Updated contrib translations from Transifex

Forward port of 290b2849f7 from stable/1.11.x
This commit is contained in:
Claude Paroz 2017-04-04 11:33:54 +02:00
parent afe4edb4ea
commit 2dba812d86
352 changed files with 2797 additions and 1782 deletions

View File

@ -2,13 +2,13 @@
#
# Translators:
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2015
# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016
# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 10:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-15 07:03+0000\n"
"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"be/)\n"
@ -212,8 +212,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Сьцерлі %(name)s «%(obj)s»."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Аб’ект %(name)s з галоўным ключом %(key)r не існуе."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s з ID \"%(key)s\" не існуе. Магчыма гэта было выдалена."
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -6,13 +6,13 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Lyuboslav Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
# Todor Lubenov <tgl.sysdev@gmail.com>, 2014-2015
# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015-2016
# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 17:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bg/)\n"
@ -221,8 +221,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Обектът %(name)s \"%(obj)s\" бе успешно изтрит. "
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "%(name)s обект с първичен ключ %(key)r не съществува."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s с ИД \"%(key)s\" несъществува. Може би е изтрито?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2014-2015
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2014-2015,2017
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2011-2012,2014
# duub qnnp, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,10 +67,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Aquest any"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Sense data"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "Té data"
#, python-format
msgid ""
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Objecte entrada del registre"
#, python-brace-format
msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Afegit {name} \"{object}\"."
msgid "Added."
msgstr "Afegit."
@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "i"
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Canviat {fields} a {name} \"{object}\"."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr ""
msgstr "Canviats {fields}."
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Eliminat {name} \"{object}\"."
msgid "No fields changed."
msgstr "Cap camp modificat."
@ -170,31 +170,39 @@ msgstr "Premi \"Control\" o \"Command\" a un Mac per seleccionar-ne més d'un."
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"El {name} \"{obj}\" s'ha afegit amb èxit. Pots editar-lo altra vegada a "
"sota."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"El {name} \"{obj}\" s'ha afegit amb èxit. Pots afegir un altre {name} a "
"sota."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
msgstr ""
msgstr "El {name} \"{obj}\" fou afegit amb èxit."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"El {name} \"{obj}\" fou canviat amb èxit. Pots editar-ho un altra vegada a "
"sota."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"El {name} \"{obj}\" fou canviat amb èxit. Pots afegir un altre {name} a "
"sota."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "El {name} \"{obj}\" fou canviat amb èxit."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@ -211,8 +219,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "El/la %(name)s \"%(obj)s\" s'ha eliminat amb èxit."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "No existeix cap objecte %(name)s amb la clau primària %(key)r."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s amb ID \"%(key)s\" no existeix. Potser va ser eliminat?"
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -466,10 +474,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "No teniu permís per editar res."
msgid "Recent actions"
msgstr ""
msgstr "Accions recents"
msgid "My actions"
msgstr ""
msgstr "Les meves accions"
msgid "None available"
msgstr "Cap disponible"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2017
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2011-2012,2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2015
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -150,68 +151,68 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Demà"
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Gener"
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Febrer"
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Març"
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Maig"
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Juny"
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Juliol"
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "Agost"
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "Setembre"
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "Octubre"
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "Novembre"
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "Desembre"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "D"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
msgstr ""
msgstr "L"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "M"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "X"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "J"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr ""
msgstr "V"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

View File

@ -5,14 +5,14 @@
# Jirka Vejrazka <Jirka.Vejrazka@gmail.com>, 2011
# Tomáš Ehrlich <tomas.ehrlich@gmail.com>, 2015
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2013-2014
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2016
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2017
# yedpodtrzitko <yed@vanyli.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 22:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -221,8 +221,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Položka \"%(obj)s\" typu %(name)s byla úspěšně odstraněna."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Položka \"%(name)s\" s primárním klíčem \"%(key)r\" neexistuje."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Objekt %(name)s s klíčem \"%(key)s\" neexistuje. Možná byl odstraněn."
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# Translators:
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2012
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013,2015-2016
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013,2015-2017
# Finn Gruwier Larsen, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# valberg <valberg@orn.li>, 2014-2015
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -213,8 +213,9 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev slettet."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Der findes ikke et %(name)s-objekt med primærnøgle %(key)r."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
"%(name)s med ID \"%(key)s\" findes ikke. Måske er objektet blevet slettet?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -5,15 +5,15 @@
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2011
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2012
# Jannis, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2017
# Jannis, 2016
# Markus Holtermann <inyoka@markusholtermann.eu>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -78,8 +78,8 @@ msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
"that both fields may be case-sensitive."
msgstr ""
"Bitte einen gültigen %(username)s und ein Passwort für einen Staff-Account "
"eingeben. Beide Felder berücksichtigen die Groß-/Kleinschreibung."
"Bitte %(username)s und Passwort für einen Staff-Account eingeben. Beide "
"Felder berücksichtigen die Groß-/Kleinschreibung."
msgid "Action:"
msgstr "Aktion:"
@ -221,9 +221,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr ""
"Das %(name)s-Objekt mit dem Primärschlüssel %(key)r ist nicht vorhanden."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s mit ID \"%(key)s\" existiert nicht. Eventuell gelöscht?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-12 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
@ -214,8 +214,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" jo se wuspěšnje wulašował."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Objekt %(name)s z primarnym klucom %(key)r njeeksistěrujo."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s z ID \" %(key)s\" njeeksistěrujo. Jo se snaź wulašowało?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
# Giannis Meletakis <meletakis@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2017
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2016
# Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2014
# Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2016
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-21 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -224,8 +225,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Το %(name)s \"%(obj)s\" διαγράφηκε με επιτυχία."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr " Το αντικείμενο %(name)s με πρωτεύον κλειδί %(key)r δεν βρέθηκε."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s με το ID \"%(key)s\" δεν υπάρχει. Μήπως διαγράφηκε;"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -3,16 +3,18 @@
# Translators:
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2012-2013
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2016
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2016
# Dinu Gherman <gherman@darwin.in-berlin.de>, 2011
# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2012
# Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>, 2017
# Adamo Mesha <adam.raizen@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -219,8 +221,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "La %(name)s \"%(obj)s\" estis forigita sukcese."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "%(name)s objekto kun ĉefŝlosilo %(key)r ne ekzistas."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s kun ID \"%(key)s\" ne ekzistas. Eble tio estis forigita?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -13,15 +13,16 @@
# Yusuf (Josè) Luis <alagunajs@gmail.com>, 2016
# Josue Naaman Nistal Guerra <josuenistal@hotmail.com>, 2014
# Marc Garcia <garcia.marc@gmail.com>, 2011
# Miguel Angel Tribaldos <mtribaldos@gmail.com>, 2017
# Pablo, 2015
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-03 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Angel Tribaldos <mtribaldos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -200,16 +201,20 @@ msgstr "Se añadió con éxito el {name} \"{obj}\"."
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"Se modificó con éxito el {name} \"{obj}\". Puede editarlo otra vez a "
"continuación."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"Se modificó con éxito el {name} \"{obj}\". Puede añadir otro {name} a "
"continuación."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Se modificó con éxito el {name} \"{obj}\"."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@ -226,8 +231,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Se eliminó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "No existe ningún objeto %(name)s con la clave primaria %(key)r."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s con ID \"%(key)s\" no existe. ¿Fue quizá eliminado?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leonardo José Guzmán <ljguzman@gmail.com>, 2013
# Ramiro Morales, 2013-2016
# Ramiro Morales, 2013-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-02 03:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_AR/)\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Se modifican {fields} en {name} \"{object}\"."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr "Se modifican {fields}."
msgstr "Modificación de {fields}."
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
@ -170,32 +170,35 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
msgstr "Se agregó con éxito {name} \"{obj}\". Puede modificarlo/a abajo."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"Se agregó con éxito {name} \"{obj}\". Puede agregar otro/a {name} abajo."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
msgstr ""
msgstr "Se agregó con éxito {name} \"{obj}\"."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"Se modificó con éxito {name} \"{obj}\". Puede modificarlo/a nuevamente abajo."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"Se modificó con éxito {name} \"{obj}\". Puede agregar otro {name} abajo."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Se modificó con éxito {name} \"{obj}\"."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@ -212,8 +215,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Se eliminó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "No existe un objeto %(name)s con una clave primaria %(key)r."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "No existe %(name)s con ID \"%(key)s\". ¿Quizá fue eliminado/a?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -1,15 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Eduardo <edos21@gmail.com>, 2017
# Hotellook, 2014
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2016
# Yoel Acevedo, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo <edos21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -64,10 +66,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Este año"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Sin fecha"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "Tiene fecha"
#, python-format
msgid ""
@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "Objeto LogEntry"
#, python-brace-format
msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Agregado {name} \"{object}\"."
msgid "Added."
msgstr "Añadido."
@ -143,15 +145,15 @@ msgstr "y"
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Modificado {fields} por {name} \"{object}\"."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr ""
msgstr "Modificado {fields}."
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Eliminado {name} \"{object}\"."
msgid "No fields changed."
msgstr "No ha cambiado ningún campo."
@ -169,31 +171,39 @@ msgstr ""
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"El {name} \"{obj}\" fue agregado satisfactoriamente. Puede editarlo "
"nuevamente a continuación. "
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"El {name} \"{obj}\" fue agregado satisfactoriamente. Puede agregar otro "
"{name} a continuación. "
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
msgstr ""
msgstr "El {name} \"{obj}\" fue cambiado satisfactoriamente."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"El {name} \"{obj}\" fue cambiado satisfactoriamente. Puede editarlo "
"nuevamente a continuación. "
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"El {name} \"{obj}\" fue cambiado satisfactoriamente. Puede agregar otro "
"{name} a continuación."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "El {name} \"{obj}\" fue cambiado satisfactoriamente."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@ -210,8 +220,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Se eliminó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "No existe ningún objeto %(name)s con la clave primaria %(key)r."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s con ID \"%(key)s\" no existe. ¿Tal vez fue eliminada?"
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -466,10 +476,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "No tiene permiso para editar nada."
msgid "Recent actions"
msgstr ""
msgstr "Acciones recientes"
msgid "My actions"
msgstr ""
msgstr "Mis acciones"
msgid "None available"
msgstr "Ninguno disponible"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Eduardo <edos21@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
# Hotellook, 2014
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2016
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo <edos21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -151,68 +152,68 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Enero"
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Febrero"
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Marzo"
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Mayo"
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Junio"
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Julio"
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "Agosto"
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "Septiembre"
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "Octubre"
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "Noviembre"
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "Diciembre"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "D"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
msgstr ""
msgstr "L"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "M"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "M"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "J"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr ""
msgstr "V"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

View File

@ -1,7 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2013
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2013,2016
# Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# julen <julenx@gmail.com>, 2012-2013
# julen <julenx@gmail.com>, 2013
@ -9,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,14 +29,14 @@ msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "Ezin da %(name)s ezabatu"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ziur zaude?"
msgstr "Ziur al zaude?"
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Ezabatu aukeratutako %(verbose_name_plural)s"
msgid "Administration"
msgstr ""
msgstr "Kudeaketa"
msgid "All"
msgstr "Dena"
@ -65,10 +66,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Urte hau"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Datarik ez"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "Data dauka"
#, python-format
msgid ""
@ -92,18 +93,18 @@ msgid "action time"
msgstr "Ekintza hordua"
msgid "user"
msgstr ""
msgstr "erabiltzailea"
msgid "content type"
msgstr ""
msgid "object id"
msgstr "Objetuaren id-a"
msgstr "objetuaren id-a"
#. Translators: 'repr' means representation
#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr)
msgid "object repr"
msgstr "Objeturaren aurkezpena"
msgstr "objeturaren adierazpena"
msgid "action flag"
msgstr "Ekintza botoia"
@ -130,14 +131,14 @@ msgid "Deleted \"%(object)s.\""
msgstr "\"%(object)s\" ezabatuta."
msgid "LogEntry Object"
msgstr "LogEntry objektua"
msgstr "LogEntry objetua"
#, python-brace-format
msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{object}\" gehitu."
msgid "Added."
msgstr ""
msgstr "Gehituta"
msgid "and"
msgstr "eta"
@ -209,8 +210,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ondo ezabatu da."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Ez dago %(key)r gakodun %(name)s objekturik."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -221,7 +222,7 @@ msgid "Change %s"
msgstr "Aldatu %s"
msgid "Database error"
msgstr "Datu-basearen errorea"
msgstr "Errorea datu-basean"
#, python-format
msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
@ -297,7 +298,7 @@ msgid ""
"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Errore bat gertatu da. Errorea guneko kudeatzaileari jakinarazi zaio email "
"bidez eta laister egon beharko luke konponduta. Barkatu eragozpenak."
"bidez eta laster egon beharko luke konponduta. Barkatu eragozpenak."
msgid "Run the selected action"
msgstr "Burutu hautatutako ekintza"
@ -323,7 +324,7 @@ msgstr ""
"gehiago aldatu ahal izango dituzu."
msgid "Enter a username and password."
msgstr "Idatzi erabiltzaile-izen eta pasahitza."
msgstr "Sartu erabiltzaile izen eta pasahitz bat."
msgid "Change password"
msgstr "Aldatu pasahitza"
@ -343,7 +344,7 @@ msgid "Welcome,"
msgstr "Ongi etorri,"
msgid "View site"
msgstr ""
msgstr "Webgunea ikusi"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
@ -403,7 +404,7 @@ msgstr ""
"Erlazionaturik dauden hurrengo elementuak ere ezabatuko dira:"
msgid "Objects"
msgstr ""
msgstr "Objetuak"
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Bai, ziur nago"
@ -451,7 +452,7 @@ msgid " By %(filter_title)s "
msgstr "Irizpidea: %(filter_title)s"
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Laburpena"
#, python-format
msgid "Models in the %(name)s application"
@ -464,10 +465,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Ez daukazu ezer aldatzeko baimenik."
msgid "Recent actions"
msgstr ""
msgstr "Azken ekintzak"
msgid "My actions"
msgstr ""
msgstr "Nire ekintzak"
msgid "None available"
msgstr "Ez dago ezer"
@ -480,8 +481,8 @@ msgid ""
"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
"the appropriate user."
msgstr ""
"Zerbait gaizki dago zure datu-basearekin. Ziurtatu datu-baseko taulak sortu "
"direla eta erabiltzaile egokiak irakurtzeko baimena duela."
"Zerbait gaizki dago zure datu-basearen instalazioan. Ziurtatu datu-baseko "
"taulak sortu direla eta dagokion erabiltzaileak irakurtzeko baimena duela."
#, python-format
msgid ""
@ -604,6 +605,9 @@ msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
"Zure pasahitza ezartzeko jarraibideak bidali dizkizugu email bidez, sartu "
"duzun helbide elektronikoa kontu bati lotuta badago. Laster jaso beharko "
"zenituzke."
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
@ -618,7 +622,7 @@ msgid ""
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
"Mezu hau %(site_name)s webgunean pasahitza berrezartzea eskatu duzulako jaso "
"duzu"
"duzu."
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Zoaz hurrengo orrira eta aukeratu pasahitz berria:"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
#
# Translators:
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011
# Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# julen <julenx@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Available %s"
msgstr "%s Erabilgarri"
msgstr "%s erabilgarri"
#, javascript-format
msgid ""
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Kendu"
#, javascript-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "%s Aukeratuak"
msgstr "%s aukeratuak"
#, javascript-format
msgid ""
@ -101,20 +102,20 @@ msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Oharra: zerbitzariaren denborarekiko ordu %s aurrerago zaude"
msgstr[1] "Oharra: zerbitzariaren denborarekiko %s ordu aurrerago zaude"
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour behind server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Oharra: zerbitzariaren denborarekiko ordu %s atzerago zaude. "
msgstr[1] "Oharra: zerbitzariaren denborarekiko %s ordu atzerago zaude. "
msgid "Now"
msgstr "Orain"
msgid "Choose a Time"
msgstr ""
msgstr "Aukeratu ordu bat"
msgid "Choose a time"
msgstr "Aukeratu ordu bat"
@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Eguerdia"
msgid "6 p.m."
msgstr ""
msgstr "6 p.m."
msgid "Cancel"
msgstr "Atzera"
@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Gaur"
msgid "Choose a Date"
msgstr ""
msgstr "Aukeratu data bat"
msgid "Yesterday"
msgstr "Atzo"
@ -147,68 +148,68 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Bihar"
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Urtarrila"
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Otsaila"
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Martxoa"
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "Apirila"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Maiatza"
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Ekaina"
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Uztaila"
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "Abuztua"
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "Iraila"
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "Urria"
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "Azaroa"
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "Abendua"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "I"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
msgstr ""
msgstr "A"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "A"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "A"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "O"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr ""
msgstr "O"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "L"
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aarni Koskela, 2015
# Aarni Koskela, 2015,2017
# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Klaus Dahlén <klaus.dahlen@gmail.com>, 2012
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,10 +66,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Tänä vuonna"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Ei päivämäärää"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "On päivämäärä"
#, python-format
msgid ""
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Lokimerkintätietue"
#, python-brace-format
msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Lisätty {name} \"{object}\"."
msgid "Added."
msgstr "Lisätty."
@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "ja"
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Muutettu {fields} {name}-kohteelle \"{object}\"."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr ""
msgstr "Muutettu {fields}."
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Poistettu {name} \"{object}\"."
msgid "No fields changed."
msgstr "Ei muutoksia kenttiin."
@ -170,32 +170,32 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{obj}\" on lisätty. Voit muokata sitä uudelleen alla."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{obj}\" on lisätty. Voit lisätä toisen {name} alla."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{obj}\" on lisätty."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{obj}\" on muokattu. Voit muokata sitä edelleen alla."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{obj}\" on muokattu. Voit lisätä toisen alla."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{obj}\" on muokattu."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@ -212,8 +212,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" on poistettu."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "%(name)s perusavaimella %(key)r ei ole olemassa."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s tunnisteella %(key)s puuttuu. Se on voitu poistaa."
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -466,10 +466,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata mitään."
msgid "Recent actions"
msgstr ""
msgstr "Viimeisimmät tapahtumat"
msgid "My actions"
msgstr ""
msgstr "Omat tapahtumat"
msgid "None available"
msgstr "Ei yhtään"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aarni Koskela, 2015
# Aarni Koskela, 2015,2017
# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -150,68 +150,68 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna"
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "tammikuu"
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "helmikuu"
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "maaliskuu"
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "huhtikuu"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "toukokuu"
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "kesäkuu"
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "heinäkuu"
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "elokuu"
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "syyskuu"
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "lokakuu"
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "marraskuu"
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "joulukuu"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "Su"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
msgstr ""
msgstr "Ma"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "Ti"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "Ke"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "To"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr ""
msgstr "Pe"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "La"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2016
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2017
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011,2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 16:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-21 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -119,22 +119,22 @@ msgstr "entrées d'historique"
#, python-format
msgid "Added \"%(object)s\"."
msgstr "%(object)s ajouté(e)s."
msgstr "Ajout de « %(object)s »."
#, python-format
msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
msgstr "%(object)s modifié(e)s - %(changes)s"
msgstr "Modification de « %(object)s » - %(changes)s"
#, python-format
msgid "Deleted \"%(object)s.\""
msgstr "%(object)s supprimé(e)s"
msgstr "Suppression de « %(object)s »."
msgid "LogEntry Object"
msgstr "Objet de journal"
#, python-brace-format
msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr "{name} « {object} » ajouté."
msgstr "Ajout de {name} « {object} »."
msgid "Added."
msgstr "Ajout."
@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "et"
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
msgstr "{fields} modifié(s) pour l'objet {name} « {object} »."
msgstr "Modification de {fields} pour l'objet {name} « {object} »."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr "{fields} modifié(s)."
msgstr "Modification de {fields}."
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
msgstr "{name} « {object} » supprimé."
msgstr "Suppression de {name} « {object} »."
msgid "No fields changed."
msgstr "Aucun champ modifié."
@ -219,8 +219,10 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "L'objet %(name)s « %(obj)s » a été supprimé avec succès."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "L'objet %(name)s avec la clef primaire %(key)r n'existe pas."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
"%(name)s avec l'identifiant « %(key)s » n'existe pas. Peut-être a-t-il été "
"supprimé ?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# GunChleoc, 2015-2016
# GunChleoc, 2015-2017
# GunChleoc, 2015
# GunChleoc, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 10:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 11:01+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/gd/)\n"
@ -219,8 +219,10 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Chaidh %(name)s “%(obj)s” a sguabadh às gu soirbheachail."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Chan eil oibseact %(name)s air a bheil prìomh-iuchair %(key)r ann."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
"Chan eil %(name)s leis an ID \"%(key)s\" ann. 'S dòcha gun deach a sguabadh "
"às?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# Translators:
# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2011-2012
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011,2013
# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
# Oscar Carballal <oscar.carballal@gmail.com>, 2011-2012
@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 16:25+0000\n"
"Last-Translator: fasouto <fsoutomoure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,10 +69,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Este ano"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Sen data"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "Ten data"
#, python-format
msgid ""
@ -95,7 +96,7 @@ msgid "action time"
msgstr "hora da acción"
msgid "user"
msgstr ""
msgstr "usuario"
msgid "content type"
msgstr ""
@ -140,7 +141,7 @@ msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgid "Added."
msgstr ""
msgstr "Engadido"
msgid "and"
msgstr "e"
@ -212,8 +213,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Eliminouse correctamente o/a %(name)s \"%(obj)s\"."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "O obxecto %(name)s con primary key %(key)r non existe."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
#, python-format
msgid "%(app)s administration"
msgstr ""
msgstr "administración de %(app)s "
msgid "Page not found"
msgstr "Páxina non atopada"
@ -343,7 +344,7 @@ msgid "Welcome,"
msgstr "Benvido,"
msgid "View site"
msgstr ""
msgstr "Ver sitio"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
@ -466,10 +467,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Non ten permiso para editar nada."
msgid "Recent actions"
msgstr ""
msgstr "Accións recentes"
msgid "My actions"
msgstr ""
msgstr "As miñas accións"
msgid "None available"
msgstr "Ningunha dispoñíbel"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# Translators:
# Alex Gaynor <inactive+Alex@transifex.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2011-2015
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2011-2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -64,10 +64,10 @@ msgid "This year"
msgstr "השנה"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "ללא תאריך"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "עם תאריך"
#, python-format
msgid ""
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "אובייקט LogEntry"
#, python-brace-format
msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "בוצעה הוספת {name} \"{object}\"."
msgid "Added."
msgstr "נוסף."
@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "ו"
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "בוצע שינוי {fields} עבור {name} \"{object}\"."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr ""
msgstr " {fields} שונו."
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "בוצעה מחיקת {name} \"{object}\"."
msgid "No fields changed."
msgstr "אף שדה לא השתנה."
@ -167,32 +167,32 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
msgstr "הוספת {name} \"{obj}\" בוצעה בהצלחה. ניתן לערוך שוב מתחת."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
msgstr "הוספת {name} \"{obj}\" בוצעה בהצלחה. ניתן להוסיף עוד {name} מתחת.."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
msgstr ""
msgstr "הוספת {name} \"{obj}\" בוצעה בהצלחה."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
msgstr "עדכון {name} \"{obj}\" "
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
msgstr "עדכון {name} \"{obj}\" בוצע בהצלחה. ניתן להוסיף עוד {name} מתחת."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "שינוי {name} \"{obj}\" בוצע בהצלחה."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@ -207,8 +207,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "מחיקת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "הפריט %(name)s עם המפתח הראשי %(key)r אינו קיים."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s עם ID \"%(key)s\" לא במצאי. אולי זה נמחק?"
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -458,10 +458,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "אין לך הרשאות לעריכה."
msgid "Recent actions"
msgstr ""
msgstr "פעולות אחרונות"
msgid "My actions"
msgstr ""
msgstr "הפעולות שלי"
msgid "None available"
msgstr "לא נמצאו"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# Translators:
# Alex Gaynor <inactive+Alex@transifex.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2011-2012,2014-2015
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2011-2012,2014-2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Available %s"
msgstr "%s זמינות"
msgstr "אפשרויות %s זמינות"
#, javascript-format
msgid ""
@ -146,68 +146,68 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "מחר"
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "ינואר"
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "פברואר"
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "מרץ"
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "אפריל"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "מאי"
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "יוני"
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "יולי"
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "אוגוסט"
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "ספטמבר"
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "אוקטובר"
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "נובמבר"
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "דצמבר"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "ר"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
msgstr ""
msgstr "ש"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "ש"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "ר"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "ח"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr ""
msgstr "ש"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "ש"
msgid "Show"
msgstr "הצג"

View File

@ -3,16 +3,17 @@
# Translators:
# aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2011,2013
# Bojan Mihelač <bmihelac@mihelac.org>, 2012
# Filip Cuk <filipcuk2@gmail.com>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2013,2015
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2013,2015-2016
# Ylodi <stjepan@gmail.com>, 2015
# Ylodi <stjepan@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
@ -69,10 +70,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Ova godina"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Nema datuma"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "Ima datum"
#, python-format
msgid ""
@ -215,8 +216,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno izbrisan."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Unos %(name)s sa primarnim ključem %(key)r ne postoji."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -470,10 +471,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Nemate privilegije za promjenu podataka."
msgid "Recent actions"
msgstr ""
msgstr "Nedavne promjene"
msgid "My actions"
msgstr ""
msgstr "Moje promjene"
msgid "None available"
msgstr "Nije dostupno"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-12 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/hsb/)\n"
@ -210,8 +210,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je so wuspěšnje zhašał."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Objekt %(name)s z primarnym klučom %(key)r njeeksistuje."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s z ID \" %(key)s\" njeeksistuje. Je so snano zhašało?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# Ádám Krizsány <krizsany1302@gmail.com>, 2015
# András Veres-Szentkirályi, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# János Péter Ronkay <transifex2@hangya.net>, 2017
# János Péter Ronkay <transifex2@hangya.net>, 2014
# Kristóf Gruber <>, 2012
# slink <gabor@20y.hu>, 2011
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:39+0000\n"
"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 00:43+0000\n"
"Last-Translator: János Péter Ronkay <transifex2@hangya.net>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -217,8 +218,9 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "\"%(obj)s\" %(name)s sikeresen törölve."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "%(name)s objektum %(key)r elsődleges kulccsal nem létezik."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
"Nem létezik %(name)s ezzel az azonosítóval: \"%(key)s\". Netán törölve lett?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:42+0000\n"
"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 00:43+0000\n"
"Last-Translator: János Péter Ronkay <transifex2@hangya.net>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,19 +2,19 @@
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2016
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# M Asep Indrayana <me@drayanaindra.com>, 2015
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016
# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2013
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013-2015
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013-2016
# Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 04:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n"
@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"{name} \"{obj}\" telah berhasil ditambahkan. Anda dapat menyuntingnya "
"kembali dibawah."
"{name} \"{obj}\" telah berhasil ditambahkan. Anda dapat mengeditnya kembali "
"di bawah."
#, python-brace-format
msgid ""
@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
"below."
msgstr ""
"{name} \"{obj}\" telah berhasil ditambahkan. Anda dapat menambahkan {name} "
"lain dibawah."
"lain di bawah."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
@ -193,20 +193,20 @@ msgstr "{name} \"{obj}\" telah berhasil ditambahkan."
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
" {name} \"{obj}\" telah berhasil dirubah. Anda dapat menyuntingnya kembali "
"dibawah."
" {name} \"{obj}\" telah berhasil diubah. Anda dapat mengeditnya kembali di "
"bawah."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"{name} \"{obj}\" telah berhasil dirubah. Anda dapat menambahkan {name} lain "
"dibawah."
"{name} \"{obj}\" telah berhasil diubah. Anda dapat menambahkan {name} lain "
"di bawah."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
msgstr "{name} \"{obj}\" telah berhasil dirubah."
msgstr "{name} \"{obj}\" telah berhasil diubah."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@ -222,8 +222,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil dihapus."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Objek %(name)s dengan kunci utama %(key)r tidak ada."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s dengan ID \"%(key)s\" tidak ada. Mungkin itu telah dihapus?"
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -474,7 +474,7 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengubah apapun."
msgid "Recent actions"
msgstr "Tindakah terbaru"
msgstr "Tindakan terbaru"
msgid "My actions"
msgstr "Tindakan saya"
@ -498,8 +498,8 @@ msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
"Anda dikenali sebagai %(username)s, tapi tidak diperbolehkan untuk mengakses "
"halaman ini. Anda ingin mencoba mengakses menggunakan akun yang lain?"
"Anda diautentikasi sebagai %(username)s, tapi tidak diperbolehkan untuk "
"mengakses halaman ini. Ingin mencoba mengakses menggunakan akun yang lain?"
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr "Lupa nama pengguna atau sandi?"
@ -527,7 +527,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Popup closing..."
msgstr "Menutup popup..."
msgstr "Menutup jendela sembulan..."
#, python-format
msgid "Change selected %(model)s"
@ -618,8 +618,8 @@ msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
"Kami mengirimi anda instruksi untuk pengubahan kata sandi, jika ada akun "
"dengan alamat email yang sesuai. Anda seharusnya menerimanya sesaat lagi."
"Kami mengirimi Anda petunjuk untuk mengubah kata sandi. Jika ada akun dengan "
"alamat email yang sesuai. Anda seharusnya menerimanya sesaat lagi."
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "

View File

@ -4,14 +4,14 @@
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2014
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:21+0000\n"
"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 13:44+0000\n"
"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Siang"
msgid "6 p.m."
msgstr "6 p.m"
msgstr "18.00"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@ -185,27 +185,27 @@ msgstr "Desember"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr "S"
msgstr "M"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
msgstr "M"
msgstr "S"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
msgstr "T"
msgstr "S"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr "W"
msgstr "R"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr "T"
msgstr "K"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr "F"
msgstr "J"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kári Tristan Helgason <inactive+einherji@transifex.com>, 2013
# Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,7 +36,7 @@ msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Eyða völdum %(verbose_name_plural)s"
msgid "Administration"
msgstr ""
msgstr "Vefstjórn"
msgid "All"
msgstr "Allt"
@ -65,10 +66,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Þetta ár"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Engin dagsetning"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "Hefur dagsetningu"
#, python-format
msgid ""
@ -92,10 +93,10 @@ msgid "action time"
msgstr "tími aðgerðar"
msgid "user"
msgstr ""
msgstr "notandi"
msgid "content type"
msgstr ""
msgstr "efnistag"
msgid "object id"
msgstr "kenni hlutar"
@ -119,40 +120,40 @@ msgstr "kladdafærslur"
#, python-format
msgid "Added \"%(object)s\"."
msgstr "\"%(object)s\" bætt við."
msgstr "„%(object)s“ bætt við."
#, python-format
msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
msgstr "Breytti \"%(object)s\" - %(changes)s"
msgstr "Breytti „%(object)s“ - %(changes)s"
#, python-format
msgid "Deleted \"%(object)s.\""
msgstr "Eyddi \"%(object)s.\""
msgstr "Eyddi „%(object)s.“"
msgid "LogEntry Object"
msgstr "LogEntry hlutur"
#, python-brace-format
msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Bætti við {name} „{object}“."
msgid "Added."
msgstr ""
msgstr "Bætti við."
msgid "and"
msgstr "og"
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Breytti {fields} fyrir {name} „{object}“."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr ""
msgstr "Breytti {fields}."
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Eyddi {name} „{object}“."
msgid "No fields changed."
msgstr "Engum reitum breytt."
@ -163,36 +164,40 @@ msgstr "Ekkert"
msgid ""
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
"Haltu inni „Control“, eða „Command“ á Mac til þess að velja fleira en eitt."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"{name} „{obj}“ hefur verið bætt við. Þú getur breytt því aftur að neðan."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"{name} „{obj}“ hefur verið breytt. Þú getur bætt við öðru {name} að neðan."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
msgstr ""
msgstr "{name} „{obj}“ var bætt við."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
msgstr "{name} „{obj}“ hefur verið breytt. Þú getur breytt því aftur að neðan."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"{name} \"{obj}\" hefur verið breytt. Þú getur bætt við öðru {name} að neðan."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "{name} „{obj}“ hefur verið breytt."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@ -209,8 +214,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s „%(obj)s“ var eytt."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "%(name)s hlutur með lykilinn %(key)r er ekki til."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s með ID \"%(key)s\" er ekki til. Var því mögulega eytt?"
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -254,6 +259,8 @@ msgid ""
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
"protected related objects: %(related_objects)s"
msgstr ""
"Að eyða %(class_name)s %(instance)s þyrfti að eyða eftirfarandi tengdum "
"hlutum: %(related_objects)s"
msgid "Django site admin"
msgstr "Django vefstjóri"
@ -269,7 +276,7 @@ msgstr "Skrá inn"
#, python-format
msgid "%(app)s administration"
msgstr ""
msgstr "%(app)s vefstjórn"
msgid "Page not found"
msgstr "Síða fannst ekki"
@ -293,6 +300,8 @@ msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Villa kom upp. Hún hefur verið tilkynnt til vefstjóra með tölvupósti og ætti "
"að lagast fljótlega. Þökkum þolinmæðina."
msgid "Run the selected action"
msgstr "Keyra valda aðgerð"
@ -324,10 +333,10 @@ msgid "Change password"
msgstr "Breyta lykilorði"
msgid "Please correct the error below."
msgstr "Vinsamlegast leiðréttu villurnar hér að neðan:"
msgstr "Vinsamlegast leiðréttu villurnar hér að neðan."
msgid "Please correct the errors below."
msgstr ""
msgstr "Vinsamlegast leiðréttu villurnar hér að neðan."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
@ -337,7 +346,7 @@ msgid "Welcome,"
msgstr "Velkomin(n),"
msgid "View site"
msgstr ""
msgstr "Skoða vef"
msgid "Documentation"
msgstr "Skjölun"
@ -385,7 +394,7 @@ msgid ""
"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
"following protected related objects:"
msgstr ""
"Að eyða %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' þyrfti að eyða eftirfarandi "
"Að eyða %(object_name)s „%(escaped_object)s“ þyrfti að eyða eftirfarandi "
"tengdum hlutum:"
#, python-format
@ -397,13 +406,13 @@ msgstr ""
"eftirfarandi verður eytt:"
msgid "Objects"
msgstr ""
msgstr "Hlutir"
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Já ég er viss."
msgid "No, take me back"
msgstr ""
msgstr "Nei, fara til baka"
msgid "Delete multiple objects"
msgstr "Eyða mörgum hlutum."
@ -444,11 +453,11 @@ msgid " By %(filter_title)s "
msgstr " Eftir %(filter_title)s "
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Samantekt"
#, python-format
msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr ""
msgstr "Módel í appinu %(name)s"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
@ -457,10 +466,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að breyta neinu"
msgid "Recent actions"
msgstr ""
msgstr "Nýlegar aðgerðir"
msgid "My actions"
msgstr ""
msgstr "Mínar aðgerðir"
msgid "None available"
msgstr "Engin fáanleg"
@ -473,7 +482,7 @@ msgid ""
"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
"the appropriate user."
msgstr ""
"Eitthvað er að gagnagrunnsuppsetningu. Gakktu úr skuggum um að allar töflur "
"Eitthvað er að gagnagrunnsuppsetningu. Gakktu úr skugga um að allar töflur "
"séu til staðar og að notandinn hafi aðgang að grunninum."
#, python-format
@ -481,6 +490,8 @@ msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
"Þú ert skráður inn sem %(username)s, en ert ekki með réttindi að þessari "
"síðu. Viltu skrá þig inn sem annar notandi?"
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr "Gleymt notandanafn eða lykilorð?"
@ -508,19 +519,19 @@ msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Popup closing..."
msgstr ""
msgstr "Sprettigluggi lokast..."
#, python-format
msgid "Change selected %(model)s"
msgstr ""
msgstr "Breyta völdu %(model)s"
#, python-format
msgid "Add another %(model)s"
msgstr ""
msgstr "Bæta við %(model)s"
#, python-format
msgid "Delete selected %(model)s"
msgstr ""
msgstr "Eyða völdu %(model)s"
msgid "Search"
msgstr "Leita"
@ -600,17 +611,25 @@ msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
"Við höfum sent þér tölvupóst með leiðbeiningum til að endurstilla lykilorðið "
"þitt, sé aðgangur til með netfanginu sem þú slóst inn. Þú ættir að fá "
"leiðbeiningarnar fljótlega. "
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
"Ef þú færð ekki tölvupóstinn, gakktu úr skugga um að netfangið sem þú slóst "
"inn sé það sama og þú notaðir til að stofna aðganginn og að það hafi ekki "
"lent í spamsíu."
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
"Þú ert að fá þennan tölvupóst því þú baðst um endurstillingu á lykilorði "
"fyrir aðganginn þinn á %(site_name)s."
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Vinsamlegast farðu á eftirfarandi síðu og veldu nýtt lykilorð:"
@ -629,9 +648,11 @@ msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
"Hefurðu gleymt lykilorðinu þínu? Sláðu inn netfangið þitt hér að neðan og "
"við sendum þér tölvupóst með leiðbeiningum til að setja nýtt lykilorð. "
msgid "Email address:"
msgstr ""
msgstr "Netfang:"
msgid "Reset my password"
msgstr "Endursstilla lykilorðið mitt"
@ -657,7 +678,7 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Fletta upp"
msgid "Currently:"
msgstr ""
msgstr "Eins og er:"
msgid "Change:"
msgstr ""
msgstr "Breyta:"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# gudbergur <gudbergur@gmail.com>, 2012
# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-07 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -101,20 +102,20 @@ msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Athugaðu að þú ert %s klukkustund á undan tíma vefþjóns."
msgstr[1] "Athugaðu að þú ert %s klukkustundum á undan tíma vefþjóns."
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour behind server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Athugaðu að þú ert %s klukkustundum á eftir tíma vefþjóns."
msgstr[1] "Athugaðu að þú ert %s klukkustundum á eftir tíma vefþjóns."
msgid "Now"
msgstr "Núna"
msgid "Choose a Time"
msgstr ""
msgstr "Veldu tíma"
msgid "Choose a time"
msgstr "Veldu tíma"
@ -129,7 +130,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Hádegi"
msgid "6 p.m."
msgstr ""
msgstr "6 e.h."
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Í dag"
msgid "Choose a Date"
msgstr ""
msgstr "Veldu dagsetningu"
msgid "Yesterday"
msgstr "Í gær"
@ -147,68 +148,68 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Á morgun"
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Janúar"
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Febrúar"
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Mars"
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "Apríl"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Maí"
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Júní"
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Júlí"
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "Ágúst"
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "September"
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "Október"
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "Nóvember"
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "Desember"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
msgstr ""
msgstr "M"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "Þ"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "M"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "F"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr ""
msgstr "F"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "L"
msgid "Show"
msgstr "Sýna"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# bbstuntman <Bbstuntman@gmail.com>, 2017
# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011
# Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 09:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 07:20+0000\n"
"Last-Translator: palmux <palmux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
@ -224,8 +225,9 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" cancellato correttamente."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "L'oggetto %(name)s con chiave primaria %(key)r non esiste."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
"%(name)s con ID \"%(key)s\" non esiste. Probabilmente sarà stato cancellato?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -1,16 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2016
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2017
# Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2011
# 上田慶祐 <kei.mokusyun@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n"
@ -211,8 +212,9 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を削除しました。"
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "主キーが %(key)r である %(name)s オブジェクトは存在しません。"
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
"ID \"%(key)s\" の%(name)sは見つかりませんでした。削除された可能性があります。"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2015
# Leo Trubach <leotrubach@gmail.com>, 2017
# Nurlan Rakhimzhanov <nurlan.rakhimzhanov@gmail.com>, 2011
# yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -64,10 +65,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Осы жыл"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Күні жоқ"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "Күні бар"
#, python-format
msgid ""
@ -205,8 +206,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" сәтті өшірілді."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Бірінші кілті %(key)r бар %(name)s объекті жоқ."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -6,15 +6,16 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# Jaehong Kim <mixe@korea.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jeong Seongtae <magno79@gmail.com>, 2014,2016
# Le Tartuffe <magno79@gmail.com>, 2014,2016
# Seacbyul Lee <femizkim@gmail.com>, 2017
# Taesik Yoon <xotlr43@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 06:13+0000\n"
"Last-Translator: Jiyoon, Ha <cryptography@konkuk.ac.kr>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 03:47+0000\n"
"Last-Translator: Seacbyul Lee <femizkim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -220,8 +221,10 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\"이/가 삭제되었습니다."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Primary key %(key)r에 대한 오브젝트 %(name)s이/가 존재하지 않습니다."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
"ID \"%(key)s\" 을/를 지닌 %(name)s 이/가 존재하지 않습니다. 이전에 삭제된 값"
"이 아닌지 확인해주세요."
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -462,7 +465,7 @@ msgstr "개요"
#, python-format
msgid "Models in the %(name)s application"
msgstr "%(name)s 애플리케이션의 "
msgstr "%(name)s 애플리케이션의 모델"
msgid "Add"
msgstr "추가"
@ -471,10 +474,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "수정할 권한이 없습니다."
msgid "Recent actions"
msgstr "최근 액션들"
msgstr "최근 활동"
msgid "My actions"
msgstr "내 액션들"
msgstr "나의 활동"
msgid "None available"
msgstr "이용할 수 없습니다."
@ -495,11 +498,11 @@ msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
"%(username)s 로 인증되어 있지만, 이 페이지를 접근하기 위한 권한이 없습니다. "
"른 계정으로 로그인하시겠습니까?"
"%(username)s 로 인증되어 있지만, 이 페이지에 접근 가능한 권한이 없습니다. 다"
"른 계정으로 로그인하시겠습니까?"
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr "사용자 이름이나 비밀번호를 분실하였습니까?"
msgstr "아이디 또는 비밀번호를 분실하였습니까?"
msgid "Date/time"
msgstr "날짜/시간"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# Hoseok Lee <ihooi77@gmail.com>, 2016
# Jaehong Kim <mixe@korea.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jeong Seongtae <magno79@gmail.com>, 2014
# Le Tartuffe <magno79@gmail.com>, 2014
# minsung kang, 2015
msgid ""
msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011
# Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015-2016
# Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015-2017
# Nikolajus Krauklis <nikolajus@gmail.com>, 2013
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012-2013
# sirex <sirexas@gmail.com>, 2011
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 12:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lt/)\n"
@ -218,8 +218,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" sėkmingai ištrintas."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Įrašas %(name)s su pirminiu raktu %(key)r neegzistuoja."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s su ID \"%(key)s\" neegzistuoja. Gal tai buvo ištrinta?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -3,12 +3,14 @@
# Translators:
# edgars <edgars.jekabsons@gmail.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Māris Nartišs <maris.gis@gmail.com>, 2016
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "Veiksmīgi izdzēsti %(count)d %(items)s."
#, python-format
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Nevar izdzēst %(name)s"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Vai esat pārliecināts?"
@ -35,7 +37,7 @@ msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Izdzēst izvēlēto %(verbose_name_plural)s"
msgid "Administration"
msgstr ""
msgstr "Administrācija"
msgid "All"
msgstr "Visi"
@ -65,16 +67,18 @@ msgid "This year"
msgstr "Šogad"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Nav datums"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "Ir datums"
#, python-format
msgid ""
"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
"that both fields may be case-sensitive."
msgstr ""
"Lūdzu ievadi korektu %(username)s un paroli personāla kontam. Ņem vērā, ka "
"abi ievades lauki ir reģistr jūtīgi."
msgid "Action:"
msgstr "Darbība:"
@ -90,10 +94,10 @@ msgid "action time"
msgstr "darbības laiks"
msgid "user"
msgstr ""
msgstr "lietotājs"
msgid "content type"
msgstr ""
msgstr "satura tips"
msgid "object id"
msgstr "objekta id"
@ -117,25 +121,25 @@ msgstr "žurnāla ieraksti"
#, python-format
msgid "Added \"%(object)s\"."
msgstr ""
msgstr "Pievienots \"%(object)s\"."
#, python-format
msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
msgstr ""
msgstr "Mainīts \"%(object)s\" - %(changes)s"
#, python-format
msgid "Deleted \"%(object)s.\""
msgstr ""
msgstr "Dzēsts \"%(object)s.\""
msgid "LogEntry Object"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Pievienots {name} \"{object}\"."
msgid "Added."
msgstr ""
msgstr "Pievienots."
msgid "and"
msgstr "un"
@ -146,11 +150,11 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr ""
msgstr "Mainīts {fields}."
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Dzēsts {name} \"{object}\"."
msgid "No fields changed."
msgstr "Lauki nav izmainīti"
@ -161,26 +165,33 @@ msgstr "nekas"
msgid ""
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
"Turi nospiestu \"Control\" taustiņu vai \"Command\" uz Mac datora, lai "
"izvēlētos vairāk par vienu."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"{name} \"{obj}\" tika veiksmīgi pievienots. Zemāk var turpināt veikt "
"izmaiņas."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"{name} \"{obj}\" tika veiksmīgi pievienots. Zemāk var pievienot vēl citu "
"{name}."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{obj}\" tika veiksmīgi pievienots."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"{name} \"{obj}\" tika veiksmīgi mainīts. Zemāk var turpināt veikt izmaiņas."
#, python-brace-format
msgid ""
@ -190,7 +201,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{obj}\" tika veiksmīgi mainīts."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@ -205,8 +216,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" sekmīgi izdzēsts."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "%(name)s objekts ar primāro atslēgu %(key)r neeksistē."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -267,7 +278,7 @@ msgstr "Pieslēgties"
#, python-format
msgid "%(app)s administration"
msgstr ""
msgstr "%(app)s administrācija"
msgid "Page not found"
msgstr "Lapa nav atrasta"
@ -316,7 +327,7 @@ msgstr ""
"lietotāja uzstādījumus."
msgid "Enter a username and password."
msgstr ""
msgstr "Ievadi lietotājvārdu un paroli."
msgid "Change password"
msgstr "Paroles maiņa"
@ -325,7 +336,7 @@ msgid "Please correct the error below."
msgstr "Lūdzu, izlabojiet kļūdas zemāk."
msgid "Please correct the errors below."
msgstr ""
msgstr "Lūdzu labo kļūdas zemāk."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
@ -335,7 +346,7 @@ msgid "Welcome,"
msgstr "Sveicināti,"
msgid "View site"
msgstr ""
msgstr "Apskatīt lapu"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentācija"
@ -357,14 +368,14 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtrs"
msgid "Remove from sorting"
msgstr ""
msgstr "Izņemt no kārtošanas"
#, python-format
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
msgstr ""
msgstr "Kārtošanas prioritāte: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr ""
msgstr "Pārslēgt kārtošanu"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
@ -393,13 +404,13 @@ msgstr ""
"\"? Tiks dzēsti arī sekojoši saistītie objekti:"
msgid "Objects"
msgstr ""
msgstr "Objekti"
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Jā, esmu pārliecināts"
msgid "No, take me back"
msgstr ""
msgstr "Nē, ved mani atpakaļ"
msgid "Delete multiple objects"
msgstr "Dzēst vairākus objektus"
@ -416,12 +427,16 @@ msgid ""
"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
"protected related objects:"
msgstr ""
"Izvēlēto %(objects_name)s objektu dzēšanai ir nepieciešams izdzēst sekojošus "
"aizsargātus saistītos objektus:"
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
"following objects and their related items will be deleted:"
msgstr ""
"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst izvēlētos %(objects_name)s "
"objektus? Visi sekojošie objekti un tiem piesaistītie objekti tiks izdzēsti:"
msgid "Change"
msgstr "Izmainīt"
@ -434,7 +449,7 @@ msgid " By %(filter_title)s "
msgstr " Pēc %(filter_title)s "
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Kopsavilkums"
#, python-format
msgid "Models in the %(name)s application"
@ -447,10 +462,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Jums nav tiesības neko labot."
msgid "Recent actions"
msgstr ""
msgstr "Nesenās darbības"
msgid "My actions"
msgstr ""
msgstr "Manas darbības"
msgid "None available"
msgstr "Nav pieejams"
@ -473,7 +488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr ""
msgstr "Aizmirsi paroli vai lietotājvārdu?"
msgid "Date/time"
msgstr "Datums/laiks"
@ -498,19 +513,19 @@ msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Popup closing..."
msgstr ""
msgstr "Logs aizveras..."
#, python-format
msgid "Change selected %(model)s"
msgstr ""
msgstr "Mainīt izvēlēto %(model)s"
#, python-format
msgid "Add another %(model)s"
msgstr ""
msgstr "Pievienot citu %(model)s"
#, python-format
msgid "Delete selected %(model)s"
msgstr ""
msgstr "Dzēst izvēlēto %(model)s"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
@ -518,9 +533,9 @@ msgstr "Meklēt"
#, python-format
msgid "%(counter)s result"
msgid_plural "%(counter)s results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%(counter)s rezultāti"
msgstr[1] "%(counter)s rezultāts"
msgstr[2] "%(counter)s rezultāti"
#, python-format
msgid "%(full_result_count)s total"
@ -619,9 +634,11 @@ msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
"Aizmirsāt savu paroli? Ievadiet savu e-pasta adresi un jums tiks nosūtīta "
"informācija par jaunas paroles iestatīšanu."
msgid "Email address:"
msgstr ""
msgstr "E-pasta adrese:"
msgid "Reset my password"
msgstr "Paroles pārstatīšana"
@ -647,7 +664,7 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Pārlūkot"
msgid "Currently:"
msgstr ""
msgstr "Valūta:"
msgid "Change:"
msgstr ""
msgstr "Izmaiņa:"

View File

@ -2,13 +2,14 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 09:26+0000\n"
"Last-Translator: peterisb <pb@sungis.lv>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,10 +28,14 @@ msgid ""
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
"Šis ir saraksts ar pieejamajiem %s. Tev ir jāizvēlas atbilstošās vērtības "
"atzīmējot izvēlēs zemāk esošajā sarakstā un pēc tam spiežot pogu \"Izvēlēties"
"\", lai pārvietotu starp izvēļu sarakstiem."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
msgstr ""
"Raksti šajā logā, lai filtrētu zemāk esošo sarakstu ar pieejamajiem %s."
msgid "Filter"
msgstr "Filtrs"
@ -40,10 +45,10 @@ msgstr "Izvēlēties visu"
#, javascript-format
msgid "Click to choose all %s at once."
msgstr ""
msgstr "Izvēlies, lai pievienotu visas %s izvēles vienā reizē."
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "Izvēlies"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
@ -57,13 +62,16 @@ msgid ""
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
"Šis ir saraksts ar izvēlētajiem %s. Tev ir jāizvēlas atbilstošās vērtības "
"atzīmējot izvēlēs zemāk esošajā sarakstā un pēc tam spiežot pogu \"Izņemt\", "
"lai izņemtu no izvēlēto ierakstu saraksta."
msgid "Remove all"
msgstr ""
msgstr "Izņemt visu"
#, javascript-format
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr ""
msgstr "Izvēlies, lai izņemtu visas %s izvēles vienā reizē."
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
@ -97,22 +105,22 @@ msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Piezīme: Tavs laiks ir %s stundas pirms servera laika."
msgstr[1] "Piezīme: Tavs laiks ir %s stundu pirms servera laika."
msgstr[2] "Piezīme: Tavs laiks ir %s stundas pirms servera laika."
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour behind server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Piezīme: Tavs laiks ir %s stundas pēc servera laika."
msgstr[1] "Piezīme: Tavs laiks ir %s stundu pēc servera laika."
msgstr[2] "Piezīme: Tavs laiks ir %s stundas pēc servera laika."
msgid "Now"
msgstr "Tagad"
msgid "Choose a Time"
msgstr ""
msgstr "Izvēlies laiku"
msgid "Choose a time"
msgstr "Izvēlieties laiku"
@ -127,7 +135,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Pusdienas laiks"
msgid "6 p.m."
msgstr ""
msgstr "6:00"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@ -136,7 +144,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Šodien"
msgid "Choose a Date"
msgstr ""
msgstr "Izvēlies datumu"
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
@ -145,68 +153,68 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Rīt"
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "janvāris"
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "februāris"
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "marts"
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "aprīlis"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "maijs"
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "jūnijs"
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "jūlijs"
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "augusts"
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "septembris"
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "oktobris"
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "novembris"
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "decembris"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "Sv"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
msgstr ""
msgstr "P"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "O"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "T"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "C"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr ""
msgstr "Pk"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
msgid "Show"
msgstr "Parādīt"

View File

@ -5,14 +5,14 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jargalan <jargalanch@gmail.com>, 2011
# Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2016
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2013-2015
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2013-2016
# Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"mn/)\n"
@ -68,10 +68,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Энэ жил"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Огноогүй"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "Огноотой"
#, python-format
msgid ""
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Лог бүртгэлийн обект"
#, python-brace-format
msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Нэмэгдсэн {name} \"{object}\"."
msgid "Added."
msgstr "Нэмэгдсэн."
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr ""
msgstr "Өөрчлөгдсөн {fields}."
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Устгасан {name} \"{object}\"."
msgid "No fields changed."
msgstr "Өөрчилсөн талбар алга байна."
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
msgstr ""
msgstr " {name} \"{obj}\" амжилттай нэмэгдлээ."
#, python-brace-format
msgid ""
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{obj}\" амжилттай засагдлаа."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@ -213,8 +213,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr " %(name)s \"%(obj)s\" амжилттай устгагдлаа."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "%(name)s обектийн үндсэн түлхүүр %(key)r олдохгүй байна."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -465,10 +465,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Та ямар нэг зүйл засварлах зөвшөөрөлгүй байна."
msgid "Recent actions"
msgstr ""
msgstr "Сүүлд хийсэн үйлдлүүд"
msgid "My actions"
msgstr ""
msgstr "Миний үйлдлүүд"
msgid "None available"
msgstr "Үйлдэл алга"

View File

@ -2,6 +2,8 @@
#
# Translators:
# Bas Peschier <bas.peschier@gmail.com>, 2013
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2017
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2016
# Harro van der Klauw <hvdklauw@gmail.com>, 2012
# Ilja Maas <iljamaas@dreamsolution.nl>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@ -13,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -69,10 +71,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Dit jaar"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Geen datum"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "Heeft datum"
#, python-format
msgid ""
@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "LogEntry Object"
#, python-brace-format
msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{object}\" toegevoegd."
msgid "Added."
msgstr "Toegevoegd."
@ -148,15 +150,15 @@ msgstr "en"
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "{fields} voor {name} \"{object}\" gewijzigd."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
msgstr ""
msgstr "{fields} gewijzigd."
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "{name} \"{object}\" verwijderd."
msgid "No fields changed."
msgstr "Geen velden gewijzigd."
@ -174,31 +176,39 @@ msgstr ""
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"De {name} \"{obj}\" is succesvol toegevoegd. Je kunt het hieronder nog eens "
"wijzigen."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"De {name} \"{obj}\" is succesvol toegevoegd. Je kunt hieronder nog een "
"{name} toevoegen."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
msgstr ""
msgstr "De {name} \"{obj}\" is succesvol toegevoegd."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
"De {name} \"{obj}\" is succesvol gewijzigd. Je kunt het hieronder nog eens "
"wijzigen."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
"De {name} \"{obj}\" is succesvol gewijzigd. Je kunt hieronder nog een {name} "
"toevoegen."
#, python-brace-format
msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "De {name} \"{obj}\" is succesvol gewijzigd."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@ -215,8 +225,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "\"%(obj)s\" van type %(name)s is verwijderd."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "%(name)s object met primaire sleutel %(key)r bestaat niet."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -471,10 +481,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "U heeft geen rechten om iets te wijzigen."
msgid "Recent actions"
msgstr ""
msgstr "Recente acties"
msgid "My actions"
msgstr ""
msgstr "Mijn acties"
msgid "None available"
msgstr "Geen beschikbaar"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
#
# Translators:
# Bouke Haarsma <bouke@webatoom.nl>, 2013
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2016
# Harro van der Klauw <hvdklauw@gmail.com>, 2012
# Ilja Maas <iljamaas@dreamsolution.nl>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -154,68 +155,68 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "januari"
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "februari"
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "maart"
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "april"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "mei"
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "juni"
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "juli"
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "augustus"
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "september"
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "oktober"
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "december"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
msgstr ""
msgstr "M"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "T"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "W"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "T"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr ""
msgstr "F"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
msgid "Show"
msgstr "Tonen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# Karol <kfuks2@o2.pl>, 2012
# konryd <inactive+konryd@transifex.com>, 2011
# konryd <inactive+konryd@transifex.com>, 2011
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2016
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2016-2017
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2015
# Ola Sitarska <ola@sitarska.com>, 2013
# Ola Sitarska <ola@sitarska.com>, 2013
@ -17,16 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 22:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 10:59+0000\n"
"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
@ -225,8 +226,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s „%(obj)s” usunięty pomyślnie."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Obiekt %(name)s o kluczu głównym %(key)r nie istnieje."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s z ID „%(key)s” nie istnieje. Może został usunięty?"
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -245,6 +246,7 @@ msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] "%(count)s %(name)s został pomyślnie zmieniony."
msgstr[1] "%(count)s %(name)s zostały pomyślnie zmienione."
msgstr[2] "%(count)s %(name)s zostało pomyślnie zmienionych."
msgstr[3] "%(count)s %(name)s zostało pomyślnie zmienionych."
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
@ -252,6 +254,7 @@ msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] "%(total_count)s wybrany"
msgstr[1] "%(total_count)s wybrane"
msgstr[2] "%(total_count)s wybranych"
msgstr[3] "%(total_count)s wybranych"
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
@ -559,6 +562,7 @@ msgid_plural "%(counter)s results"
msgstr[0] "%(counter)s wynik"
msgstr[1] "%(counter)s wyniki"
msgstr[2] "%(counter)s wyników"
msgstr[3] "%(counter)s wyników"
#, python-format
msgid "%(full_result_count)s total"

View File

@ -7,20 +7,22 @@
# konryd <inactive+konryd@transifex.com>, 2011
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2016
# Roman Barczyński <rombar@gmail.com>, 2012
# Tomasz Kajtoch <tomekkaj@tomekkaj.pl>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 13:22+0000\n"
"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Kajtoch <tomekkaj@tomekkaj.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#, javascript-format
msgid "Available %s"
@ -31,12 +33,12 @@ msgid ""
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
"To jest lista dostępnych %s. Aby wybrać pozycje zaznacz je i kliknij "
"strzałkę „Wybierz” pomiędzy listami."
"To lista dostępnych %s. Aby wybrać pozycje, zaznacz je i kliknij strzałkę "
"„Wybierz” pomiędzy listami."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
msgstr "Pisz tutaj aby wyfiltrować listę dostępnych %s."
msgstr "Wpisz coś tutaj, aby wyfiltrować listę dostępnych %s."
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Wybierz wszystkie"
#, javascript-format
msgid "Click to choose all %s at once."
msgstr "Kliknij aby wybrać wszystkie %s na raz."
msgstr "Kliknij, aby wybrać jednocześnie wszystkie %s."
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
@ -63,21 +65,22 @@ msgid ""
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
"To jest lista wybranych %s. Aby usunąć zaznacz pozycje wybrane do usunięcia "
"i kliknij strzałkę „Usuń” pomiędzy listami."
"To lista wybranych %s. Aby usunąć, zaznacz pozycje wybrane do usunięcia i "
"kliknij strzałkę „Usuń” pomiędzy listami."
msgid "Remove all"
msgstr "Usuń wszystkie"
#, javascript-format
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Kliknij aby usunąć wszystkie wybrane %s na raz."
msgstr "Kliknij, aby usunąć jednocześnie wszystkie wybrane %s."
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "Zaznaczono %(sel)s z %(cnt)s"
msgstr[1] "Zaznaczono %(sel)s z %(cnt)s"
msgstr[2] "Zaznaczono %(sel)s z %(cnt)s"
msgstr[3] "Zaznaczono %(sel)s z %(cnt)s"
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
@ -106,29 +109,39 @@ msgstr ""
msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
msgstr[0] ""
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty %s godzinę w stosunku do czasu serwera."
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty o %s godzinę do przodu w stosunku do "
"czasu serwera."
msgstr[1] ""
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty %s godziny w stosunku do czasu serwera."
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty o %s godziny do przodu w stosunku do "
"czasu serwera."
msgstr[2] ""
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty %s godzin w stosunku do czasu serwera."
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty o %s godzin do przodu w stosunku do "
"czasu serwera."
msgstr[3] ""
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty o %s godzin do przodu w stosunku do "
"czasu serwera."
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour behind server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
msgstr[0] ""
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty o %s godzinę w stosunku do czasu "
"serwera."
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty o %s godzinę do tyłu w stosunku do "
"czasu serwera."
msgstr[1] ""
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty o %s godziny w stosunku do czasu "
"serwera."
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty o %s godziny do tyłu w stosunku do "
"czasu serwera."
msgstr[2] ""
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty o %s godzin w stosunku do czasu serwera."
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty o %s godzin do tyłu w stosunku do czasu "
"serwera."
msgstr[3] ""
"Uwaga: Czas lokalny jest przesunięty o %s godzin do tyłu w stosunku do czasu "
"serwera."
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
msgid "Choose a Time"
msgstr "Wybierz czas"
msgstr "Wybierz Czas"
msgid "Choose a time"
msgstr "Wybierz czas"
@ -152,7 +165,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
msgid "Choose a Date"
msgstr "Wybierz datę"
msgstr "Wybierz Datę"
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
@ -161,68 +174,68 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
msgid "January"
msgstr "styczeń"
msgstr "Styczeń"
msgid "February"
msgstr "luty"
msgstr "Luty"
msgid "March"
msgstr "marzec"
msgstr "Marzec"
msgid "April"
msgstr "kwiecień"
msgstr "Kwiecień"
msgid "May"
msgstr "maj"
msgstr "Maj"
msgid "June"
msgstr "czerwiec"
msgstr "Czerwiec"
msgid "July"
msgstr "lipiec"
msgstr "Lipiec"
msgid "August"
msgstr "sierpień"
msgstr "Sierpień"
msgid "September"
msgstr "wrzesień"
msgstr "Wrzesień"
msgid "October"
msgstr "październik"
msgstr "Październik"
msgid "November"
msgstr "listopad"
msgstr "Listopad"
msgid "December"
msgstr "grudzień"
msgstr "Grudzień"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr "n"
msgstr "N"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
msgstr "pn"
msgstr "P"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
msgstr "w"
msgstr "W"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr "ś"
msgstr "Ś"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr "c"
msgstr "C"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr "pt"
msgstr "P"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "s"
msgstr "S"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2013,2015
# Paulo Köch <paulo.koch@gmail.com>, 2011
# Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014
# Rui Dinis Silva, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,10 +68,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Este ano"
msgid "No date"
msgstr ""
msgstr "Sem data"
msgid "Has date"
msgstr ""
msgstr "Tem data"
#, python-format
msgid ""
@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Objeto LogEntry"
#, python-brace-format
msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Foi adicionado {name} \"{object}\"."
msgid "Added."
msgstr "Adicionado."
@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "e"
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
msgstr ""
msgstr "Foram modificados os {fields} para {name} \"{object}\"."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
@ -213,8 +214,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi removido(a) com sucesso."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "O object %(name)s com a chave primária %(key)r não existe."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# Translators:
# Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014
# bruno.devpod <bruno.devpod@gmail.com>, 2014
# Filipe Cifali <cifali.filipe@gmail.com>, 2016
# Filipe Cifali Stangler <cifali.filipe@gmail.com>, 2016
# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2012
# Elyézer Rezende <elyezermr@gmail.com>, 2013
# Fábio C. Barrionuevo da Luz <bnafta@gmail.com>, 2015
# Francisco Petry Rauber <xico.petry@gmail.com>, 2016
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2013
# Guilherme Gondim, 2012-2013
# semente, 2012-2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Lucas Infante <maccinza@gmail.com>, 2015
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2017
# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2015
# Raysa Dutra, 2016
# Sergio Garcia <sergio@ginx.com.br>, 2015
@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 23:31+0000\n"
"Last-Translator: andrewsmedina <andrewsmedina@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -230,8 +231,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\": excluído com sucesso."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Objeto %(name)s com chave primária %(key)r não existe. "
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s com o ID \"%(key)s\" não existe. Talvez ele foi excluído?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014
# andrewsmedina <andrewsmedina@gmail.com>, 2016
# Eduardo Cereto Carvalho, 2011
# Guilherme Gondim, 2012
# semente, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Lucas Infante <maccinza@gmail.com>, 2015
# Renata Barbosa Almeida <renata-rj000@hotmail.com>, 2016

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# Ivan Ivaschenko <defuz.net@gmail.com>, 2013
# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011
# Dimmus <dmitri.chudinov@gmail.com>, 2011
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2016
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2016-2017
# inoks <inoks@mail.ru>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012-2015
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 05:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-01 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ru/)\n"
@ -223,8 +223,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" был успешно удален."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "%(name)s с первичным ключом %(key)r не существует."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s с ID \"%(key)s\" не существует. Возможно оно было удалено?"
#, python-format
msgid "Add %s"

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011
# Dimmus <dmitri.chudinov@gmail.com>, 2011
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2012
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012,2014-2015
# Андрей Щуров <shurov9009@gmail.com>, 2016
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-23 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Щуров <shurov9009@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-06 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Декабрь"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr "С"
msgstr "В"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
@ -214,19 +215,19 @@ msgstr "В"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr "Ср"
msgstr "С"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr "Чт"
msgstr "Ч"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr "Пт"
msgstr "П"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "Сб"
msgstr "С"
msgid "Show"
msgstr "Показать"

View File

@ -2,15 +2,16 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2017
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2013,2016
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 19:24+0000\n"
"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -216,8 +217,8 @@ msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je bil uspešno izbrisan."
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Objekt %(name)s z glavnim ključem %(key)r ne obstaja."
msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "%(name)s s ključem \"%(key)s\" ne obstaja. Morda je bil izbrisan?"
#, python-format
msgid "Add %s"
@ -243,8 +244,8 @@ msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] "%(total_count)s izbran"
msgstr[1] "%(total_count)s izbrana"
msgstr[2] "%(total_count)s izbrani"
msgstr[3] "%(total_count)s izbranih"
msgstr[2] "Vsi %(total_count)s izbrani"
msgstr[3] "Vseh %(total_count)s izbranih"
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
@ -470,7 +471,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje."
msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje česarkoli."
msgid "Recent actions"
msgstr "Nedavna dejanja"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 19:33+0000\n"
"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More