diff --git a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 0a2e18da3a..04b69f2ce2 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 79538bd7ce..ecc719a23b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,46 +39,46 @@ msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح." msgid "Change password: %s" msgstr "غيّر كلمة المرور: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "هناك مستخدم موجود مسبقاً بهذا الاسم." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "حقلا كلمتي المرور غير متطابقين." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "مطلوب. 30 حرف أو أقل. يتكوّن من حروف، وأرقام، والرموز @/./+/-/_ فقط." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "هذه القيمة يجب أن تحتوي الأحرف، والأرقام، والرموز @/./+/-/_ فقط." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "تأكيد كلمة المرور" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "أدخل كلمة المرور ذاتها التي أعلاه لتأكيدها." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "" "رجاءً أدخل اسم مستخدم وكلمة مرور صحيحين، وانتبه إلى أن كلا الحقلين حساس لحالة " "الأحرف." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "يبدو بأن الكوكيز غير مفعله في متصفحك، الكوكيز مطلوبة للتمكن من الدخول." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "هذا الحساب غير نشط." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -104,33 +104,33 @@ msgstr "" "عنوان البريد الإلكتروني هذا ليس مرتبط بأي حساب مستخدم. أأنت متأكد أنك قمت " "بالتسجيل؟" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "عنوان بريد إلكتروني" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "كلمة المرور الجديدة" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "كلمة مرورك القديمة غير صحيحة. رجاءً أدخلها مرة أخرى." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "كلمة المرور القديمة" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "كلمة المرور (مجدداً)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 3713372c93..61346dcb68 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 9da4f12480..78ffb4e824 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Ali Ismayilov \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -38,48 +38,48 @@ msgstr "Parol uğurla dəyişdirildi" msgid "Change password: %s" msgstr "Parolu dəyiş: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Bu istifadəçi adı altında başqa istifadəçi var." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Parollar üst-üstə düşmədi." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "İstifadəçi adı" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Vacibdir. 30 simvoldan az olmalıdır. Yalnız hərf, rəqəm və @/./+/-/_ " "simvollarından istifadə etmək olar." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Yalnız hərf, rəqəm və @/./+/-/_ simvollarından istifadə etmək olar." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Parol" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Parolun təsdiqi" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Yuxarıdakı parolu daxil edin ki, dəqiqliyinə əmin olaq." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Düzgün istifadəçi adı və parolu daxil edin. Nəzərə alın ki, hər iki sahə " "üçün böyük-kiçik hərflərdə fərq var." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" "Sizin brauzerdə kukilər (cookie) aktiv deyil. Daxil olmaq üçün onlar aktiv " "olmağı vacibdir." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Bu hesab qeyri-aktivdir." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -107,35 +107,35 @@ msgstr "" "Bu e-poçt ünvanı heç bir hesaba bağlı deyil. Qeydiyyatdan keçdiyinizə " "əminsinizmi?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" "Bu e-poçt ünvanı ilə qeydiyyatdan keçmiş hesab parolu sıfırlaya bilməz." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-poçt" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Yeni parol" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Yeni parolun təsdiqi" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "Köhnə parolu səhv daxil etdiniz. Bir daha cəhd etməyinizi xahiş edirik." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Köhnə parol" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Parol (bir daha)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index b05e35a563..707f064d68 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 833d1ecdb1..e3c896a861 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Boris Chervenkov \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -40,46 +40,46 @@ msgstr "Паролата беше променена успешно. " msgid "Change password: %s" msgstr "Промени парола: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Потребител с това потребителско име вече съществува. " -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Двете полета за паролата не съвпадат. " -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Потребител" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Задължително. 30 знака или по-малко. Букви, цифри и @/./+/-/_ ." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Тази стойност може да съдържа само букви, цифри и @/./+/-/_ символи." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Потвърждение на паролата" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Въведете същата парола още веднъж за проверка. " -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Въведете правилно потребителско име и парола. И двете полета правят разлика " "между малки и големи букви!" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" "Браузърът, който използвате не поддържа cookies, а те са необходими за да " "можете да се впишете. " -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Този профил е неактивен." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "Няма обвързан потребителски профил с този email адрес. Сигурни ли сте, че " "сте се регистрирали?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -115,27 +115,27 @@ msgstr "" "Потребителският профил, свързан с този email адрес, не може да променя " "паролата." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Email адрес" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Нова парола" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "потвърждение на нова паролата" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Въвели сте погрешна стара парола. Въведете я отново. " -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Стара парола" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Парола (отново)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo index af838b3ca6..a1894906d4 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index db3661adc0..a6031a9b21 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -38,96 +38,96 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড বদল সফল হয়েছে।" msgid "Change password: %s" msgstr "পাসওয়ার্ড বদলানঃ %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "এই সদস্যনামে একজন সদস্য আছেন।" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "পাসওয়ার্ড দুটো মেলেনি।" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "সদস্যনাম" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "উপরের পাসওয়ার্ডটি পুনরায় প্রবেশ করান, যাচাইয়ের জন্য।" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "অনুগ্রহপূর্বক সঠিক সদস্যনাম ও পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান।" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "আপনার ব্রাউজার কুকি গ্রহণে সক্ষম নয়। লগইন করার জন্য কুকি আবশ্যক।" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "এই একাউন্টটি কার্যকর নয়।" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" "এই ইমেইল ঠিকানা কোন সদস্য একাউন্টের সাথে সম্পর্কিত নয়। আপনি কি নিবন্ধন করেছেন?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "ইমেইল" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "আপনার পুরনো পাসওয়ার্ড ঠিকভাবে প্রবেশ করানো হয়নি। অনুগ্রহপূর্বক সঠিক পাসওয়ার্ড দিন।" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "পুরনো পাসওয়ার্ড" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo index f37e627591..ef52506798 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po index 2078ecb190..e9333957db 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,49 +39,49 @@ msgstr "Lozinka uspješno izmjenjena." msgid "Change password: %s" msgstr "Izmjeni lozinku: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Korisnik sa tim korisničkim imenom već postoji." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Dva polja za lozinku se nisu poklopila." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Korisnik" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Neophodno. Najviše 30 slovnih mesta. Samo slova, brojke i @/./+/-/_ only." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Ova vrijednost može sadržati samo slova, brojke i digits and @/./+/-/_ " "znamenke." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Potvrda lozinke" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Radi provjere tačnosti ponovo unesite lozinku koju ste unijeli gore." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Unesite tačno korisničko ime i lozinku. Pazite na razliku izmjeđu malih i " "velikih slova u oba polja" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "Izgleda da su kolačići isključeni u vašem browser-u. Oni moraju biti " "uključeni da bi ste se prijavili." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Ovaj nalog je neaktivan." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -109,33 +109,33 @@ msgstr "" "Ta email adresa nije u vezi ni sa jednim nalogom. Da li ste sigurni da ste " "se već registrovali?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Email adresa" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nova lozinka" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Potvrda nove lozinke" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Vaša stara lozinka nije pravilno unesena. Unesite je ponovo." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Stara lozinka" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Lozinka (ponovite)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 9c588108c9..70bd4b2893 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 1b604f7c73..feb060f0d5 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Carles Barrobés \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,39 +39,39 @@ msgstr "Contrasenya canviada amb èxit" msgid "Change password: %s" msgstr "Canviar contrasenya: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ja existeix un usuari amb aquest nom." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Els dos camps de contrasenya no coincideixen." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Obligatori. 30 o menys caràcters. Només lletres, dígits i @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Aquest valor ha de contenir només lletres, números i @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmació de contrasenya" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya de dalt, per fer-ne la verificació." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "veure la contrasenya d'aquest usuari, però la podeu canviar fent servir aquest formulari." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Si us plau, introduïu un nom d'usuari i contrasenya vàlids. Tingueu en " "compte que tots dos camps son sensibles a majúscules i minúscules." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "El vostre navegador no sembla tenir les galetes ('cookies') activades. " "Aquestes són necessàries per iniciar la sessió." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Aquest compte està inactiu" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Aquesta adreça de correu no té associat cap compte d'usuari. Esteu segurs " "que s'ha registrat?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -117,28 +117,28 @@ msgstr "" "El compte d'usuari associat a aquesta adreça de correu no pot reinicialitzar " "la contrasenya." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Correu electrònic" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Contrasenya nova" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Contrasenya nova confirmada" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "La vostra antiga contrasenya no és correcta. Si us plau, introduïu-la de nou." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Contrasenya antiga" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Contrasenya (de nou)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 5b8cae94cf..14f27d293c 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e6a89fb85e..c1234ca45c 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Vlada Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,40 +39,40 @@ msgstr "Změna hesla byla úspěšná." msgid "Change password: %s" msgstr "Heslo pro uživatele %s: změnit" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Uživatel s tímto jménem již existuje." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Hesla se neshodují." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Požadováno. 30 znaků nebo méně. Pouze písmena, číslice a znaky @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Hodnota může obsahovat pouze písmena, číslice a znaky @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Potvrzení hesla" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Pro ověření vložte stejné heslo znovu." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Hesla se neukládají přímo a tak je nelze zobrazit. Je ale možné je změnit " "pomocí tohoto formuláře." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Vložte správné uživatelské jméno a heslo (u obou položek se rozlišují malá a " "velká písmena)." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "Váš prohlížeč zřejmě nemá povoleno přijímat cookies, které jsou ale potřeba " "pro přihlášení." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Tento účet je neaktivní." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -109,33 +109,33 @@ msgstr "" "K této e-mailové adrese není přiřazen žádný uživatelský účet. Určitě jste " "zde registrováni?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "Účtu spojeném s touto e-mailovou adresou nelze obnovit heslo." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Potvrzení nového hesla" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Vaše současné heslo nebylo vloženo správně. Zkuste to znovu." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Současné heslo" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Heslo (znovu)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo index 0e9cf99f3b..185e91d775 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po index 5015990d6a..714e7af34d 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: English \n" @@ -38,94 +38,94 @@ msgstr "" msgid "Change password: %s" msgstr "" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "" diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 7e9d753931..e3d263d9e6 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index c1d29f21d3..153798dd54 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:16+0000\n" "Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -40,40 +40,40 @@ msgstr "Adgangskoden blev ændret." msgid "Change password: %s" msgstr "Skift adgangskode: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "En bruger med dette brugernavn findes allerede." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "De to adgangskoder var ikke identiske." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Påkrævet. Højst 30 tegn. Kun bogstaver og cifre samt @/./+/-/_" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Dette felt må kun indeholde bogstaver og cifre samt disse tegn: @/./+/-/_" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Bekræftelse af adgangskode" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Indtast den samme adgangskode som ovenfor for verifikation." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "password, men du kan ændre passwordet ved hjælp af denne formular." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "Indtast venligst et korrekt brugernavn og adgangskode. Bemærk, at begge " "felter er versalfølsomme." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "Din browser ser ud til ikke at have cookies aktiveret. Cookies er påkrævet " "for at kunne logge ind." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Denne konto er inaktiv." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "Den e-mail-adresse er ikke tilknyttet en konto. Er du sikker på at du har " "registreret dig?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -119,28 +119,28 @@ msgstr "" "Kontoen, der er tilknyttet denne e-mail-adresse, kan ikke nulstille " "adgangskoden." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Ny adgangskode" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Bekræftelse af ny adgangskode" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "Din gamle adgangskode blev ikke indtastet korrekt. Indtast den venligst igen." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Gammel adgangskode" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Adgangskode (igen)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 3072952877..9f35986506 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index efd4028166..2fd9414202 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 05:19+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -40,41 +40,41 @@ msgstr "Passwort erfolgreich geändert." msgid "Change password: %s" msgstr "Passwort ändern: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Die beiden Passwörter sind nicht identisch." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Erforderlich. 30 Zeichen oder weniger. Nur alphanumerische Zeichen " "(Buchstaben, Ziffern und @/./+/-/_) sind erlaubt." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern und @/./+/-/_ enthalten." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Passwort bestätigen" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Bitte das gleiche Passwort zur Überprüfung nochmal eingeben." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "Möglichkeit das Passwort dieses Benutzers anzuschauen, allerdings kann das " "Passwort über dieses Formular geändert werden." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Bitte einen gültigen Benutzernamen und ein Passwort eingeben. Beide Felder " "berücksichtigen die Groß-/Kleinschreibung." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" "Der Webbrowser scheint keine Cookies aktiviert zu haben. Cookies sind für " "die Anmeldung zwingend erforderlich." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Dieser Benutzer ist inaktiv." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Zu dieser E-Mail-Adresse existiert kein Benutzer. Sicher, dass Sie sich mit " "dieser Adresse registriert haben?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -120,27 +120,27 @@ msgstr "" "Mit dem zu dieser E-Mail-Adresse gehörenden Benutzerkonto kann das Passwort " "nicht zurückgesetzt werden." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Neues Passwort bestätigen" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Das alte Passwort war falsch. Bitte neu eingeben." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Altes Passwort" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Passwort (wiederholen)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 92e74a64df..3cc36d2383 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 61f3ba2642..767e36ec06 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Glezos \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -41,51 +41,51 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης αλλάχτηκε με επιτυ msgid "Change password: %s" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Τα δύο πεδία κωδικού χρήστη δεν ταιριάζουν." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Απαραίτητο. Πρέπει να αποτελείται από 30 ή λιγότερους χαρακτήρες. Μπορείτε " "να χρησιμοποιήσετε μόνο γράμματα, αριθμούς και τους χαρακτήρες @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Αυτή η τιμή μπορεί να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τους χαρακτήρες " "@/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Κωδικός χρήστη" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού χρήστη" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" "Εισάγετε τον ίδιο κωδικό χρήστη όπως παραπάνω, για λόγους επιβεβαίωσης." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "Παρακαλούμε εισάγετε ένα σωστό όνομα χρήστη και κωδικό χρήστη. Να σημειωθεί " "ότι και τα δύο πεδία κάνουν διάκριση μεταξύ πεζών και κεφαλαίων." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "" "Ο πλοηγητής σας δεν φαίνεται να έχει ενεργοποιημένα τα αρχεία cookie. Τα " "αρχεία cookie απαιτούνται για να συνδεθείτε." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι ανενεργός." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -113,33 +113,33 @@ msgstr "" "Αυτή η διεύθυνση e-mail δεν αντιστοιχεί σε κάποιον λογαριασμό χρήστη. Είστε " "σίγουρος ότι έχετε γραφτεί;" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Νέο συνθηματικό" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση νέου συνθηματικού" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Το παλιό συνθηματικό σας δόθηκε λανθασμένα. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Παλιό συνθηματικό" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Συνθηματικό (ξανά)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index 8d0aa545f1..4a5c340c0f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index ff44ac02b7..c70a660c5c 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: English \n" @@ -34,94 +34,94 @@ msgstr "" msgid "Change password: %s" msgstr "" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "" diff --git a/django/contrib/auth/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo index 104979a653..57c6798442 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index e8f54b6d77..01b378e9af 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:52+0000\n" "Last-Translator: Ross Poulton \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -40,39 +40,39 @@ msgstr "Password changed successfully." msgid "Change password: %s" msgstr "Change password: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "A user with that username already exists." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "The two password fields didn't match." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Username" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Password" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Password confirmation" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Enter the same password as above, for verification." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -82,27 +82,27 @@ msgstr "" "password, but you can change the password using this " "form." -#: forms.py:139 -msgid "" -"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" -"sensitive." -msgstr "" -"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" -"sensitive." - -#: forms.py:141 -msgid "" -"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " -"required for logging in." -msgstr "" -"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " -"required for logging in." - #: forms.py:143 +msgid "" +"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" +"sensitive." +msgstr "" +"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" +"sensitive." + +#: forms.py:145 +msgid "" +"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " +"required for logging in." +msgstr "" +"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " +"required for logging in." + +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "This account is inactive." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -118,27 +118,27 @@ msgstr "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "New password" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "New password confirmation" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Old password" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Password (again)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 43358c86b4..90ae466653 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 2a7ac58a6c..762f68c7c4 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Baptiste \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -37,47 +37,47 @@ msgstr "Pasvorto suksese ŝanĝita." msgid "Change password: %s" msgstr "Ŝanĝi pasvorton: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Uzanto kun sama salutnomo jam ekzistas." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "La du pasvotaj kampoj ne kongruas." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Salutnomo" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Petita. 30 karakteroj aŭ malpli. Literoj, ciferoj kaj @/./+/-/_ nure." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Ĉi-tiu valoro povas enhavi nur literoj, ciferoj kaj la @/./+/-/_ karakteroj." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Pasvorta konfirmo" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Entajpu la saman pasvorton kiel supre, por konfirmo." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Bonvolu tajpi ĝustan salutnomon kaj pasvorton. Notu ke ambaŭ kampoj estas " "usklecodistingaj." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" "Ŝajnas ke via retumilo ne havas kuketoj enŝaltitaj. Kuketoj estas postulitaj " "por ensaluti." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Ĉi-tiu konto ne estas aktiva." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "Ĉi-tiu retpoŝtadreso ne havas asociigita uzanta konto. Ĉu vi certas ke vi " "registris?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -113,28 +113,28 @@ msgstr "" "La uzanta konto asociita kun ĉi tiu retpoŝta adreso ne povas rekomencigi la " "pasvorton." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Retpoŝtadreso" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nova pasvorto" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Nova pasvorto por konfirmo" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "Via malnova pasvorto estis nekorekte tajpita. Bonvolu denove entajpi ĝin." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Malnova pasvorto" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Pasvorto (denove)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index afe0bcc276..1b83a90b18 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c0bbf753bf..6db9da6b30 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 19:49+0000\n" "Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -41,40 +41,40 @@ msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito." msgid "Change password: %s" msgstr "Cambiar contraseña: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ya existe un usuario con este nombre." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Las dos contraseñas no coinciden." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Requerido. 30 caracteres o menos. Letras, dígitos y @/./+/-/_ solamente." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Este valor puede contener sólo letras, números y @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Contraseña (confirmación)" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Introduzca la misma contraseña que arriba, para verificación." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "contraseña del usuario, pero se puede cambiar la contraseña mediante este formulario ." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Por favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña correctos. Note que " "ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" "Su navegador no parece tener las cookies habilitadas. Las cookies se " "necesitan para poder ingresar." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Esta cuenta está inactiva." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Esta dirección de correo electrónico no tiene una cuenta de usuario " "asociada. ¿Está seguro de que se ha registrado?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -120,29 +120,29 @@ msgstr "" "La cuenta de usuario asociada a esta dirección de correo electrónico no se " "puede restablecer la contraseña." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Contraseña nueva" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Contraseña nueva (confirmación):" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "Su contraseña antigua es incorrecta. Por favor, vuelva a introducirla " "correctamente." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Contraseña antigua" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Contraseña (de nuevo)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 20b5bcefba..d068cd8ac0 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index e0e57ab8a2..04fb9d18b3 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011. +# Ramiro Morales , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 20:59+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.net/projects/p/" "django/language/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" @@ -38,49 +39,52 @@ msgstr "Cambio de contraseña exitoso" msgid "Change password: %s" msgstr "Cambiar contraseña: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Los dos campos de contraseñas no coinciden entre si." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Obligatorio. Longitud máxima 30 caracteres alfanuméricos (letras, dígitos y " "@/./+/-/_) solamente." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Este valor solo puede contener letras, números y @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmación de contraseña" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" "Para verificación, introduzca la misma contraseña que introdujo arriba." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" +"Las contraseñas no se almacenan por lo cual no es posible visualizar la " +"contraseña de este usuario, pero puede modificarla usando este formulario." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "" "Por favor introduzca un nombre de usuario y una contraseña correctos. Note " "que ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -96,11 +100,11 @@ msgstr "" "Su navegador Web aparenta no estar configurado para aceptar cookies. Las " "cookies son un requerimiento para poder ingresar." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Esta cuenta está inactiva" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -108,62 +112,64 @@ msgstr "" "Esa dirección de correo electrónico no está asociada a ninguna cuenta de " "usuario. ¿Está seguro de que ya se ha registrado?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" +"La cuenta de usuario asociada a esta dirección de e-mail no puede " +"reinicializar la contraseña." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Contraseña nueva" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmación de contraseña nueva" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "La antigua contraseña introducida es incorrecta. Por favor introdúzcala " "nuevamente." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Contraseña antigua" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Contraseña (de nuevo)" #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355 #: hashers.py:389 msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "algoritmo" #: hashers.py:219 msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "iteraciones" #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390 msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "salt" #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391 msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "hash" #: hashers.py:270 msgid "work factor" -msgstr "" +msgstr "work fator" #: hashers.py:272 msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "suma de verificación" #: models.py:66 models.py:113 msgid "name" @@ -261,6 +267,8 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" +"Grupos a los cuales pertenece este usuario. Un usuario obtiene todos los " +"permisos otorgados a cada uno de los grupos a los cuales pertenece." #: models.py:255 msgid "user permissions" @@ -285,4 +293,4 @@ msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida" #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Reinicio de conotrseña en %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo index 7b8c63dc4d..6ce78d19df 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index 116c767200..446b91be47 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Abraham Estrada \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -38,41 +38,41 @@ msgstr "Cambio de contraseña exitoso" msgid "Change password: %s" msgstr "Cambiar contraseña: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Los dos campos de contraseñas no coinciden entre si." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Obligatorio. Longitud máxima 30 caracteres alfanuméricos (letras, dígitos y " "@/./+/-/_) solamente." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Este valor solo puede contener letras, números y @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmación de contraseña" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Para verificar, introduzca la misma contraseña que introdujo arriba." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "la contraseña del usuario, pero se puede cambiar la contraseña mediante este formulario." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Por favor introduzca un nombre de usuario y una contraseña correctos. Note " "que ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "Su navegador aparenta no estar configurado para aceptar cookies. Las cookies " "son un requerimiento para poder ingresar." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Esta cuenta está inactiva." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "Esa dirección de correo electrónico no está asociada a ninguna cuenta de " "usuario. ¿Está seguro de que ya se ha registrado?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -118,29 +118,29 @@ msgstr "" "La cuenta de usuario asociada a esta dirección de correo electrónico no " "puede restablecer la contraseña." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Contraseña nueva" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmación de contraseña nueva" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "La antigua contraseña introducida es incorrecta. Por favor introdúzcala " "nuevamente." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Contraseña antigua" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Contraseña (de nuevo)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index a0327f7705..cb0c463b73 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 1d9995cb8f..b7b95bd070 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: madisvain \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,49 +39,49 @@ msgstr "Salasõna edukalt muudetud." msgid "Change password: %s" msgstr "Muuda salasõna: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Sama kasutajatunnusega kasutaja on juba olemas." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Kaks sisestatud parooli ei olnud identsed." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Kasutajatunnus" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Nõutav. 30 märki või vähem. Ainult tähed, numbrid ja /./+/-/_ tähemärgid." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "See väärtust võib sisaldada ainult tähti, numbreid ja/./+/-/_ tähemärke." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Salasõna kinnitus" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" "Sisestage sama salasõna uuesti veendumaks, et sisestamisel ei tekkinud vigu" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Palun sisestage korrektne kasutajatunnus ja salasõna. Mõlemad väljad on " "tõstutundlikud." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "Teie veebibrauser ei aktsepteeri küpsiseid, aga küpsised on sisselogimiseks " "vajalikud." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "See konto ei ole aktiivne." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -109,33 +109,33 @@ msgstr "" "Selle e-posti aadressiga ei ole seotud ühtegi kasutajakontot. Veenduge, et " "olete registreerunud." -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-posti aadress" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Uus salasõna" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Uue salasõna kinnitus" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Te sisestasite oma vana parooli vigaselt. Palun sisestage see uuesti." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Vana salasõna" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Salasõna (uuesti)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index f22cc982f5..73cf300feb 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 091a3cba98..e92d150c10 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 18:38+0000\n" "Last-Translator: Aitzol Naberan \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,41 +39,41 @@ msgstr "Ondo aldatu da pasahitza." msgid "Change password: %s" msgstr "Pasahitza aldatu: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Erabiltzaile izen hori ez dago eskuragarri." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Pasahitzak ez datoz bat." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Beharrezkoa. 30 karaktere edo gutxiago. Hizki, zenbaki eta @/./+/-/_ " "bakarrik." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Hizki, zenbaki eta @/./+/-/_ karaktereak bakarrik izan ditzazke" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Pasahitza berretsi" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Idatzi berriro pasahitza." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Pasahitzak zifratuta gordetzen direnez ez dago erabiltzaile pasahitza " "ikusterik, baina pasahitza aldatu dezakezu hemen" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Mesedez idatzi erabiltzaile izen eta pasahitz egokiak. Maiskula eta " "minuskulak ondo bereiztu." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "Zure nabigatzaileak ez ditu cookiak onartzen. Cookia-k beharrezkoak dira " "sisteman sartzeko." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Kontu hau az dago aktibo." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "E-mail helbide horrek ez du lotutako erabiltzailerik. Ziur al zaude " "erregistratu duzula?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -118,27 +118,27 @@ msgstr "" "E-mail helbide honekin lotutako erabiltzaile kontuan ezin da pasahitza " "berrezarri." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Eposta" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Pasahitz berria" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Pasahitz berria berretsi" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Zure pasahitz zaharra ez da zuzena. Idatzi ezazu berriro." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Pasahitz zaharra" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Pasahitza (berriro)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 5823b9e4fa..d3320078ca 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 46f5b27224..6376f30ef3 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Ali Nikneshan \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,47 +39,47 @@ msgstr "گذرواژه با موفقیت تغییر یافت." msgid "Change password: %s" msgstr "تغییر گذرواژه: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "کاربری با این نام کاربری وجود دارد." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "دو فیلد گذرواژه با هم مطابقت ندارند." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "الزامی. ۳۰ حرف یا کمتر. فقط حروف الفبا (ارقام، الفبا و علائم @/./+/-/_)." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "این مقدار فقط باید حاوی حروف، اعداد و یا علائم @/./+/-/_ باشد." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "تصدیق گذرواژه" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "همان گذرواژهٔ بالایی را برای اطمینان دوباره وارد کنید." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "لطفاً نام کاربری و گذرواژه صحیح را وارد کنید. توجه کنید که هر دو مقدار به " "حروف کوچک و بزرگ (انگلیسی) حساس هستند." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "" "به نطر می رسد مرورگر شما کوکی‌ها را قبول نمی‌کند. کوکی‌ها برای ورود به وبگاه " "لازم هستند." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "این حساب غیرفعال است." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "این پست الکترونیکی در سیستم حساب ندارد. آیا مطمئن هستید که عضو شده‌اید؟" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "پست الکترونیکی" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "گذرواژهٔ جدید" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "تصدیق گذرواژهٔ جدید" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "گذرواژهٔ قدیمی شما اشتباه بود. لطفاً دوباره وارد کنید." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "گذرواژهٔ قدیمی" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "گذرواژه (تکرار)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index cc25ec328c..6f4b3fcfb7 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 9419a89614..eed4406846 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Antti Kaihola \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,48 +39,48 @@ msgstr "Salasana muutettu onnistuneesti." msgid "Change password: %s" msgstr "Vaihda salasana: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Käyttäjätunnus on jo rekisteröity." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" " Vaaditaan. Enintään 30 merkkiä. Vain kirjaimet, numerot ja @/./+/-/_ ovat " "sallittuja." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Tässä voidaan käyttää vain kirjaimia, numeroita ja @/./+/-/_ merkkejä." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Salasanan vahvistaminen" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Syötä sama salasana tarkistuksen vuoksi toistamiseen." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -88,18 +88,18 @@ msgstr "" "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa. Huomaa, että isot ja pienet kirjaimet " "ovat merkitseviä." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" "Selaimesi ei näytä sallivan evästeitä. Sisäänkirjautuminen vaatii evästeen." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Tämä käyttäjätili ei ole voimassa." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "Sähköpostiosoitetta vastaavaa käyttäjätunnusta ei löydy. Oletko varmasti jo " "rekisteröitynyt?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -115,27 +115,27 @@ msgstr "" "Tätä sähköpostiosoitetta vastaavalla käyttäjätilillä ei ole oikeutta nollata " "salasanaa." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Sähköposti" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Uusi salasana" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Uusi salasana uudelleen" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Vanha salasana on virheellinen. Yritä uudelleen." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Vanha salasana" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Salasana toistamiseen" diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index a6dd7dd6d9..3913b3aa85 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bf576ed782..50c5929205 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: claudep \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,43 +39,43 @@ msgstr "Mot de passe modifié avec succès" msgid "Change password: %s" msgstr "Modifier le mot de passe : %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utilisateur avec ce nom existe déjà." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Requis. 30 caractères maximum. Uniquement des lettres, nombres et les " "caractères « @ », « . », « + », « - » et « _ »." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Cette valeur peut uniquement contenir des lettres, nombres et les caractères " "« @ », « . », « + », « - » et « _ »." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmation du mot de passe" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Saisissez le même mot de passe que précédemment, pour vérification." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "d'afficher le mot de passe de cet utilisateur, mais il est possible de le " "changer en utilisant ce formulaire. " -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "chacun de ces champs est sensible à la casse (différenciation des majuscules/" "minuscules)." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "" "Votre navigateur ne semble pas avoir activé les cookies. Les cookies sont " "nécessaires pour se connecter." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Ce compte est inactif." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "Cette adresse électronique ne correspond à aucun compte utilisateur. Êtes-" "vous sûr de vous être enregistré ?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -122,27 +122,27 @@ msgstr "" "Le compte associé à cette adresse électronique ne peut pas réinitialiser son " "mot de passe." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Courriel" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Votre ancien mot de passe est incorrect. Veuillez le rectifier." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Ancien mot de passe" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Mot de passe (à nouveau)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 32e22e864f..52efd53504 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po index 171cffded0..05c1d81e2f 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:33+0000\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: English \n" @@ -35,94 +35,94 @@ msgstr "" msgid "Change password: %s" msgstr "" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo index 1f2bc5ce23..501e56b814 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po index 0b5bf952a1..14f0eccfd8 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,14 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011. +# Michael Thornhill , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Michael Thornhill \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" "ga/)\n" "Language: ga\n" @@ -39,50 +40,53 @@ msgstr "Focal faire aithraithe rathúil" msgid "Change password: %s" msgstr "Athraigh focal faire: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "In ann do úsáideoir leis an ainm úsáideora." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Níl an dá focla faire comhoiriúnigh" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Ainm úsaideoir" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Riachtanach. 30 carachtair nó níos lú. Litreacha, digite agus @/./+/-/_ " "amháin." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Cathaigh litreacha, digite agus na carachtair @/./+/-/_ amhain le hadhaigh " "an méid seo." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Focal faire" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Focal faire deimhniú" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Iontráíl an focal faire céanna mar thuas, le fíorúchán." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" +"Níl focail fairí amh stóráilailte, agus mar sin níl aon bhealach focal faire " +"an úsaideora a fheiceáil, ach is féidir leat athrú ar an focal faire leis an bhfoirm seo." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -90,7 +94,7 @@ msgstr "" "Le do thoil, iontráil aihm úsaideora agus focal faire ceart. Bí cúramach go " "bhfuil an beirt acu cásíogair." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -98,11 +102,11 @@ msgstr "" "Feictear nach bhfuil do brabhsálaí réidh le cuaiche a glacadh. Tá cuaiche ag " "teastail le logáil isteach." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Tá an cuntas seo neamhghníomhach." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -110,61 +114,63 @@ msgstr "" "Níl cuntas in éineacht leis an r-phost sin. An bhfuil tú cinnte go bhfuil tú " "cláraithe?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" +"Ní féidir leis an cuntas úsáideora a bhaineann leis an seoladh r-phoist a " +"athshocrú an focal faire." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "R-phost" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Focal faire nua" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Deimnhiú focal faire nua" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "Cuireadh do sean-focal faire isteach go mícheart. Iontráil isteach é arís." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Sean-focal faire " -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Focal faire (arís)" #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355 #: hashers.py:389 msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "algartam" #: hashers.py:219 msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "atriallta" #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390 msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "salann" #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391 msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "haiseáil" #: hashers.py:270 msgid "work factor" -msgstr "" +msgstr "fachtóir oibre" #: hashers.py:272 msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "suim sheiceála" #: models.py:66 models.py:113 msgid "name" @@ -264,6 +270,8 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" +"Na grúpaí a mbaineann leis an úsáideoir seo. Gheobhaidh úsáideor na ceadanna " +"a deonaíodh do gach ceann den a grúpa." #: models.py:255 msgid "user permissions" @@ -288,4 +296,4 @@ msgstr "Cuir isteach seoladh ríomhphoist bhailí." #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Athshocraigh focal faire ar %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index ddda27120b..57c6460b71 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index c21a6590da..8b111b5c2a 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -41,48 +41,48 @@ msgstr "O contrasinal cambiouse correctamente." msgid "Change password: %s" msgstr "Cambiar contrasinal: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Xa existe un usuario con ese nome de usuario." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Os dous campos de contrasinal non coinciden." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Requirido. 30 caracteres ou menos. Soamente letras, díxitos e @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Este valor soamente pode conter letras, números e os caracteres @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmación do contrasinal" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Insira o mesmo contrasinal ca enriba para verificalo." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Insira un nome de usuario e un contrasinal correctos. Teña en conta que nos " "dous campos se distingue entre maiúsculas e minúsculas." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "Semella que o seu navegador non acepta 'cookies'. Requírense 'cookies' para " "iniciar sesión." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Esta conta está inactiva." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -110,34 +110,34 @@ msgstr "" "Este enderezo de correo electrónico non ten unha conta de usuario asociada. " "Está seguro de que está rexistrado?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Novo contrasinal" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmación do novo contrasinal" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "Inseriu incorrectamente o seu contrasinal actual. Por favor, insírao de novo." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Contrasinal antigo" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Contrasinal (outra vez)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 5e2b1b572b..b05d48f194 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index b083030021..78126c84b3 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Meir Kriheli \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -40,95 +40,95 @@ msgstr "הסיסמה שונתה בהצלחה." msgid "Change password: %s" msgstr "שינוי סיסמה: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "משתמש עם שם משתמש זה קיים כבר" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "שני שדות הסיסמה אינם זהים." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "שדה חובה. 30 תווים או פחות. אותיות, ספרות ו-@/./+/-/_ בלבד." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "ערך זה יכול להכיל אותיות, ספרות והתווים @/./+/-/_ בלבד." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "סיסמה" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "אימות סיסמה" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "יש להזין את אותה סיסמה שוב,לאימות." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" "נא להזין שם משתמש וסיסמה נכונים. בשני השדות גודל האותיות האנגליות משנה." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "נראה שעוגיות לא מאופשרות בדפדפן שלך. הן נדרשות כדי להתחבר." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "חשבון זה אינו פעיל." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "כתובת דואר אלקטרוני זו אינה משוייכת למשתמש. בטוח שנרשמת ?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "החשבון מחובר לדוא\"ל זה לא יכול להחליף את הסיסמה." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "כתובת דוא\"ל" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "סיסמה חדשה" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "אימות סיסמה חדשה" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "סיסמתך הישנה הוזנה בצורה שגויה. נא להזינה שוב." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "סיסמה ישנה" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "סיסמה (שוב)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo index 7241460818..9d441af4e9 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 48fb983eb8..1e9de07176 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:00+0000\n" "Last-Translator: Chandan kumar \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" "hi/)\n" @@ -40,46 +40,49 @@ msgstr "शब्दकूट बदली कामयाब" msgid "Change password: %s" msgstr "शब्दकूट बदलें: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "इस नाम के साथ प्रवोक्ता अस्तित्व है" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "यह दो शब्दकूट क्षेत्रों का मेल नहीं होता " -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "प्रवोक्ता नाम" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "जरूरी है | 30 या कम | केवल वर्णों, अक्षर, अंक और @/./+/-/_ |" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "यह मूल्य केवल अक्षर, संख्या और @/./+/-/_ हो सकते हैं |" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "कूटशब्द" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "कूटशब्द पुष्टि" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "सत्याप्ती के लिए ऊपर दर्ज किए शब्दकूट को फिर से प्रवेश करें" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" +"अधूरे कूटशब्द का संग्रह नहीं होता है, तो वहाँ इस उपयोगकर्ता के कूटशब्द को देखने के लिए कोई " +"तरीका नहीं है, लेकिन आप इस प्रपत्र का उपयोग करते हुए " +"कूटशब्द बदल सकते हैं." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -87,18 +90,18 @@ msgstr "" "एक सही उपयोगकर्ता नाम और कूटशब्द दर्ज करें. कृपया ध्यान दें कि दोनों क्षेत्र मामले के प्रति " "संवेदनशील होते हैं." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" "ऐसा लग रहा हैं की आप के वेब-ब्राउज़र में कुकीज़ सक्षम नहीं हैं | प्रवेश हेतु कुकीज़ आवश्यक हैं |" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "यस खाता सुस्त है" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -106,60 +109,60 @@ msgstr "" "उस इ-मेल पते से जुड़ा कोई उपयोगकर्ता खता नहीं हैं | क्या आप को यकीन हैं की आप ने पंजीकरण " "किया हैं?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "इस ई - मेल पते के साथ जुड़े उपयोगकर्ता खाता पासवर्ड को रीसेट नहीं कर सकते है." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "ईमेल" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "नया शब्दकूट" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "नया शब्दकूट पुष्टि" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "आपने पुराना शब्दकूट गलत दर्ज किया है । कृपया फिर से दर्ज करें" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "पुराना शब्दकूट" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "शब्दकूट (दुबारा)" #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355 #: hashers.py:389 msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "अलगोरिथम" #: hashers.py:219 msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "पुनरूक्तियाँ" #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390 msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "साल्ट" #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391 msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "हैश" #: hashers.py:270 msgid "work factor" -msgstr "" +msgstr "कार्य फ़ैक्टर" #: hashers.py:272 msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "चेकसम" #: models.py:66 models.py:113 msgid "name" @@ -255,6 +258,8 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" +"समूह के अंतर्गत यह उपयोगकर्ता आता है. उपयोगकर्ता उसकी / उसके समूह के प्रत्येक के लिए दी गई " +"अनुमति प्राप्त होगा." #: models.py:255 msgid "user permissions" diff --git a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo index c7d3088d87..a4e3bfb259 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index 84c7a96309..e2e295ce66 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Bojan Mihelač , 2012. # Jannis Leidel , 2011. +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:16+0000\n" +"Last-Translator: zmasek \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" "hr/)\n" "Language: hr\n" @@ -39,49 +41,52 @@ msgstr "Lozinka uspješno promijenjena." msgid "Change password: %s" msgstr "Promijeni lozinku: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Korisnik sa navedenim imenom već postoji." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Dva polja za lozinku nisu jednaka." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Obavezan unos. 30 alfanumeričkih znakova ili manje. Samo slova, brojevi i " "@/./+/-/_ znakovi." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve i @/./+/-/_ znakove." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Potvrda lozinke" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Unesite istu lozinku, za potvrdu." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" +"Lozinke se ne pohranjuju u čitljivom obliku, zbog toga nije moguće vidjeti " +"lozinku ovog korisnika, ali je možete promjeniti koristeći ovaj obrazac." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -89,7 +94,7 @@ msgstr "" "Molim unesite ispravno korisničko ime i lozinku. Uzmite u obzir da oba polja " "razlikuju velika/mala slova." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -97,11 +102,11 @@ msgstr "" "Izgleda da Vaš browser ne podržava kolačiće (cookies). Kolačići su potrebni " "da bi se prijavili." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Ovaj korisnički račun nije aktivan." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -109,48 +114,49 @@ msgstr "" "Za navedenu e-mail adresu ne postoji korisnički račun. Jeste li sigurni da " "ste registrirani?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" +"Nije moguće resetirati lozinku za korisnika povezanim sa ovom e-mail adresom." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nova lozinka" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Potvrda nove lozinke" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Vaša stara lozinka je pogrešno unesena. Molim unesite ponovo." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Stara lozinka" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Lozinka (unesi ponovo)" #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355 #: hashers.py:389 msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "algoritam" #: hashers.py:219 msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "iteracije" #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390 msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "slučajna vrijednost" #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391 msgid "hash" @@ -162,7 +168,7 @@ msgstr "" #: hashers.py:272 msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "zbroj za provjeru" #: models.py:66 models.py:113 msgid "name" @@ -260,6 +266,8 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" +"Grupe kojima ovaj korisnik pripada. Korisnik će imati sve privilegije grupa " +"kojima pripada." #: models.py:255 msgid "user permissions" @@ -284,4 +292,4 @@ msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu." #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Resetiranje lozinke na %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index d262904d02..2a1daf9c01 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index b481809b61..135bb61763 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" -"Last-Translator: Szilveszter Farkas \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-19 20:32+0000\n" +"Last-Translator: istvanf \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/django/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -39,48 +39,51 @@ msgstr "Sikeres jelszóváltoztatás." msgid "Change password: %s" msgstr "Jelszó megváltoztatása: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Létezik már egy felhasználó ezzel a névvel." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "A két jelszó mező tartalma nem egyezik meg." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Felhasználó" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Kötelező. Legfeljebb 30 karakter. Betűk, számok és @/./+/-/_ karakterek." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Ez az érték csak betűket, számokat és @/./+/-/_ karaktereket tartalmazhat." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Jelszó megerősítése" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Írja be a fenti jelszót ellenőrzés céljából." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" +"A kódolatlan jelszavakat nem tároljuk, így a felhasználó jelszavát nem lehet " +"megtekinteni, azonban ezzel az űrlappal a jelszó " +"megváltoztatható." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -88,7 +91,7 @@ msgstr "" "Írjon be egy helyes felhasználónevet és jelszót. Mindkét mező kisbetű-" "nagybetű érzékeny." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -96,11 +99,11 @@ msgstr "" "A böngészője úgy tűnik nem támogatja a cookie-kat. A cookie-k engedélyezése " "szükséges a bejelentkezéshez." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Ez a fiók inaktív." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -108,44 +111,46 @@ msgstr "" "Ehhez az e-mail címhez nem tartozik felhasználói fiók. Biztos benne, hogy " "regisztrált?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" +"Az ehhez az e-mail címhez tartozó felhasználói fiók jelszavát nem lehet " +"újragenerálni." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail cím" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Új jelszó" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Új jelszó megerősítése" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "A régi jelszó hibásan lett megadva. Írja be újra." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Régi jelszó" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Jelszó újra" #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355 #: hashers.py:389 msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "algoritmus" #: hashers.py:219 msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "iterációk" #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390 msgid "salt" @@ -161,7 +166,7 @@ msgstr "" #: hashers.py:272 msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "ellenőrző összeg" #: models.py:66 models.py:113 msgid "name" @@ -259,6 +264,8 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" +"A csoportok, amelyekhez a felhasználó tartozik. A felhasználó minden egyes " +"csoportja jogosultságaival rendelkezni fog." #: models.py:255 msgid "user permissions" @@ -283,4 +290,4 @@ msgstr "Írjon be egy érvényes e-mail címet." #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Jelszó újragenerálása ezen az oldalon: %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 0b323249e5..5e63874331 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index fe55f0e5ca..edde418fb9 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: rodin \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -40,41 +40,41 @@ msgstr "Sandi berhasil diubah." msgid "Change password: %s" msgstr "Ganti sandi: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Seorang pengguna dengan nama pengguna tersebut sudah ada." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Dua bidang sandi tidak cocok." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Username" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Wajib. 30 karakter atau kurang dalam kombinasi huruf, angka, dan karakter " "@/./+/-/_ ." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Nilai ini hanya boleh berisi huruf, angka, dan karakter @/./+/-/_ ." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Sandi" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Konfirmasi sandi" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Masukkan sandi yang sama dengan di atas, untuk verifikasi." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "pengguna ini, namun Anda dapat mengganti sandi tersebut lewat formulir ini." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Masukkan nama pengguna dan sandi yang benar. Huruf besar/kecil pada bidang " "ini berpengaruh." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" "Tampaknya peramban Anda disetel untuk tidak menerima kuki. Kuki diperlukan " "untuk proses masuk." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Akun ini tidak aktif." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Alamat email tersebut tidak terkait dengan akun apapun. Anda yakin sudah " "terdaftar?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -120,27 +120,27 @@ msgstr "" "Akun pengguna yang terkait dengan alamat email ini tidak dapat menyetel " "ulang sandi." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Sandi baru" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Konfirmasi sandi baru" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Sandi lama Anda yang dimasukkan salah. Masukkan sekali lagi." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Sandi lama" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Sandi (ulangi)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index 114657d297..ee320ceb0d 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index 5b6b50249f..dd1cb70f44 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Hafsteinn Einarsson , 2011. +# Hafsteinn Einarsson , 2011, 2012. # Jannis Leidel , 2011. # Logi Ragnarsson , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" -"Last-Translator: Logi Ragnarsson \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-19 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Hafsteinn Einarsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.net/projects/p/django/" "language/is/)\n" "Language: is\n" @@ -40,50 +40,53 @@ msgstr "Breyting á lykilorði tókst." msgid "Change password: %s" msgstr "Breyta lykilorði: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Notandi með þetta notendanafn er nú þegar til." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Lykilorðin tvö pössuðu ekki saman." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Notandanafn" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Nauðsynlegt að fylla út. 30 stafir eða færri. Bókstafir (ekki broddstafir), " "tölustafir og @/./+/-/_ aðeins leyft." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Þessi reitur má aðeins innihalda bókstafi (ekki broddstafi), tölustafi og " "@/./+/-/_ táknin" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Staðfesting lykilorðs" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Settu inn sama lykilorðið aftur til staðfestingar." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" +"Lykilorð eru aðeins geymd dulkóðuð, svo ekki er hægt að sjá lykilorð þessa " +"notanda, en þú getur breytt lykilorðinu með þessu " +"eyðublaði ." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "" "Vinsamlegast sláðu inn rétt notandanafn og lykilorð. Athugaðu að báðir " "reitirnir þurfa að vera stafréttir." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -99,11 +102,11 @@ msgstr "" "Vafri þinn virðist ekki vera stilltur til að leyfa dúsur (cookies). Dúsur " "eru nauðsynlegar fyrir innskráningu." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Þessi reikningur er óvirkur." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -111,60 +114,62 @@ msgstr "" "Þetta netfang hefur engan tengdan notandareikning. Ertu viss um að þú hafi " "skráð þig?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" +"Notandareikningur sem tengdur er við þetta póstfang getur ekki endursett " +"lykilorð." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Netfang" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nýtt lykilorð" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Nýtt lykilorð (endurtekið)" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Gamla lykilorðið var vitlaust. Vinsamlegast reyndu aftur." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Gamalt lykilorð" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Lykilorð (aftur)" #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355 #: hashers.py:389 msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "algrím" #: hashers.py:219 msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "ítranir" #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390 msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "salt" #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391 msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "hashtafla" #: hashers.py:270 msgid "work factor" -msgstr "" +msgstr "vinnustuðull" #: hashers.py:272 msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "varsumma" #: models.py:66 models.py:113 msgid "name" @@ -263,6 +268,8 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" +"Hópar sem þessi notandi tilheyrir. Notandi fær allan aðgangsrétt sem fylgir " +"hverjum hóp sem hann/hún er skráð(ur) í." #: models.py:255 msgid "user permissions" @@ -287,4 +294,4 @@ msgstr "Sláðu inn gilt tölvupóstfang." #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Lykilorð endursett á %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index ff5c2ace12..32ab19c535 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ce0fc8334a..cc3838e791 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Nicola Larosa \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -40,39 +40,39 @@ msgstr "La password è stata cambiata correttamente." msgid "Change password: %s" msgstr "Cambia la password: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utente con questo nome è già presente." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "I due campi password non corrispondono." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Obbligatorio. 30 caratteri o meno. Solo lettere, cifre e @/./+/-/_ ." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Questo valore può contenere solo lettere, cifre e @/./+/-/_ ." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Password" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Conferma password" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Inserisci la stessa password inserita sopra, come verifica." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "la password di questo utente, ma è possibile modificare la password usando " "questa form." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Inserisci nome utente e password corretti. In entrambi i campi le maiuscole " "sono significative." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "Il browser web sembra non avere i cookie abilitati. I cookie sono necessari " "per poter accedere." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Questo account non è attivo." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "Questo indirizzo email non è associato ad alcun account utente. Sei sicuro " "di esserti registrato?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -118,28 +118,28 @@ msgstr "" "L'account utente associato con quest'indirizzo email non può resettare la " "password." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nuova password" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Conferma nuova password" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "La password attuale non è stata inserita correttamente: va inserita di nuovo." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Password attuale" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Password (di nuovo)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 0312764625..1d0047c2ce 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index f13fccb20f..609de123d8 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 14:16+0000\n" "Last-Translator: Shinya Okano \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,41 +39,41 @@ msgstr "パスワードを変更しました" msgid "Change password: %s" msgstr "パスワードの変更: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "同じユーザ名が既に登録済みです。" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "確認用パスワードが一致しません。" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "ユーザ名" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "この項目は必須です。半角アルファベット、半角数字、@/./+/-/_ で30文字以下にし" "てください。" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "半角の英数字および次の記号 @/./+/-/_ 以外は使用できません。" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "パスワードの確認" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "確認のため、再度パスワードを入力してください。" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -83,14 +83,14 @@ msgstr "" "が、 このフォーム を使用してパスワードを変更できま" "す 。" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" "正しいユーザ名とパスワードを入力してください (大文字小文字は区別します) 。" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -98,17 +98,17 @@ msgstr "" "お使いのブラウザはクッキーを有効にしていないようです。ログインにはクッキーが" "必要です。" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "アカウントが無効です。" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "メールアドレスの一致するユーザはいません。本当に登録しましたか?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "" "この電子メールアドレスに関連付けられたユーザーアカウントはパスワードをリセッ" "トすることはできません。" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "メールアドレス" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "新しいパスワード(確認用)" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "元のパスワードが間違っています。もう一度入力してください。" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "元のパスワード" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "パスワード(確認用)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo index cd14f2d94b..e76672632d 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po index acb216109b..d6f5fdb985 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -38,49 +38,49 @@ msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალ msgid "Change password: %s" msgstr "შევცვალოთ პაროლი: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "მომხმარებელი ამ სახელით უკვე არსებობს." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "პაროლის ორი ველი ერთმანეთს არ ემთხვევა." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "მომხმარებელი" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "აუცილებელია. 30-მდე სიმბოლო. მხოლოდ ლათინური ასოები, ციფრები და შემდეგი " "სიმბოლოები: @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "დასაშვებია მხოლოდ ლათინური ასოები, ციფრები და შემდეგი სიმბოლოები: @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "პაროლი" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "პაროლის დამოწმება" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "შეიყვანეთ იგივე პაროლი, დამოწმებისათვის." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -88,18 +88,18 @@ msgstr "" "გთხოვთ, შეიყვანოთ სწორი მომხმარებლის სახელი და პაროლი. გაითვალისწინეთ, რომ " "ორივე ველი დამოკიდებულია რეგისტრზე." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" "თქვენი ბროუზერი არ ღებულობს cookie-ებს. Cookie საჭიროა საიტზე შესასვლელად." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "თქვენი ანგარიში არააქტიურია." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -107,33 +107,33 @@ msgstr "" "ელ.ფოსტის ეს მისამართი არ შეესაბამება არცერთ მომხმარებელს. ნამდვილად ხართ " "დარეგისტრირებული?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "ელ. ფოსტა" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "ახალი პაროლი" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "ახალი პაროლის დამოწმება" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "თქვენი ძველი პაროლი შეყვანილია არასწორად. გთხოვთ, შეიყვანოთ ხელახლა." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "ძველი პაროლი" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "პაროლი (განმეორებით)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo index 3ab5452063..26287a0c63 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po index bd7708b5c2..702966f811 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: yun_man_ger \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,47 +39,47 @@ msgstr "Құпия сөз ойдағыдай өзгертілді." msgid "Change password: %s" msgstr "Құпия сөзді өзгерту: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Осындай атаумен қолданушы бар." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Енгізілген құпия сөздер бірдей емес." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Қолданушы атауы" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Міндетті. 30 немесе одан кем символ. Тек әріптер, цифрлар және @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Бұл мән тек әріптерді, цифрлерді және @/./+/-/_ құрайды." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Құпия сөз" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Құпия сөз құптамасы" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Тексеру үшін құпия сөзді үстіндегідей енгізіңіз." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Дұрыс қолданушы атауын және құпия сөзді енгізіңіз. Жолақтын екеуі де үлкен-" "кішілігін ескерілетін болғанын байқаңыз." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -95,45 +95,45 @@ msgstr "" "Cіздің веб-шолғышыңызде cookies доғарылған сияқты. Кіру үшін Сookies-ті қосу " "керек." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Бұл тіркелгі белсенді емес." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" "e-mail адреске сәйкес келетін тіркелгі жоқ. Тіркелгендігіңізге сенімдісіз бе?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" "Бұл email адреспен байланыстырылған пайдаланушы құпия сөзді өзгерте алмайды." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Жаңа құпия сөз" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Жаңа құпия сөз құптамасы" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Ескі құпия сөз қате енгізілді. Қайтадан енгізіңіз." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Ескі құпия сөз" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Құпия сөз (қайтадан)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo index 63d85c4bbe..4b981d7e11 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/km/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/km/LC_MESSAGES/django.po index 57e31eb646..4e8c15c320 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/km/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/km/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: English \n" @@ -37,52 +37,52 @@ msgstr "" msgid "Change password: %s" msgstr "" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "ឈ្មោះជាសមាជិក" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "ពាក្យសំងាត់" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "សូមបំពេញពាក្យសំងាត់ដូចខាងលើ ដើម្បីត្រួតពិនិត្យ។ " -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "សូមបំពេញ ឈ្មោះសមាជិក និង ពាក្យសំងាត់ ។ " -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -90,43 +90,43 @@ msgstr "" "កម្មវិធីសំរាប់មើលគេហទំព័រនេះហាក់បីដូចជាមិនទាន់បានទទួលយកគុគី ។ ចាំបាច់ត្រូវកំណត់អោយ​" "កម្មវិធីសំរាប់មើលគេហទំព័រទទួល​យក គុគី ដើម្បីពិនិត្យចូល ។" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "ឈ្មោះសមាជិកនេះ​លែងដំណើរការ" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "អ៊ីមែល នេះ មិនមាន​នៅក្នុង​ទិន្នន័យ​របស់​យើង​ខ្ញុំ​ទេ។" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "ពាក្យសំងាត់ (ម្តងទៀត)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo index 0fcb49ffcb..55341e3f9d 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index ed4b2eda0c..c753241a86 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: karthikbgl \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,46 +39,46 @@ msgstr "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಸಫಲವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸ msgid "Change password: %s" msgstr "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "ಆ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "ಎರಡು ಪ್ರವೇಶಪದ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಹೆಸರು" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಖಚಿತತೆ" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "ಖಚಿತಗೊಳಿಸಲು ಮೇಲಿನ ಪ್ರವೇಶಪದವನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಬರೆಯಿರಿ." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -86,49 +86,49 @@ msgstr "" "ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಯಾದ ಬಳಕೆದಾರ-ಪದ ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶಪದ ಬರೆಯಿರಿ .ಎರಡೂ ಇಂಗ್ಲೀಷಿನ ಸಣ್ಣ ಮತ್ತು " "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರ ಸಂವೇದಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನದಲ್ಲಿಡಿ" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ಕುಕೀಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಂತಿಲ್ಲ. ಒಳಬರಲು ಕುಕೀಗಳು ಅಗತ್ಯ. " -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "ಈ ಖಾತೆಯು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "ಹೊಸ ಪ್ರವೇಶಪದ" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "ಹೊಸ ಪ್ರವೇಶಪದ ಖಚಿತತೆ" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಪ್ರವೇಶಪದ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತೆ ದಯವಿಟ್ಟು ನಮೂದಿಸಿ" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "ಹಳೆಯ ಪ್ರವೇಶಪದ" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ(ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 0db1397df6..47a7bbcb90 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index cde31a3462..bf5d9beb5b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -38,53 +38,53 @@ msgstr "비밀번호가 변경되었습니다." msgid "Change password: %s" msgstr "비밀번호 변경: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "해당 사용자명은 이미 존재합니다." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "사용자명" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "필수항목입니다. 30자 이내로 입력하세요. (알파벳, 숫자, @/./+/-/_만 가능)" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "알파벳, 숫자 및 @/./+/-/_만 가능합니다." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "비밀번호 확인" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "확인을 위해 위와 동일한 비밀번호를 입력하세요. " -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "사용자명과 비밀번호를 입력하세요. (대소문자 구별)" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -92,44 +92,44 @@ msgstr "" "사용하시는 브라우저가 쿠키를 허용하지 않습니다.로그인하기 위해서는 쿠키 사용" "이 필요합니다." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "이 계정은 유효하지 않습니다." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" "이메일주소와 일치하는 사용자가 없습니다.이 이메일주소로 등록하셨습니까?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "이메일 주소" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "새 비밀번호:" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "새 비밀번호 확인:" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "기존 비밀번호를 잘못 입력하셨습니다. 다시 입력해 주세요." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "기존 비밀번호:" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "비밀번호 (확인)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index ab37a731f9..ddc88484be 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index ce21fc39fc..98bc68886f 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 16:03+0000\n" "Last-Translator: Simonas Simas \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -41,41 +41,41 @@ msgstr "Slaptažodis pakeistas sėkmingai." msgid "Change password: %s" msgstr "Pakeisti slaptažodį: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Jau egzistuoja vartotojas su tokiu vardu." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Slaptažodžio laukai nesutapo" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Vartotojo vardas" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Privalomas. 30 arba mažiau simbolių. Raidės, skaičiai bei @/./+/-/_ " "simboliai." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Ši reikšmė gali turėti tik raides, skaičius ir @/./+/-/_ simbolius." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Slaptažodžio patvirtinimas" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Patikrinimui įvesk tokį patį slaptažodį, kaip viršuje." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "vartotojo slaptažodį nėra. Tiesa galite slaptažodį pakeisti naudodamiesi šia forma." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "Įveskite teisingą vartotojo vardą ir slaptažodį. Abiejuose laukuose " "didžiosios mažosios raidės skiriasi" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "" "Atrodo, jūsų naršyklė nepriima sausainėlių(cookies). Sausainėliai yra " "reikalingi norint prisijungti." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Ši paskyra yra neaktyvi." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -113,34 +113,34 @@ msgstr "" "Šis emailas nėra registruotas sistemoje. Ar esi tikras, kad tu " "užsiregistravęs?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" "Vartotojas susietas su šiuo el. pašto adresu negali atkurti slaptažodžio." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "El. paštas" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Naujas slaptažodis" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Naujo slaptažodžio patvirtinimas" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Blogai įvestas senas slaptažodis. Bandykite dar kartą." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Senas slaptažodis" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Slaptažodis (dar kartą)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 91588e0bdb..a84588b1df 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index b9e48c4782..57b90defd3 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,46 +39,46 @@ msgstr "Paroles nomainīta sekmīgi." msgid "Change password: %s" msgstr "Paroles maiņa: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Lietotājs ar šādu lietotāja vārdu jau eksistē." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Paroles lauki nesakrita." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Lietotāja vārds" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Obligāts. 30 vai mazāk zīmes. Tikai burti, cipari un @/./+/-/_ ." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Šī vērtība var saturēt tikai burtus, ciparus un @/./+/-/_ simbolus" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Paroles apstiprinājums" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Pārbaudei atkārtoti ievadiet to pašu paroli kā augstāk." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "Lūdzu ievadiet lietotājvārdu un paroli. Ievērojiet, ka abi lauki ir " "reģistrjūtīgi." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" "Izskatās, ka izmantotajam pārlūkam nav ieslēgtas sīkdatnes (cookies). Tās ir " "obligātas, lai pieslēgtos." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Šis konts nav aktīvs." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -106,34 +106,34 @@ msgstr "" "Šim e-pastam nav registrēta lietotāja konta. Vai tiešām esat " "piereģistrējušies?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-pasts" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Jaunā parole" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Jaunās parole vēlreiz" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "Jūsu iepriekšējā parole netika ievadīta korekti. Lūdzu ievadiet to atkārtoti." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Vecā parole" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Parole (vēlreiz)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 4c9cdf1847..7b0de9ab55 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index e5e2e9f82f..6d01ba4c8f 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:21+0000\n" "Last-Translator: vvangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -39,40 +39,40 @@ msgstr "Успешна промена на лозинката." msgid "Change password: %s" msgstr "Промени лозинка: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Веќе постои корисник со тоа корисничко име." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Двете полиња со лозинките не се совпаѓаат." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Корисник" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Задолжително. 30 или помалку знаци. Единствено букви, бројки и @/./+/-/_ ." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Оваа вредност смее да содржи само букви, бројки и @/./+/-/_ знаци." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Потврда на лозинка" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Заради верификација внесете ја истата лозинка како и горе." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "видите лозинката на овој корисник, но можете да ја смените лозинката со " "користење на оваа форма ." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Ве молам внесете точно корисничко име и лозинка. Имајте на ум дека и во " "двете полиња се битни големите и малите букви." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "Не изгледа дека вашиот прелистувач има овозможено колачиња. Колачињата се " "потребни за да се најавите." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Оваа сметка е неактивна." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "Нема регистрирано корисник со оваа адреса за е-пошта. Сигурни ли сте дека " "сте регистрирани?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -118,28 +118,28 @@ msgstr "" "Корисничка сметка поврзана со оваа e-mail адреса не може да ја ресетира на " "лозинката." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Е-пошта" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Нова лозинка" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Потврда за нова лозинка" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "Не ја внесовте точно вашата стара лозинка. Ве молам внесете ја повторно." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Стара лозинка" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (повторно)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo index 0f53253e17..3d0b986715 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index ddde71106c..3e861a5e4a 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -38,48 +38,48 @@ msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ് മാറ്റിയിരിക് msgid "Change password: %s" msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ് മാറ്റുക: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "ആ പേരുള്ള ഒരു ഉപയോക്താവ് നിലവിലുണ്ട്." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ് നല്കിയ കള്ളികള്‍ രണ്ടും തമ്മില്‍ സാമ്യമില്ല." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "യൂസര്‍ നാമം (ഉപയോക്ത്രു നാമം)" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "നിര്‍ബന്ധം. 30 ഓ അതില്‍ കുറവോ ചിഹ്നങ്ങള്‍. അക്ഷരങ്ങള്‍, അക്കങ്ങള്‍, പിന്നെ @/./+/-/_എന്നിവയും " "മാത്രം." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍, അക്കങ്ങള്‍, പിന്നെ @/./+/-/_എന്നിവയും മാത്രം." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ്" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ് ഉറപ്പാക്കല്‍" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ് മുകളിലെ പോലെ തന്നെ നല്കുക. (ഉറപ്പു വരുത്താനാണ്.)" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -87,51 +87,51 @@ msgstr "" "ദയവായി ശരിയായ യൂസര്‍നാമവും പാസ്വേര്ഡും നല്കുക. ഇംഗ്ളീഷ് അക്ഷരങ്ങള്‍ വല്യക്ഷരമാണോ അല്ലയോ എന്നത് " "ശ്രദ്ധിക്കണം" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" "നിങ്ങളുടെ വെബ്-ബ്രൗസറിലെ കുക്കീസൊന്നും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല. ഇതിലേക്ക് പ്രവേശിക്കാന്‍ അവ ആവശ്യമാണ്." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "ഈ അക്കൗണ്ട് മരവിപ്പിച്ചതാണ്." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" "ആ ഇ-മെയിലുമായി ബന്ധപ്പെട്ട യൂസര് അക്കൗണ്ടൊന്നും നിലവിലില്ല. രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്തെന്നു തീര്‍ച്ചയാണോ?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "ഇ-മെയില്‍" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "പുതിയ പാസ് വേര്‍ഡ്" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "പുതിയ പാസ് വേര്‍ഡ് ഉറപ്പാക്കല്‍" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "നിങ്ങളുടെ പഴയ പാസ് വേര്‍ഡ് തെറ്റായാണ് നല്കിയത്. തിരുത്തുക." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "പഴയ പാസ് വേര്‍ഡ്" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ് (വീണ്ടും)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index fc838e920b..48110d2044 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index b4eb91900e..6c81782244 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Анхбаяр Анхаа \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -39,41 +39,41 @@ msgstr "Нууц үг амжилттай өөрчлөгдлөө." msgid "Change password: %s" msgstr "Нууц үг өөрчлөх: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ийм хэрэглэгчийн нэртэй хэрэглэгч өмнө нь бүртгүүлсэн байна." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Хоёр нууц үг зөрж байна." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Заавал. 30 ба түүнээс бага үсэгтэй. Зөвхөн латин үсэг, тоо болон @/./+/-/_ " "тэмдэгтүүдийг зөвшөөрнө." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Энэ утга дотор зөвхөн үсэг, тоо болон @/./+/-/_ тэмдэгтүүд байж болно." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Нууц үг " -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Нууц үгийн баталгаа" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Батлахын тулд дээрх нууц үгээ ахин хийнэ үү." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "боломжгүй юм. Гэхдээ та нууц үгийг цонхоор өөрчлөх " "боломжтой." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "Хэрэглэгчийн нэр, нууц үгээ зөв оруулна уу. Том жижиг үсгийн ялгааг гаргах " "хэрэгтэй." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "Та вэб хөтчөө cookie ажиллахаар тохируулаагүй юм шиг байна. Нэвтрэхэд cookie " "шаардлагатай байдаг." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Энэ бүртгэл идэвхгүй байна." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -111,34 +111,34 @@ msgstr "" "Цахим шуудангийн энэ хаягт хэрэглэгчийн бүртгэл байхгүй байна. Та " "бүртгүүлсэн гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" "Энэ email хаягаар бүртгүүлсэн хэрэглэгчийн нууц үгийг сэргээх боломжгүй." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Цахим шуудан" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Шинэ нууц үг" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Шинэ нууц үгийн баталгаа" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Хуучин нууц үгээ буруу оруулсан байна. Ахин оруулна уу." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Хуучин нууц үг" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Нууц үг (ахиад)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 4cde54a98b..225e5c53ae 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 3863809b64..94d0bef6ce 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-12 14:54+0000\n" "Last-Translator: sigurdga \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -40,39 +40,39 @@ msgstr "Passordet er endret." msgid "Change password: %s" msgstr "Endre passord: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Det eksisterer allerede en bruker med dette brukernavnet." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "De to passordfeltene er ikke like." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Påkrevet. 30 tegn eller færre. Kun bokstaver, tall og @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Verdien kan kun inneholde bokstaver, tall og @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Passordbekreftelse" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Skriv inn det samme passordet som ovenfor, for verifisering." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "passord på. Du kan endre passordet med dette skjemaet." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Skriv inn korrekt brukernavn og passord. Merk at det er forskjell på små og " "store bokstaver." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "Din nettleser ser ikke ut til å støtte informasjonskapsler (cookies). " "Informasjonskapsler er påkrevet for å logge inn." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Denne kontoen er inaktiv." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "Den oppgitte e-postadressen er ikke registrert hos oss. Er du sikker på at " "du er registrert?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -118,27 +118,27 @@ msgstr "" "Brukerkontoen assosiert med denne e-postadressen kan ikke nullstille " "passordet." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-post" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nytt passord" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Bekreft nytt passord" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Ditt gamle passord er galt. Vennligst prøv igjen." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Gammelt passord" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (gjenta)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo index 546ea07a4d..dbe00a573b 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index bdafb2fd41..5a0419cf8c 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: sagarchalise \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -38,94 +38,94 @@ msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक फेरिए msgid "Change password: %s" msgstr "पासवर्ड फेर्नुहोस : %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "पासवर्ड पुष्टि" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "ई-मेल" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "नयाँ पासवर्ड" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "नयाँ पासवर्ड पुष्टि" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "तपाईको पुरानो पासवर्ड गलत भयो । कृपया पुन: हाल्नुहोस । " -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "पुरानो पासवर्ड" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "पासवर्ड (पुन:)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index b51480b2ed..9539861339 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index ba8e7f1626..c37ee8e515 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Harro van der Klauw \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -41,41 +41,41 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen is geslaagd." msgid "Change password: %s" msgstr "Wijzig wachtwoord: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Een gebruiker met deze gebruikersnaam bestaat al." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "De twee ingevulde wachtwoorden zijn niet gelijk." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Vereist. 30 tekens of minder. Alleen letters, cijfers en @/,/+/-/_ tekens " "zijn toegestaan." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Dit veld mag alleen letters, cijfers en @/,/+/-/_ tekens bevatten." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Bevestiging wachtwoord" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Vul hetzelfde wachtwoord als hierboven in, ter bevestiging." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "wachtwoord niet zien. Je kunt hem aanpassen via dit " "formulier." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "Voer een correcte gebruikersnaam en wachtwoord in. Let op, de velden zijn " "hoofdletter-gevoelig." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "" "Het lijkt erop dat uw browser geen cookies accepteert. Om in te loggen " "moeten cookies worden geaccepteerd." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Dit account is inactief." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -113,36 +113,36 @@ msgstr "" "Dat e-mailadres heeft geen gerelateerd gebruikersaccount. Weet u zeker dat u " "zich heeft geregistreerd?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" "De gebruiker gekoppeld aan dit e-mail adres kan het wachtwoord niet resetten." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "Uw oude wachtwoord is niet correct ingevoerd. Voert u het alstublieft " "opnieuw in." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Oud wachtwoord" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Wachtwoord (nogmaals)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo index 55dd7253df..b2ab918409 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po index 00d204f882..bbe6cf8a0b 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -38,46 +38,46 @@ msgstr "Passordet er endra." msgid "Change password: %s" msgstr "Endre passord: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Det eksisterar allereie ein brukar med dette brukernamnet." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Dei to passordfelta er ikkje like." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Brukarnamn" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Nødvendig. 30 teikn eller færre. Berre bokstavar, tall @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Feltet kan berre innehalde bokstavar, nummer og @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Stadfesting av passord" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Skriv inn det samme passordet som over, for verifisering." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Gje korrekt brukarnamn og passord. Merk at det er forskjell på små og store " "bokstavar." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" "Nettlesaren din ser ikkje ut til å støtte informasjonskapslar (cookies). " "Informasjonskapslar er nødvendige for å logge inn." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Denne kontoen er inaktiv." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -105,33 +105,33 @@ msgstr "" "Den oppgitte e-postadressa er ikkje registrert hos oss. Er du sikker på at " "du er registrert?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-post" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nytt passord" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Stadfest nytt passord" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Det gamle passordet er feil. Prøv omatt." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Gammalt passord" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (gjenta)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo index d9cb232b79..3a4b3ae3ae 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po index 4fe32314fc..a4511de2cd 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -38,95 +38,95 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਦਲਿਆ ਗਿ msgid "Change password: %s" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "ਉਸ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "ਦੋਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਖੇਤਰ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ। ੩੦ ਜਾਂ ਘੱਟ ਅੱਖਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਅੱਖਰ, ਅੰਕ @/./+/-/_ ਹੀ।" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ, ਉੱਤੇ ਦਿੱਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਹੀ ਦਿਓ।" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" "ਠੀਕ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ ਜੀ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਦੋਵੇਂ ਖੇਤਰਾਂ ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਹਨ।" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਉੱਤੇ ਕੂਕੀਜ਼ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੇ ਹਨ। ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕੂਕੀਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਗ਼ੈਰ-ਸਰਗਰਮ ਹੈ।" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "ਈਮੇਲ" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਨੂੰ ਫੇਰ ਦਿਉ ਜੀ।" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ (ਫੇਰ)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 3b590546d0..d2e28b782e 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3b907c3ca8..f5204b98bc 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # , 2011. # Jannis Leidel , 2011. # Karol , 2012. +# Roman Barczyński , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" -"Last-Translator: Karol \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Roman Barczyński \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -41,46 +42,49 @@ msgstr "Hasło zostało zmienione pomyślnie." msgid "Change password: %s" msgstr "Zmień hasło: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Użytkownik o tej nazwie już istnieje." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Hasła się nie zgadzają." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Wymagane. 30 znaków lub mniej. Tylko litery, cyfry i znaki @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "To pole może zawierać tylko litery, cyfry i znaki @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Potwierdzenie hasła" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Podaj powyższe hasło w celu weryfikacji." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" +"Czyste hasła nie są zapisywane, więc nie ma możliwości aby zobaczyć hasło " +"użytkownika, ale możesz zmienić hasło używając tego " +"formularza." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "" "Proszę wpisać poprawną nazwę użytkownika i hasło. Uwaga: wielkość liter ma " "znaczenie." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -96,11 +100,11 @@ msgstr "" "Twoja przeglądarka nie chce akceptować ciasteczek. Są one wymagane do " "zalogowania się." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "To konto jest nieaktywne." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "" "Ten adres e-mail nie ma przypisanego konta. Jesteś pewien, że " "zarejestrowałeś się?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -116,54 +120,54 @@ msgstr "" "Użytkownik, którego konto powiązane jest z tym adresem e-mail nie może " "zresetować hasła." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Nowe hasło (powtórz)" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Podane stare hasło jest niepoprawne. Proszę podać je jeszcze raz." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Stare hasło" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Hasło (powtórz)" #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355 #: hashers.py:389 msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "algorytm" #: hashers.py:219 msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "iteracje" #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390 msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "sól" #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391 msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "hash" #: hashers.py:270 msgid "work factor" -msgstr "" +msgstr "work factor" #: hashers.py:272 msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "suma kontrolna" #: models.py:66 models.py:113 msgid "name" @@ -259,6 +263,8 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" +"Grupy do których należy użytkownik. Użytkownik otrzyma wszystkie uprawnienia " +"przypisane do którejkolwiek z jego/jej grup." #: models.py:255 msgid "user permissions" diff --git a/django/contrib/auth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index ab6f30462a..bb926371df 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index f7eaadd2ea..28841d7e32 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Nuno Mariz \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -39,47 +39,47 @@ msgstr "Palavra-passe modificada com sucesso." msgid "Change password: %s" msgstr "Modificar a palavra-passe: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Já existe um utilizador com esse nome." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Os dois campos da palavra-passe não coincidem." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Utilizador" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Obrigatório. 30 carateres ou menos. Apenas letras, dígitos e @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Este valor apenas deverá conter letras, números e carateres @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmação da palavra-passe" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Introduza a palavra-passe como acima, para verificação." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Por favor introduza o utilizador e palavra-passe corretos. Note que ambos os " "casos diferenciam maiúsculas e minúsculas." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" "Aparentemente que o seu browser não está configurado para aceitar cookies. " "Os cookies são necessários para poder entrar." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Esta conta não está activa." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -107,35 +107,35 @@ msgstr "" "Esse e-mail não tem nenhuma conta de utilizador associada. Tem a certeza que " "já se registou?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nova palavra-passe" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmação da nova palavra-passe" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "A sua palavra-passe antiga foi introduzida incorretamente. Por favor tente " "novamente." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Palavra-passe antiga" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Palavra-passe (novamente)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 82af11ca4b..e6fac83eb9 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8d18888c79..ba8ad0dabb 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:11+0000\n" "Last-Translator: Guilherme Gondim \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -40,48 +40,51 @@ msgstr "Senha modificada com sucesso." msgid "Change password: %s" msgstr "Alterar senha: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Um usuário com este nome de usuário já existe." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Os dois campos de senha não combinam." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Usuário" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Obrigatório. 30 caracteres ou menos. Somente letras, dígitos e @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Este valor deve conter apenas letras, números e os caracteres @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmação de senha" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Informe a mesma senha digitada acima, para verificação." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" +"Não são armazenadas senhas no formato plano, por isso não há como visualizar " +"a senha do usuário, mas você pode alterá-la usando este formulário ." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -89,7 +92,7 @@ msgstr "" "Por favor, entre com um usuário e senha corretos. Note que ambos os campos " "diferenciam maiúsculas e minúsculas." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -97,11 +100,11 @@ msgstr "" "Seu navegador Web não parece estar com os cookies habilitados. Cookies são " "requeridos para acessar." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Esta conta está inativa." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "" "Este endereço de e-mail não está associado com uma conta de usuário. Você " "tem certeza que está registrado?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -117,56 +120,56 @@ msgstr "" "A conta de usuário associada a este endereço de e-mail não pode redefinir a " "senha." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nova senha" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmação da nova senha" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "A senha antiga foi digitada incorretamente. Por favor, informe a senha " "novamente." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Senha antiga" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Senha (novamente)" #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355 #: hashers.py:389 msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "algoritmo" #: hashers.py:219 msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "iterações" #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390 msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "salt" #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391 msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "hash" #: hashers.py:270 msgid "work factor" -msgstr "" +msgstr "work factor" #: hashers.py:272 msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "checksum" #: models.py:66 models.py:113 msgid "name" @@ -264,6 +267,8 @@ msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" +"Os grupos que este usuário pertence. Um usuário terá todas as permissões " +"concedidas a cada um de seus dos grupos." #: models.py:255 msgid "user permissions" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 8caec47a09..6ebc82279c 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index bda1ca1f2f..1f0496dcba 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Daniel Ursache-Dogariu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -41,48 +41,48 @@ msgstr "Parolă schimbată cu succes." msgid "Change password: %s" msgstr "Schimbă parola: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utilizator cu acest nume de utilizator există deja." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Cele două câmpuri pentru parole nu coincid." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Obligatoriu. 30 de caractere sau mai puține. Numai litere, cifre și @/./+/-/" "_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Această valoare poate conține numai litere, cifre şi @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmare parolă" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Introduceți aceeași parolă, pentru verificare." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Introduceți un nume de utilizator și o parolă corectă. Ambele câmpuri sunt " "sensibile la majuscule." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "Navigatorul dumneavoastră nu pare să aibă activat suportul pentru cookies. " "Acesta este necesar pentru autentificare." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Acest cont este inactiv." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -110,33 +110,33 @@ msgstr "" "Adresa de e-mail nu are asociat un cont de utilizator. Sigur v-ați " "înregistrat?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Parolă nouă" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmarea parolă nouă" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Parola veche a fost introdusă greșit. Introduceți-o din nou." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Parolă veche" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Parolă (din nou)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 54926d5de1..adcb2ed84f 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ee58be1b22..9fbca0a277 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Алексей Борискин \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -41,41 +41,41 @@ msgstr "Пароль успешно изменен." msgid "Change password: %s" msgstr "Изменение пароля: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Пользователь с таким именем уже существует." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Два поля с паролями не совпадают." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Обязательное поле. Введите 30 символов или менее. Используйте только буквы, " "цифры и знаки из набора @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Значение должно состоять только из букв, цифр и знаков @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Подтверждение пароля" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Введите тот же пароль, что и выше, для подтверждения." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "этого пользователя. Но вы можете изменить пароль используя эту форму." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -93,17 +93,17 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите верные имя пользователя и пароль. Помните, оба поля " "чувствительны к регистру." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "У вашего браузера не включены cookies. Cookies необходимы для входа." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Эта учетная запись отключена." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "Этот адрес электронной почты не связан ни с одной учетной записью. Вы " "уверены, что зарегистрированы?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -119,27 +119,27 @@ msgstr "" "Аккаунт пользователя ассоциированного с этим e-mail адресом не может " "сбрасывать пароль." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Адрес электронной почты" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Подтверждение нового пароля" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Ваш старый пароль введен неправильно. Пожалуйста, введите его снова." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Старый пароль" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (еще раз)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 4214d4b4e7..6182992b80 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 3b6f3600a4..993ccfcf13 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Marian Andre \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,46 +39,46 @@ msgstr "Heslo úspešne zmenené." msgid "Change password: %s" msgstr "Zmeniť heslo: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Používateľ s takým používateľským menom už existuje." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Heslo a jeho potvrdenie sa nezhodujú." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Povinné. 30 znakov alebo menej. Iba písmená, čísla a @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Táto hodnota môže obsahovať len písmená, číslice a znaky @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Potvrdenie hesla" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Kvôli overeniu zadajte rovnaké heslo ako vyššie." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -86,18 +86,18 @@ msgstr "" "Prosím, zadajte správne používateľské meno a heslo. Rešpektujte malé a veľké " "písmená." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" "Váš prehliadač nemá povolené cookies. Cookies sú potrebné pre prihlásenie." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Tento účet je neaktívny." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -105,34 +105,34 @@ msgstr "" "Táto e-mail adresa nemá priradený žiadny používateľský účet. Ste si istý, že " "ste sa zaregistrovali?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" "Používateľský účet spojený s touto e-mailovou adresu nemôže obnoviť heslo." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Potvrdenie nového hesla" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Nezadali ste správne svoje staré heslo. Napíšte ho znovu, prosím." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Staré heslo" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Heslo (znova)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index bf17013714..522b2f8129 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 02203a907f..55507e5ae9 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: zejn \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -40,42 +40,42 @@ msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno." msgid "Change password: %s" msgstr "Spremeni geslo: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Uporabnik s tem uporabniškim imenom že obstaja." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Gesli se ne ujemata." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Zahtevano. 30 znakov ali manj. Samo alfanumerični znaki ali naslednji znaki " "@/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Ta vrednost sme vsebovati le črke, števila ali kateri znak izmed @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Potrditev gesla" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Vpišite enako geslo kot zgoraj, da se izognete tipkarskim napakam." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "uporabnika, lahko pa geslo spremenite s pomočjo tega " "obrazca." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "Prosimo, vnesite veljavno uporabniško ime in geslo. Opomba: obe polji " "upoštevata velikost črk." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "" "Izgleda, da vaš brskalnik nima omogočenih piškotkov. Piškotki so potrebni za " "prijavo." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Ta uporabniški račun ni aktiven." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -113,33 +113,33 @@ msgstr "" "Tega e-mail naslova ni mogoče pripisati nobenemu uporabniku. Ali ste " "prepričani, da ste registrirani?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "Uporabnik s tem e-poštnim naslovom ne more ponastaviti gesla." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-poštni naslov" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Novo geslo" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Potrditev novega gesla" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Vaše staro geslo ni pravilno. Prosim, poskusite ponovno." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Staro geslo" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Geslo (ponovno)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index c6d99aeba8..f7d1abacfe 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index d861796922..9248543866 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -38,49 +38,49 @@ msgstr "Fjalëkalimi u ndryshua me sukses." msgid "Change password: %s" msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ka tashmë një emër të tillë përdoruesi." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Dy fushat për fjalëkalim nuk u përputhën." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Emër përdoruesi" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "E domosdoshme. 30 ose më pak shenja. Vetëm shkronja, shifra dhe shenjat @/./" "+/-/_ ." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Kjo vlerë mund të përmbajë vetëm shkronja, numra dhe shenja si @/./+/-/_ ." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Fjalëkalim" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Ripohim fjalëkalimi" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Jepni të njëjtin fjalëkalim si më sipër, për verifikim." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "Ju lutem, jepni një emër përdoruesi dhe fjalëkalim të saktë. Mbani parasysh " "që për të dyja fushat luan rol shkrimi me të madhe apo me të vogël." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "Shfletuesi juaj Web nuk duket se i ka të aktivizuara \"cookie\"-t. \"Cookie" "\"-t janë të domosdoshme për hyrjen." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Kjo llogari nuk është aktive." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -108,33 +108,33 @@ msgstr "" "Kësaj adrese e-mail nuk i përshoqërohet ndonjë llogari përdoruesi. Jeni i " "sigurt se jeni regjistruar?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Fjalëkalim i ri" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Ripohim fjalëkalimi të ri" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Fjalëkalimi juaj i vjetër u dha pasaktësisht. Ju lutem, jepeni sërish." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Fjalëkalim i vjetër" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Fjalëkalim (sërish)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index eaf12d45d8..8f00079553 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index c8027911d6..8ff0d7cf77 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Janos Guljas \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -40,41 +40,41 @@ msgstr "Лозинка успешно измењена." msgid "Change password: %s" msgstr "Измени лозинку: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Корисник са тим корисничким именом већ постоји." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Два поља за лозинке се нису поклопила." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Корисник" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Неопходно. Највише 30 словних места. Само алфанумерички знаци (слова, бројке " "и @/./+/-/_)." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Ова вредност може садржати само слова, бројке и @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Потврда лозинке" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Ради провере тачности поново унесите лозинку коју сте унели горе." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "Лозинке у изворном облику се не чувају, тако да се не могу видети, али се " "могу променити овде." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "Унесите тачно корисничко име и лозинку. Пазите на разлику између малих и " "великих слова у оба поља." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "Изгледа да су колачићи искључени у вашем браузеру. Они морају бити укључени " "да би сте се пријавили." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Овај налог је неактиван." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -111,33 +111,33 @@ msgstr "" "Та имејл адреса није у вези ни са једним налогом. Да ли сте сигурни да сте " "се већ регистровали?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "Корисник са овом имејл адресом није у могућности да ресетује лозинку." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Имејл адреса" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Нова лозинка" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Потврда нове лозинке" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Ваша стара лознка није правилно унесена. Унесите је поново." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Стара лозинка" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index 173030899d..7daf326c40 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index 5bd1d90beb..6122d8a565 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # +# Translators: +# Jannis Leidel , 2011. +# Janos Guljas , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:41+0000\n" -"Last-Translator: Jannis \n" -"Language-Team: Serbian (Latin) \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Janos Guljas \n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/django/" +"language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,48 +40,50 @@ msgstr "Lozinka uspešno izmenjena." msgid "Change password: %s" msgstr "Izmeni lozinku: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Korisnik sa tim korisničkim imenom već postoji." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Dva polja za lozinke se nisu poklopila." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Korisnik" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Neophodno. Najviše 30 slovnih mesta. Samo alfanumerički znaci (slova, brojke " "i @/./+/-/_)." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Ova vrednost može sadržati samo slova, brojke i @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Potvrda lozinke" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Radi provere tačnosti ponovo unesite lozinku koju ste uneli gore." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" +"Lozinke u izvornom obliku se ne čuvaju, tako da se ne mogu videti, ali se " +"mogu promeniti ovde." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -85,7 +91,7 @@ msgstr "" "Unesite tačno korisničko ime i lozinku. Pazite na razliku između malih i " "velikih slova u oba polja." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -93,11 +99,11 @@ msgstr "" "Izgleda da su kolačići isključeni u vašem brauzeru. Oni moraju biti " "uključeni da bi ste se prijavili." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Ovaj nalog je neaktivan." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -105,60 +111,60 @@ msgstr "" "Ta imejl adresa nije u vezi ni sa jednim nalogom. Da li ste sigurni da ste " "se već registrovali?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." -msgstr "" +msgstr "Korisnik sa ovom imejl adresom nije u mogućnosti da resetuje lozinku." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Imejl adresa" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nova lozinka" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Potvrda nove lozinke" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Vaša stara loznka nije pravilno unesena. Unesite je ponovo." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Stara lozinka" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Lozinka (ponovite)" #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355 #: hashers.py:389 msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "algoritam" #: hashers.py:219 msgid "iterations" -msgstr "" +msgstr "iteracije" #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390 msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "začin" #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391 msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "heš" #: hashers.py:270 msgid "work factor" -msgstr "" +msgstr "faktor rada" #: hashers.py:272 msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "suma za proveru" #: models.py:66 models.py:113 msgid "name" @@ -253,13 +259,12 @@ msgid "date joined" msgstr "datum registracije" #: models.py:251 -#, fuzzy msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" -"Pored ručno dodeljenih dozvola, ovaj korisnik će imati i dozvole dodeljene " -"gurpama kojima pripada." +"Grupe kojima korisnik pripada. Korisnik će dobiti sve dozvole grupa u kojim " +"se nalazi." #: models.py:255 msgid "user permissions" @@ -282,6 +287,6 @@ msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Unesite važeću imejl adresu." #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "Resetovanje lozinke na %s" +msgstr "Resetovanje lozinke na sajtu %(site_name)s" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index fbefcd4b54..2f02ca3b39 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 3b0f38c515..a3ec335b8f 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pelme \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -40,41 +40,41 @@ msgstr "Lösenordet ändrades." msgid "Change password: %s" msgstr "Ändra lösenord: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "De två lösenordsfälten stämde inte överens." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Obligatoriskt. 30 tecken eller färre. Endast bokstäver, siffror och @/./+/-/" "_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Detta värde får endast innehålla bokstäver, siffror och @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Lösenordsbekräftelse" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Fyll i samma lösenord som ovan för verifiering." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "lösenord, men du kan ändra lösenordet med detta " "formulär." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Var god ange ett korrekt användarnamn och lösenord. Tänk på att skilja " "mellan gemener och versaler." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" "Din webbläsare verkar inte tillåta cookies. Cookies behövs för att kunna " "logga in." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Detta konto är inaktivt." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -112,33 +112,33 @@ msgstr "" "Den e-postadressen är inte associerad med något användarkonto. Är du säker " "på att du har registrerat dig?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "Användarkontot med denna e-postadress kan inte återställa lösenordet." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-postadress" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Bekräfta nytt lösenord" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Ditt gamla lösenord var felaktigt ifyllt. Var vänlig fyll i det igen." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Gammalt lösenord" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Lösenord (igen)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo index 8d21529b14..3e90250144 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po index 20c65e7b32..86c32b6cd2 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: machaku \n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -37,95 +37,95 @@ msgstr "Nenosiri limebadilishwa kwa mafanikio" msgid "Change password: %s" msgstr "Badilish nenosiri: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Mtumiaji mwenye jina la mtumiaji hilo tayari yupo." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Sehemu mbili za nenosiri hazikufanana" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Jina la mtumiaji" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Inahitajika. vibambo 30 au pungufu. Herufi, Tarakimu na @/./+/-/_ tu. " -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Thamani hii inaweza kuwa na herufi, tarakimu na vibambo @/./+/-/_ tu" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Nenosiri" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Uthibitisho wa nenosiri" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Ingiza nenosiri linalofanana na la juu, kwa uthibitisho" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "Baruapepe" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Nenosiri jipya" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Uthibitisho wa nenosiri jipya" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "Nenosiri lako la zamani liliingizwa isivyo sahihi. Tafadhali liingize tena." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Nenosiri la zamani" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Nenosiri (tena)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo index a47a5c3cb6..398dd6f1f6 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 555ea7d138..a2f48ebebd 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -38,46 +38,46 @@ msgstr "" msgid "Change password: %s" msgstr "" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "பயனர்ப்பெயர்" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "மேலே அதே கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும், சரிபார்ப்பதற்காக ." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -85,50 +85,50 @@ msgstr "" "தயவுசெய்து சரியான பயனர்ப்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். இரண்டும் எழுத்துவகையைச் " "சார்ந்தது." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" " உங்கள் இணைய உலாவியில் குக்கிகள் செயலாக்கம் பெறவில்லை. உள்நுழைவதற்கு குக்கிகள் அவசியம்." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "இந்த கணக்கு செயல்பட துவங்கவில்லை" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "கடவுச்சொல்(மறுபடியும்)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo index f77ac1e5b8..bb99e5d0d3 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 7daa0a8781..191e2ca967 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: bhaskar teja yerneni \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -40,94 +40,94 @@ msgstr "సంకేతపదాన్ని విజయవంతంగా మ msgid "Change password: %s" msgstr "సంకేతపదాన్ని మార్చుకోండి: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "ఈ నామముతొ ఇంకొ వినియొగదారి ఉన్నరు" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "ఈ రెండు అనుమతి పదాలు అసమానమైనంగ ఉన్నాయి" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "వాడుకరిపేరు" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "సంకేపదపు నిర్ధారణ" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "ఇందాక ఇచ్చిన అనుమతిపదం మళ్ళీ ఇవ్వండి పరిశీలన కోసము" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "దయచేసి సరైన వినియొగదారి నామము అనుమతి పదం ఇవ్వండి" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "ఈ ఖాతా అచేతనమైనది" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "ఇటపా అడ్రస్ " -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "కొత్త సంకేతపదం" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "కొత్త సంకేతపదపు నిర్ధారణ" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "పాత సంకేతపదం" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "సంకేతపదం (మళ్ళీ)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo index 100c0aee05..878bb3a1f6 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index ddbd95d99e..c17722eae3 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 04:27+0000\n" "Last-Translator: Kowit Charoenratchatabhan \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -39,40 +39,40 @@ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านสำเร็จแล้ msgid "Change password: %s" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน: %s " -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "ชื่อผู้ใช้นั้นได้ถูกใช้ไปแล้ว" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "จำเป็น ต้องการไม่เกิน 30 ตัวอักษร ต้องเป็นตัวอักษรตัวเลขและเครื่องหมาย @/./+/-/_ เท่านั้น" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "ค่านี้ต้องเป็นตัวอักษรตัวเลขและเครื่องหมาย @/./+/-/_ เท่านั้น" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "ใส่รหัสผ่านเหมือนด้านบน เพื่อตรวจสอบความถูกต้อง" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -81,55 +81,55 @@ msgstr "" "รหัสผ่านที่ดิบจะไม่เก็บไว้ เพื่อไม่ให้มีวิธีการดูรหัสผ่านของผู้ใช้นี้ แต่คุณสามารถเปลี่ยนรหัสผ่านโดยใช้ แบบฟอร์มนี้ ." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านให้ถูกต้อง มีการแยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "เว็บเบราเซอร์ของคุณไม่สามารถใช้งานระบบคุกกี้ได้ จำเป็นต้องใช้ระบบคุกกี้ในการเข้าสู่ระบบ" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "บัญชีนี้ไม่ทำงาน" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "อีเมลนี้ไม่ตรงกับบัญชีใดๆในระบบ คุณแน่ใจหรือว่าคุณได้ลงทะเบียนแล้ว" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "บัญชีผู้ใช้ที่เกี่ยวข้องกับที่อยู่อีเมล์นี้ไม่สามารถตั้งค่ารหัสผ่าน" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "อีเมล" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "รหัสผ่านใหม่" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "ยืนยันการตั้งรหัสผ่านใหม่" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "ใส่รหัสผ่านเก่าผิด กรุณาใส่รหัสผ่านอีกครั้ง" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "รหัสผ่านเก่า" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "รหัสผ่าน (อีกครั้ง)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index adbb0228cc..073d58abcd 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index eb515f5161..93da0a30bf 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:44+0000\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -41,41 +41,41 @@ msgstr "Şifre başarı ile değiştirildi." msgid "Change password: %s" msgstr "Şifre değiştir: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Bu isimde bir kullanıcı zaten mevcuttur." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "İki şifre alanı uyuşmuyor." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Zorunlu alan. 30 karakter ya da az olmalı. Harf, rakam ve @/./+/-/_ " "karakterleri kullanılabilir." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Bu değer sadece harf, rakam ve @/./+/-/_ karakterlerini içerebilir." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Şifre onayı" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Onaylamak için, yukarıdaki şifrenin aynısını girin." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "yoktur, fakat buradaki form aracılığıyla şifreyi " "değiştirebilirsiniz." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "Lütfen geçerli bir kullanıcı adı ve şifre girin. Tüm alanlar büyük/küçük " "harf duyarlıdır." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "" "Web tarayıcınızın çerezleri desteklemediği görülüyor. Çerezler giriş için " "gerekli." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Bu hesap aktif değil." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -113,33 +113,33 @@ msgstr "" "Bu e-posta hesabıyla ilişkili kullanıcı bulunmuyor. Kayıtlı olduğunuzdan " "emin misiniz?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "BU e-posta adresi ile ilişkilendirilmiş hesabın parolası resetlenemez." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-posta adresi" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Yeni şifre" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Yeni şifre tekrarı" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Eski şifreniz hatalı. Lütfen tekrar girin." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Eski şifre" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Şifre (tekrar)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo index 95662544a6..9f329d07c8 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po index 253eec5f11..27d0cadeb5 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:33+0000\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: Tatar (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -37,46 +37,46 @@ msgstr "" msgid "Change password: %s" msgstr "" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Серсүз" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Тикшерү өчен шул ук серсүзне яңадан кертегез." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -84,49 +84,49 @@ msgstr "" "Зинһар, дөрес логин һәм серсүзне кертегез. Кырлар регистр исәпкә алуын " "исегездә тотыгыз." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Яңа серсүз" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Иске серсүз" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Серсүз (тагын бер тапкыр)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index a4d966671f..95eec4e9a8 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 805dcfd1cd..b9cd9e42ec 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 16:52+0000\n" "Last-Translator: Sergey Lysach \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -40,43 +40,43 @@ msgstr "Пароль успішно змінено." msgid "Change password: %s" msgstr "Змінити пароль: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Користувач з таким ім'ям вже існує." -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Паролі у двох полях не співпадають." -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Користувач" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Обов'язкове поле. 30 або менше символів . Тільки букви, цифри, а також " "символи: @/./+/-/_" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "Значення цього поля може складатися лише з літер, цифр, а також з символів: " "@/./+/-/_" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Підтвердження паролю" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Повторіть пароль для перевірки." -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "переглянути пароль цього користувача, але ви можете змінити пароль за " "допомогою цієї форми." -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "Будь-ласка введіть правильне ім'я та пароль. Зауважте, що обидва поля " "розрізняють великі і маленькі літери." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "" "Схоже, що у вашому браузері на увімкнені cookies. Cookies необхідні для " "входу." -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Цей запис користувача не активний." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "Ця e-mail адреса не пов'язана з користувацьким запитом. Ви впевнені, що ви " "реєструвалися?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." @@ -122,28 +122,28 @@ msgstr "" "Акаунт користувача, пов'язаний з цією адресою електронної пошти не може " "скидувати пароль." -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Новий пароль" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Новий пароль (підтвердження):" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" "Старий пароль було введено неправильно. Будь ласка, введіть його знову." -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Старий пароль" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Зміна пароля" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo index 7d0563c25b..fb3f0b5f1a 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po index a6f1624187..90c82aaf70 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:33+0000\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" @@ -37,46 +37,46 @@ msgstr "" msgid "Change password: %s" msgstr "" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "لفظ اجازت" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "توثیق کے لئے ویسا ہی لفظ اجازت درج کریں جیسا اوپر کیا۔" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -84,49 +84,49 @@ msgstr "" "براہ کرم درست نام صارف اور لفظ اجازت درج کریں۔ یاد رھے دونوں خانے چھوٹے بڑے " "حروف کی شناخت کے لئے حساس ھیں۔" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "نیا لفظ اجازت" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "پرانا لفظ اجازت" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "لفظ اجازت (دوبارہ)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo index 4403ddb902..1114ec8e94 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 88c3f8d800..52b8e1b3a2 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Tran \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -39,63 +39,63 @@ msgstr "Mật khẩu thay đổi thành công" msgid "Change password: %s" msgstr "Thay đổi mật khẩu: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Tên đăng nhập đã được sử dụng" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Hai trường mật khẩu không giống nhau" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "Tên đăng nhập" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Yêu cầu. 30 ký tự hoặc ít hơn. Chỉ là chữ cái, chữ số và @/./+/-/_." -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Giá trị này có thể chứa chữ cái, số và ký tự @/./+/-/_." -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "Xác nhận mật khẩu" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Nhập dãy mật mã trên để xác minh lại" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "Hãy nhập đúng tên đăng nhập và mật khẩu. Chú ý chữ hoa, chữ thường." -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" "Trình duyệt web của bạn không bật cookie. Cookies được yêu cầu để đăng nhập" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "Tài khoản này chưa được kích hoạt." -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" @@ -103,33 +103,33 @@ msgstr "" "Không tìm thấy địa chỉ email này trong các tài khoản đã có. Bạn có chắc là " "đã đăng kí không?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "Mật khẩu mới" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "Xác nhận mật khẩu mới" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Mật khẩu cũ không chính xác. Hãy nhập lại lần nữa" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "Mật khẩu cũ" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "Nhập lại mật khẩu" diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 3065001d9f..9cbb40d4c6 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index c4658eb5dc..52b3422324 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: Ziang Song \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -40,94 +40,94 @@ msgstr "密码修改成功。" msgid "Change password: %s" msgstr "修改密码:%s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "已存在一位使用该名字的用户。" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "两个密码字段不一致。" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "必填。不多于30个字符。只能用字母、数字和字符 @/./+/-/_ 。" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "该值只能包含字母、数字和字符@/./+/-/_ 。" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "密码" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "密码确认" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "为了校验,输入与上面相同的密码。" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "请输入正确的用户名和密码。请注意两者都是大小写敏感的。" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "你的浏览器好象不允许使用cookie。登录需要使用启用cookie。" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "该帐号未激活。" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "该电子邮件地址没有关联任何用户帐号。你确定已经注册过了?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "和这封电子邮件相关的账户不能重置密码。" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "新密码确认" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "你的旧密码不正确。请重新输入。" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "旧密码" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "密码(重复)" diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo index c95b0dd580..1eda1f9e92 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 09a1b63165..b69d16e111 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n" "Last-Translator: tcc \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/django/" @@ -39,94 +39,94 @@ msgstr "密碼修改成功" msgid "Change password: %s" msgstr "密碼變更: %s" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "A user with that username already exists." msgstr "一個相同名稱的使用者已經存在。" -#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304 +#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "兩個密碼欄位不同。" -#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135 +#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: forms.py:63 forms.py:107 +#: forms.py:67 forms.py:111 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "必要的。30 個字或更少, 只包含字母、數字和 @/./+/-/_。" -#: forms.py:66 forms.py:110 +#: forms.py:70 forms.py:114 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "這資料值只能包含字母、數字和 @/./+/-/_ 字元。" -#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306 +#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Password confirmation" msgstr "密碼確認" -#: forms.py:72 +#: forms.py:76 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "為檢查用,請輸入與上面相同的密碼。" -#: forms.py:113 +#: forms.py:117 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" -#: forms.py:139 +#: forms.py:143 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "請輸入有效的使用者名稱與密碼。請注意兩個欄位都有分大小寫" -#: forms.py:141 +#: forms.py:145 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "你的Web瀏覽器好像不允許使用cookie。登入時需要使用cookie。" -#: forms.py:143 +#: forms.py:147 msgid "This account is inactive." msgstr "這個帳戶未啟用" -#: forms.py:187 +#: forms.py:191 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "這個電子郵件地址沒有和任何使用者帳號有關聯。你確定你已經註冊了?" -#: forms.py:189 +#: forms.py:193 msgid "" "The user account associated with this e-mail address cannot reset the " "password." msgstr "" -#: forms.py:192 +#: forms.py:196 msgid "E-mail" msgstr "電子信箱" -#: forms.py:249 +#: forms.py:253 msgid "New password" msgstr "新密碼" -#: forms.py:251 +#: forms.py:255 msgid "New password confirmation" msgstr "新密碼確認" -#: forms.py:280 +#: forms.py:284 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "你的舊密碼不正確。請重新輸入。" -#: forms.py:283 +#: forms.py:287 msgid "Old password" msgstr "舊密碼" -#: forms.py:308 +#: forms.py:312 msgid "Password (again)" msgstr "密碼(重複)"