pomyślnie." #: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454 -#: contrib/auth/admin.py:59 +#: contrib/auth/admin.py:69 msgid "You may edit it again below." msgstr "Możesz ponownie edytować wpis poniżej." @@ -431,12 +431,12 @@ msgstr "Zaloguj się" msgid "%s administration" msgstr "%s - administracja" -#: contrib/admin/util.py:138 +#: contrib/admin/util.py:145 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "Jedno lub więcej %(fieldname)s w %(name)s: %(obj)s" -#: contrib/admin/util.py:143 +#: contrib/admin/util.py:150 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "Jedno lub więcej %(fieldname)s w %(name)s:" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Dziękujemy za odwiedzenie serwisu." #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 msgid "Log in again" -msgstr "Zaloguj ponownie" +msgstr "Zaloguj się ponownie" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Adres e-mail:" msgid "Reset my password" msgstr "Zresetuj moje hasło" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:285 msgid "All dates" msgstr "Wszystkie daty" @@ -1164,15 +1164,15 @@ msgstr "Ważne daty" msgid "Groups" msgstr "Grupy" -#: contrib/auth/admin.py:64 +#: contrib/auth/admin.py:74 msgid "Add user" msgstr "Dodaj użytkownika" -#: contrib/auth/admin.py:90 +#: contrib/auth/admin.py:100 msgid "Password changed successfully." msgstr "Hasło zostało zmienione pomyślnie." -#: contrib/auth/admin.py:96 +#: contrib/auth/admin.py:106 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Zmień hasło: %s" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "Koszyce IV" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34 msgid "Kosice - okolie" -msgstr "Koszyce - okolie" +msgstr "Koszyce - okolice" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35 msgid "Krupina" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "wyświetlana nazwa" msgid "sites" msgstr "strony" -#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:683 +#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:692 msgid "This value must be an integer." msgstr "Ta wartość musi być liczbą całkowitą." @@ -3734,16 +3734,20 @@ msgstr "" msgid "This value must be a decimal number." msgstr "Ta wartość musi być liczbą dziesiętną." -#: db/models/fields/__init__.py:719 +#: db/models/fields/__init__.py:668 +msgid "This value must be a float." +msgstr "Ta wartość musi być liczbą rzeczywistą." + +#: db/models/fields/__init__.py:728 msgid "This value must be either None, True or False." msgstr "" "Ta wartość musi być jedną z None (nic), True (prawda) lub False (fałsz)." -#: db/models/fields/__init__.py:817 db/models/fields/__init__.py:831 +#: db/models/fields/__init__.py:826 db/models/fields/__init__.py:840 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "Proszę wpisać poprawną godzinę w formacie HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: db/models/fields/related.py:761 +#: db/models/fields/related.py:760 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" @@ -3866,7 +3870,7 @@ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Wybierz poprawną wartość. %(value)s nie jest jednym z dostępnych wyborów." -#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:714 +#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:715 msgid "Enter a list of values." msgstr "Podaj listę wartości." @@ -3888,15 +3892,15 @@ msgstr "Porządek" msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(field_label)s już istnieje w %(model_name)s." -#: forms/models.py:581 +#: forms/models.py:588 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "Osadzony klucz obcy nie pasuje do klucza głównego obiektu rodzica." -#: forms/models.py:644 +#: forms/models.py:645 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Wybierz poprawną wartość. Podana nie jest jednym z dostępnych wyborów." -#: forms/models.py:715 +#: forms/models.py:716 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Wybierz poprawną wartość. %s nie jest jednym z dostępnych wyborów."