Updated Catalan translation.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@9410 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Marc Fargas 2008-11-13 18:13:13 +00:00
parent 0f973fcdf1
commit 5c4fcbb19b
2 changed files with 24 additions and 15 deletions

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-06 09:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-13 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 19:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-13 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Django Catalan Group <django-cat@googlegroups.com>\n" "Last-Translator: Django Catalan Group <django-cat@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Telugu"
msgstr "telugu" msgstr "telugu"
#: conf/global_settings.py:89 #: conf/global_settings.py:89
msgid "Thai"
msgstr "tailandès"
#: conf/global_settings.py:90
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "turc" msgstr "turc"
#: conf/global_settings.py:90 #: conf/global_settings.py:91
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "ucranià" msgstr "ucranià"
#: conf/global_settings.py:91 #: conf/global_settings.py:92
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "xinès simplificat" msgstr "xinès simplificat"
#: conf/global_settings.py:92 #: conf/global_settings.py:93
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "xinès tradicional" msgstr "xinès tradicional"
@ -350,6 +354,11 @@ msgstr ""
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Afegir %s" msgstr "Afegir %s"
#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "No existèix cap objecte %(name)s amb la clau primària %(key)r."
#: contrib/admin/options.py:606 #: contrib/admin/options.py:606
#, python-format #, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
@ -1537,7 +1546,7 @@ msgstr "Realment vol marcar aquest comentari?"
# Context problem... waitting for comments from django-i18n # Context problem... waitting for comments from django-i18n
#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag" msgid "Flag"
msgstr "" msgstr "Marcar"
#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4 #: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging" msgid "Thanks for flagging"
@ -3822,11 +3831,11 @@ msgstr "Assegureu-vos de que no hi ha més de %s decimals."
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "Assegureu-vos de que no hi ha més de %s dígits decimals." msgstr "Assegureu-vos de que no hi ha més de %s dígits decimals."
#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848 #: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849
msgid "Enter a valid date." msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduïu una data vàlida." msgstr "Introduïu una data vàlida."
#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849 #: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850
msgid "Enter a valid time." msgid "Enter a valid time."
msgstr "Introduïu una hora vàlida." msgstr "Introduïu una hora vàlida."
@ -3872,11 +3881,11 @@ msgstr "Esculliu una opció vàlida. %(value)s no és una de les opcions vàlide
msgid "Enter a list of values." msgid "Enter a list of values."
msgstr "Introduïu una llista de valors." msgstr "Introduïu una llista de valors."
#: forms/fields.py:877 #: forms/fields.py:878
msgid "Enter a valid IPv4 address." msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduïu una adreça IPv4 vàlida." msgstr "Introduïu una adreça IPv4 vàlida."
#: forms/fields.py:887 #: forms/fields.py:888
msgid "" msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "" msgstr ""
@ -3908,28 +3917,28 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Escolliu una opció vàlida; %s' no és una de les opcions vàlides." msgstr "Escolliu una opció vàlida; %s' no és una de les opcions vàlides."
#: template/defaultfilters.py:706 #: template/defaultfilters.py:741
msgid "yes,no,maybe" msgid "yes,no,maybe"
msgstr "si,no,potser" msgstr "si,no,potser"
#: template/defaultfilters.py:737 #: template/defaultfilters.py:772
#, python-format #, python-format
msgid "%(size)d byte" msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes" msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d bytes" msgstr[1] "%(size)d bytes"
#: template/defaultfilters.py:739 #: template/defaultfilters.py:774
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KB" msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB" msgstr "%.1f KB"
#: template/defaultfilters.py:741 #: template/defaultfilters.py:776
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f MB" msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB" msgstr "%.1f MB"
#: template/defaultfilters.py:742 #: template/defaultfilters.py:777
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f GB" msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB" msgstr "%.1f GB"