From cba6133380b1329ac0a5e2b767dbdf36268a1469 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannis Leidel Date: Tue, 22 Dec 2009 19:48:15 +0000 Subject: [PATCH] Fixed #11968 - Updated Irish translation. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@11966 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 35180 -> 66857 bytes django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po | 3091 +++++++++-------- django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 1606 -> 1606 bytes django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.po | 55 +- 4 files changed, 1717 insertions(+), 1429 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo index 6a289619db09b4155a939b47b90623f1c3705732..212abad1a4c3948b8bece46f17c974c314a53a1c 100644 GIT binary patch literal 66857 zcmc${2Yi*)9smD`3s7<6)&~?JLc(xC1TiFx0D(vX2v+e)?vvz_n|tFOgrIfRt*yK6 zfuq)e)@^Z{s#U91tJcw~wQ99mYaOk&j{o~}&Ux;=2?^4Ff4|r7zIgI}&fe#I&v*`R zY_-7!9=})D_q?6qJG*+`@C`lh=1J1^yczR6@BH;VuNrQP`i(lz8wEdyi{X%Z&zlI3 zhC9Ju!twAW*dGp>Z`Iqutx?y)!7v6D-cfKkyvXrkSc3X}xG~&nf#r^lL*bU_?*$c) ziEvvOhw|@Or@jm-{M(`YyASq*@4}7X`;LEy3g@4YEbzXCo5Fqzt-a0RCa4EP`8O0Q zoRM$~I0FuXiy+zNwKyiB{LMnSI~vOWli&b&nlnES9)kK(r~f&W{coY-xiN+cXAm3= zcY{jreo+3;hRTn6sPLPh+$9_{PJadbA^OL`GvK#yGkE$UTP_#Dy;0u`75-ar1NZ@y ze;-5n{{>XI|AAY<^{E7#!@*GHyC+n9%i%U~mNP#BD*o-x{1m8sxCkn|tKmR+6I6cR z4HfRAQ2F~LRJgA|mCsvF{WmCkUqHq0Yp37uP-|}>q)L0+!9C!9Q2rbW6;30Re<`T^ zI2tOv)1CTaXMR0YKHmwIuE(LmeckbGsC@VUDqUYerDy#gSbKw@;d3mB$WFqsPxQs>cbtI;LhkLp~~qD$BUu-zaA=`cR;1*SI+$RP~p7`72d~C;d}vA zKHosaxBn9B&mbs!J3^Ji5Ga4gK-KRGsC3PTa<>GkorF-~EQNBHf%4}BsB$nD z!haI(3ZI9!z)#@C@X8}>ye0(nm8h%W1b6`q;cubB-M7K=0I2v?K=ljrpz^N;DxX%s z9pR~PCwL81emw*gzo((%^8%Fn*PzP(6Q}PrT6_JW!rk0)Tc^JhRC)D8p@wbpyGEGRQR_z-VOIf{UDqMKZpCl17h^GFb$=DADjyNg@g%bz%sZ3 zD!n(rN$^)t`QNX}^A3VLLeq|*`ny(G0}bSYyk905neG~5AR4Tr(| z9p8q-QTK1PPmo(o+GIPYWSY_tJ16{1cRaAHntEXHen)%jtV* z>(9ne>Ddx0-0htHZcbg|I2OwN1gD+?70yhjo(~n?VNmvBPTd9-|EyDYIvxi%NBeYTmv_OH^D*h9=H{J+^JuMiue0a`SCGS_+LV~`wl98n`ErNgQ4v02Ia2A zaWqtT`#Mg7vNsjVzqxQTxWK7nQ1)A);+ui;?`SA@Cphyno%#8Wm%}Q|e+HEwA42*2 z2~;@WI&R2dCjU2u@^2d`|96E-&mPWvv@_oyPDj52&VZ*u*?$4b|5u>$`91hU_)jSR zvpHK2kA_>LJ_pMFbx`f>4##I4{{lSIk3-q}4U|7GLgm-%Q2u-f zoi;w3Lxnd4%Ka!PfA@Ck@lf_BL-{is%6>hhYI;kc-2Kj(zXlbbx1rp9;?&fIu<-=;I`t^`gKMALzeirTvw>jGSKhtp@l>Nm}>5ai1;E_=2Im4M> z3>B|ypz`k~DEqfT^|uc~)yGHRVE7_D0DcH}g2U-76u(NS`ZWW}|Amerl>Zqh_eVjc z|6Hi{b2(J`u7Yy+pi}<_%D+ECrQ;(g`~QRrZ=+*uzqARIe?C-xjfCpg_kqg)gPi_! zD0j6`@tN<`hdFhF<5H;fr=j9=EL1#x4EKbW!7|tdm0zDaehFpoTc_UaSR2mPQ1ROd zDqed+o`};!0y9z2FYM|^L?(~;B{R~w4PlP+d^Wm=WR=6#E7RtYO;CApcsPft5 zIGazyp~`P#!d`&}zceLZFQ2BE{RQfM->Kmc*<#sq4J_JkQ-{B~@%kefHGojqo z!D%pnW8lwW3cd>Wg4HK@-hnU+4}y2Vh46Fe!`VNw`P~L*p*|n-&wGnMwJ>%fG6B2` zmcvOWS-EvNRDRwHRsQ!nJ_MEC$DzvOIj8@+Q@;&WKmG>QFMkTB!VONg>X~pu)IWgo zx4|(EmELx!d^-ki15btu?^3Ate;wQiKIr%uR6KqIm9M{tDxY_t55I*fr`<@T%Jl%K z`Y{u31P^uU1{k2uK*jqdXZ{zcczg_1Z`ME6=F8S_W7IoC)ssD(dLmSOs$hRO*XbVu zl`ls)b?DS>(9|E;AM>N3;&&2MJO3$MAFhJ^;cZa8OnS#><{;I>d8>)nFa^IIZ$%SA#e^%K$YWtQ1xxS)2$qI5L9`d3gz!l zocaPd0QIF%{$2-F4y&Nb=}D;gyzI6OIrUpk{ZFX)Z1iKBu0c@o+zqN+_HrB#H$goO?gHmQ#iJc6yiR9+94tY7CX~N- zL)D81q3k{C_@py`&hZtf{CW#2oWDE$|3JlO{h!$M41&s!ZJ_+$70TZ|9ZR9=-9C;J zp!&}Pq3YoxsQgGm<@bq>7eUpRo8c_@A(XrQ&!P{2^I#dg70Ub#I0o)@w&kHv?chu( zd)L4r@CB#-94g;-KgZ5TE1>FW2Ik-|;m&aMxpuxe8=j0h?bKgEwV&P2v-7_R@L<$u z!CLqysQ8XM-?sA_sPQ6%L*a=~;a?B;gpa}f;YU#M+~We9&(q)`s1JtfpKpYFz;jZXhIDEs$0{VupQ>ZhQ>d&8Ok1r9>}cPRJY!p-1@7uoo3 z4du^va4Wc*Q;&o4ryR_5&uO7<3#ZdVXcj^wP_@3<4=R$?I63X5!Q2BDdGk+XbpneJN2e-T2*3UUm z;dMA32j%WG$Mc}#cR7^5E1~lFR=5j%9qtUjf|YRa6*irV;Q^@cg$nm`I0^1|rEQN{ zI0E%qP~qPT749QY`Tn%if5GX$4ppA-LgoA4pzM7E6|W7hvfK(PUwo)|kAljVF;Mm= zIaWcH`z$E?wT?f4ve)96g7RmX;|j-PpvvV0sQ8})6~9ZM!n+zOUbjM-KLBO^IF$Lb zQ0A{g#p460czg_1KmQHoZqP~_{&rCAc7n1u0xJA{pz28_RK8R@^F>hc4xz%0L)G6S zp~5@b@p!0wKiQd|4fjNSsWX2R%Ks;z^5q#Qe_n)g_oh>S02SWnj$b-{?aaNat^G}) z;=ip^4}o$w(s49YeD{V*{{c|xtaAEwQ1LhvDnA;a(vyPyVAiQS9FKk*%7@pX+`k96gP+2FaNsr8-eyqcJQ&K} z9#G+rf!o4zI2zW%_2F?)=|2%FzGp(YyBI3m>!8Zx7O42#>D0f3>!W@MD*P@e_m9IZ z;P0U9zXRpZ2T<|)6w1DLtsSq|hw^_P$8yJmpxjM^>%+Nl16T*;{~=KM5r^BrEL6Nt zgK~EPl)qOvUJGUaM#sCL;`=aE{yYQY>oFgI_rZ#v+5G+HdOL60_UEjzVDBI}16~Ey zAAJDF!;NpS;T{Cl-&I4ktK*>Z{d~A9yb+ebCmlb7BT?^iqb-MO$AcXgLDk0qs@&S4 z{JRP&{JWv*!HaMJ{0Pe4KcVt@&zo%hErBZMF|a=z@6;7g`B@DI!o^NMgc@(#;BN3Z zDF3g5iqDNu`TI-9hoJm_49fp!;0EwzD1Tpf=I_D7P=5^N-|U+$7eKYMBcQ@-hJ)cL zQ0ct_%Kn{D>3t9?oR^`(eG|(4U!dakF+3W64v&XNuCo4o2321M++yd+yF&RBLd7=; z5t|(s><}yPM$V@D8Wn1&5%163YBTsBk`mk|(}{O3#+R zu=R8gDD`+K^I1^oI}9rP4ygP%(eVtpIqGwv%J*u=RnGigsQ5hu72n64`dMfGqSJpJ zZjbppQ2FzXLOh4}wZh9aO)v1gad`;2?M^RQMM{xxXCB{?DM&c{@}+ zdJL-E{sXWh6?9HD0lyW3g{mr2A zZ!lE--UTY2lc4JPY$*4QQ2w^T5}1R^=PTis@K&dO1a6J`d8qWi3zd$~pyJp6P8;5q zQ2uQXWzUB)FN2Er{!r@~ z>A6mQGgQ5Q5RQg#L6yfA_uBaH43!_dL-{ijDu1Uq{drL7TnrWO04n@eXMUt(CscZm zhw}e)sC@h>91E|3qu@(W?)&}HhT9*?|1F$)J2(OLZg3i01joaxpwj;;TnGeVT5FL)c=8~y?A54U*0&TD7D z#i*}vE{cnRD2s@Df}@E;eBux9P+5`FWaEp9RqiVm%?%IA-E&_6e@o=>$2*4 zsPw1c9`F*_03U)o!J)sh;U5SmqfSEU-valAPr+@V_n7r>TgNeQ2efCwkuZd^e-2c5 zPryClr%>%RK49E9tHP+vUe363a^8z|G$Q6=Py8&?_01Pe(TIrPg?&v zp~64GsZWNA|5U$g?a{5m=_482ae$}bpfr|G>PX9}%UjHc@ z|IOh>m~Z2_6IA;i3KhR`us_@nDjt)e{F@GyKXp+3Sp(bx=Ai7K30Gcd&%j)?)Yc83Hl$xB>Wewfla@$_V0v> z_iCtm`fI3q`5KhFMbFsw5JJ_*W1-@65!?;l;P|BD2T=X?fM;$0JOQdc*1{n$1C_oD zpyK~NH2DXWj<2B7vHovueHZ{`ZxB@Z4~7Hbj*i2i+>L>YU^#4q=R?J_-*eWVt)cR7 zduYl5D%=vM9tYKaCOZ8Jr#}-aKJ`%XSnTv0;O3|kQ2re4^iP6{-&sz53ETqpwNUQw zg0lYrRDM4WH-oQ0h4UU%{rw2a-gi*`^?%-SYd9M9u2BBXfrH=zsQ8C)3%C?2y+=8o z0JlVa8kD)%=K2xWhWV+mBaW1-4@Kd5+>JM(Fda~u~y<Ght zJ5+fuhwA@NfJ*Nb&ip1QcXvSLa%>HITPJpKXY{})i{{2Erl4PUh5+e|2X z%c0_bG*r09L#6L>sPL|X^5+*&>AJ_MyBwc_^8a}#e_n%1$D2<50i2HdV^|LNd&&BL zq+=(P{o|p^?F^`K?NX@vahEfH94cPVLDj!kpzOZ^74FAyJNOyg9d7b6bq$V&QlAWE z??$M6y4CRk$ETtEe-*0#_!Cq<{~Ict0l&BL*#XM^UT|wT9?ITqDEEg#*>8l(-wfOa zc0lFlnNapFgv!q=q4M`8sC>K~%H4f%OZX5}yq|}1_p;*~&ip;7eEQO<2fSkCo1Nf+ z=+A@7uX7wPgo^j&PJJ7czxP1J?;&W~73_!lWhi;)RjBy=6UzN}Q1-Td)p9o|{gH4h zI2rB==Rx(qN5XC4IdD68JuHC_LG`;IK#lvGzGnAB_HwL+Y6r`p-2VtFJr_g8`%0*M zy56aO36=kkz)JW$l$^8e>sBtTgG$HwQ2BN_JPh6f_ko-KfjS5);5hgUtcBhmEf0q6 zD6fV--1-eGXYB*$qCON}2XBH$!GqtVuY%9OgW<_fE?zH^-V5cn+W0LtGnA6WbQ!|hQ|f~pq_oVv-WkA*6Sv!Kf5QaAwK4Anp1 z?f5GwdoRGD@D11>uJ>0P-ashxE#XMG3sgF)q4N1)DEsrF;&-?+58*)6ZBXT~94eis zK)L@h90)Ifa(@*Z0B?XYzXK}V`=I=N!tq%s`!B(<@C`T$Zt{?xC49#j*>mN6CC-moi|R0Qny3-b0$>1 zxDTEMxB0uB*Iol0O8-PS8eR)$!xy3AGvqT{&uU=|^1&D!0dBKllt(eR&S5{9c4|_eZFD@h+7651sxO zQ0~8R`WyVy+8+d^KNxNecY*S6tTQi%TcVx@ywiUTDnH(YO3y!>`d?7# zAMlm6zcZA27*zP<;ihmpOu~BD3A^A#IO*TS5w3s={|l({`!`g)H~5cLZwlq#V5oc@ z1~-R$L&dk!na_m^?{KL2wnF*$LuY;poQ(RXupGV&$G|PWw)rpxD%~|u?iM&60hRwt zq5Mz6;qWM^`hN}F3qB9kZoY1 z`pD^j=JdaY%9oA4v*{lMWp7ug`Z)|LfA)jQuPUf`*FnX5A(ZXYa3b#dl2UNVDgtGrTsQUFf+yVX_Dt-gJ^-Ou~2vt6NLe-b? zQ1xmS+y)*Dw}VYk={W`}+%uuvo$d6mhKlzupsBxbH`I?o`TH)EyDy>q{~D^k^jpuW z2SK^p1}eXHfbwqy91h1rmCF%O`4x9;he~e;RC$Q2w++<e(L-l0G}!{UyS-zo@>x6gQIyK!|g|KFnR&} zkSE3aSe`w2*Y9xNKeVr=f7ff0aQgGK^1Oxljp(g(_P0i@-&Uv}g2%$$(R+bsU)0NF z$WMFu^PSy;;iLHVD*Btkp*$a>x2^N@I^M5BPrphy67{pZSHr!rGt8O&3B9w?%Q<&D zJ6{C2eP&cXianCeg_jii)Wv1VA_#^GtcvkXq49_C;^jpbO#&b041Mow?qj*0S{?e%IpJCvS zxZ4u5!{B&$p0lt1Q@`J%z7PGgFxPJZ>eqSyxl{iZGyTS+{~w-@c|JgWIr?g=`hADq z#qgKteZsqbn>wb@n~GoOptpeMa^8RK{FJ>Vyr<#D=>HoxZ^H@jR`kYTb^&}Ey`I0z zv2%_KV#;t=y>EcM2T-5L)57~-oL4K0{NDq;{ZQWtAHv-g zyx-y6{{y`?)F+^RkLPvNb5LJNn8!FfkMNEN>wV$W8=(HDi_=Sv7@Obm*x8e32C5-N zW}ooBJN=&*L4(V!j&v&oJMDCxiYX*z%s)26yB6 z8SWo|7xVlLcXN0q^Zdm5@gwXWh1r&Q z|DP~B621XHL+@nXw}4lpeuC#}?Ea2NKa9M2{P{8F`h5gPqJEqwi{15|{s4H3wPMyC z^g0srL(pHsa}oBh<(bLTiT*&I<=D9yv(-HMT?$`<6L?;AdViJyzZUH4w;!C#vm^f8 zZMD3ev3mv2NvMB@Ssb(b;Sn(4Dd$~3pXX)NP1w!Ap>QwsF2ejE82t{#>`)Z9qyGc! zJmTD!ptp$U3C!m?y@k%va_pVU^8#i=oZgGhP6O&a(f>Geg%(y84GVW)FZGvj%Pz>R*zl%K0rOey-WQR?=L$$ zQdi+-SDv`jyMXupJZGZ*DR%!UOYWCJ?`7Wqh50406!TNzZg3;a5>UTiV%~(h(<;p# zhI`FpI(D8z)eQBk!|g1dn|R+7z3p&c3pHQa!P)sO9D@Ga==I}03-#Lsz2e`F&i(~X zKj-3g4VJEP@5|vB%qL)XecrEv=kS#A9-_Y<&mFv<7kP|&BJVe1ryPC#9)mw|?_qf; zXq>>UU){sa zyDlzApg#Z)F6SBV>^#N$@wnSE@)(|tnrX22JGhW1`aRG4u|;a>560eB=(XbC70%+W z=)H$}U-$)jPr=Vo4|8G4+7I3PHJF{tbB|LG<9(8Q|BCm%eyisV4KZ|->?7Ra1j=G&Ef!Y4B4!!{O zI}Y>T+E=r`e=BZ&i&+Q?wuo_Bfvih4`u7Nz+e!{1ZT*YD@} zccwF+#{1sr{TQ(YP0 ztQPfo__G1#(QotUMZ~Ow=WEPI!9T;@&|Y0+e;fSy7`+=X*Y9A=R`FbBm0p93gHsy( zsL1_oxVsD@dBDdS1zK!Q!Jm=%)Ql5KwKiv8CIPXtje^>OU@vh(Is8?YA z8qa~~FDwf8dCbbOa~}MHXA)*RVMo8aVJUidSfzI-W)0|#fH$Mp0XIRt0z3L8;YO(I z(4WZri|9>3eJ@WH?;G-5hM9h6^7M1>N!};&egO7vz}@-0Pv?DG-cN(4V16;2&2u1n z`kfA+M13#Z+WB)G>J6QFwYBE`3Z{6jb@~@M%J_EPH|05l_igYahWj5nzy9U;2U+Cz ztH|BJiS2%4BFJPW4Q&Y%?L!Z&PxQ*C~b?DX4%=8#w#3z>K}Ec0=m4N(VKKa*+;{Zx|-GvUA@ z_ZdGO9+``$LlX`OXbAmf@vtMFwCR#hE)2gh)z+TNhG{<*X5!7sARER81{r^7Jc(v9 zNDTEykVS=T$aH41A(4x<#gp+&HXUTig?N(*DM*LO;lwLP$nmCuCfoA<$BR8JDVsRD z{lI~qKc&+jHlit>Ah0Fbcs3E1WPESvu*^^&`^i++5Bz08A|BJ<9FZolz;92-DXmVw zHS8?&hK*=U<&s(44I7aR+T=k8321BylFea^$TT*FnM_kIk?6y6NNoGE-4qWKu_eyi zwp=Ewtjs0jN4mHS8xbSNmKbX$1_^3XuDv9qcqz;!=`fQ^WS2y7%%;dq%-T}1FcEp& z5zn?zilkV1p%4>6LzuwBAdwD(Sf?K@C$EjCHZJ(!B9&@bsv2axD9RUnB6mtC)>LRS z(s-e0C39^JVY(!Sm277_`GuZpL=+oJtSwAtt@er#iw&LG&{)c=WN1pHq-<=H-w;nE z;;H2K>b3P^uQ$DHx)+NDO$9l9iZ@K04jW;UR+1T7hT*ax*@$_nT_NB_b1uj<(zYn;5M{ivCGJ(U#W5fZnG zT!u_Yx6rW2zr1#JGFhyfPAwxj?d>Afz}0nhsB&IKI%tSD3e75mbg+y>x?a?DYU;K- z$Qh-C_Dj~71VtGgwIFgnBx~El*phq+O!k$5wzsAmOC(aJJ5GlQb-4@`VH+J6^VE*CBK}hM1DKp+(WKs!SgtJ5z?4m=Y0ZEL-=uOeSW{RGfG+43d6bd%#%G;#JTB z8_3vEenT!xMGKP|lRu_e=Et(YPlg>NH5p5FP}Z4jj><%>$~B|PHPgv@70cp@z?%}p zf~BbyVwfylmwMQvc}L) z1~Gq1*g)~7a?;GS28=_DW${M&)J;vMG^;^6?Ye9{SeCT*(v4vvMKhlgq+{XI)G}Tu ziqhGHNSq(5RRV+Wl~eVP%8rZ_D~WWthOjYnBS*_x9|8cRexO}@}z$>D~aGL`{7PJS&5 z{OWFs9;)uj1;tjoDWdF42P@)X9< zmat7JjeK?bb&aX4Nke6rqmQjL@`(dONc4sjfJD_gNnWHdP)AXjN+1w|wzi-&6SfCbV&iuu^qDEG*s z6oa2JNykzOj_#yGGXfPobqCprF1xOgez_Avnr^3GK{?0U@~U)O(A*NKs!|=)32Sd! zh*7f0aCV9=kCv9E`8zxHooSk)SD8-H>{Oj{VN!J&5zW+94Xep)qLY}epjvxX74=h> zOq)BerlOvkmrbWzMNMp==doikx(rGqtjrNd8ZOdE(J5#1dZYDfOv}Bhu(3>kOz)}} zvNPdZK@p_}ItRZE$tT`U<8b3gq+c`&Eeq2Psf?8;m$WBxv&;}xKIIf+Es`91 z4y?o199W0@9jRO*=43L>mCWENAENQh#ng^UW>OL~HmZz_bf_6iOMo=cPI<*M8G8F3 z!+T-0mb`3gg!584N9Obu-T%iiOE+}dCRG(p?KB)ChnlH|kxkW9Rox3|mk^R|QB?_- zw==C}PS)wu`!F|j$!t?qadSm%w}fT@QWs&oL~`^Ksb)&Thk#ARAY z)1&jKTFT5Y)pM@kbj{S*MA)lJHRjZ9&@$ysv8s5oPR;ISq)ygku;%WVC78y~$~7>Y zSEbUKFzZ#RNi#xK<=UFkaq5%$n(356sw3z`HyJFIL{di{#7G3qhvtGqGF5RX1fFa*W873IiEwJt$jz?SX{H_UBvU@pyjjIaGU8Bzw!>jeV6I-a zuCC(E@vKG~a@@+{d4Ez=zW>r2EwX5CUgV6NVPzsTGd9yuvP7HAWcD5`XIhLLkfwGr z!uTV|N?Bp3MTEa3mtY?QBSQtgTia0OFG2- zM(eL4VwL(^a4jK5?cK!1#LxPwIvI`VM#RZ?MH6ZHsbuqk!$zoku`}q2qn&2KV;iA@ zS}`XZ6!#vnoWoDitI$hDMa8*lE}+l<1^Iy=cbQk;sMWrO8W zxtKY)KVnXGZAp*R<3i4O_-6yR?>$mT0mWnf@Ju4tJe*uiW+*s~9h4n|rP|9V7Z@*0 z;?ZcN3DXay{g%#l))0zH*Lud}o=%)fT9;~!Q#N%WeN`M`Y>rvXQbd&?S8rUUD&&gw zq_TS28d`H|*U*|@U2pwUV$H8K%IZktkiJ4d-isAQvs&GsmR+LEwegh4diwIEgc-Amu zZqBgEIW`la9zM*NQC?GXXn7`cXj#tu4m)fuz8W8TdL0_+tgi~%-om`E_p&WEQnX}| zuCp*$X8iqZ^E>2_QU3VoRmC{PkZV~K`e z>hC)a_7;=wQh{yenvE&~>z?y+(bISQ%B`WfBF@fVH$kMMh1Ih)>RM#4mwYIMvldH* zQKCmrvNkuex^BL&o2`Ox#d47=#Z;2XoDt75eqo)Yfi7N4C;3rVl^~;iio95*d6-?< z)%1o5emv??iItsNAT!0ZD(=^G-LO2~m_k3Rg|VbJbvcW2iLl%sJ{nJQ+0n=ZSp?_N z!^>DsYb7jg7$S9=X*fe)Owxj8MJ%YXYKVdr$qc)k1eW)!iG_1bu`-c&OQb4m$+ji% zw^|K`Q8Av;{9eob31W7F%_;Lu_6Yo=n;5?Wg#58E{>in^R> zDXmp%VT|2O#&|lIIa-ls5gMcB6k=LZv9JS%mL4bjR*W~A-8(ntU`$>|nUr*dinue^ z>Rvi$wzTZ(BlBMq7rO^Q&qe~$AzMPsvI&`)F|*rgZ1nI@RalVbCC0QEgk~Avo0e4=jz7#DFiQmKTn40a%uOY{nw9$LDQ|k3YHeK60|rdh(a1HhfTs

279a*ZlHI zvwCd2$!pcxV!}b#iY85l?o=M6a_xkh!{-FM9n?VHSsTc) z%7qT<7k@jGAzOztf;O|N58G|LXHbE|4*oZ?be5LvwjE|LsUyf4O-VfqWx zugD*&e$;%EopdiWDl=r#&)8X$X&bHy<`=t**0M6~L7P{t-4*_7aoO%sWxVP($zeqqjbY{bHJ4W?gX8z{x*D(5G9tnM{aS+%mJE+uGe zVF`eG=C_2S>0j;Iei@;gg>z`f=E^y>GxMWmUbA-EntIHgd?Aw2B)E(veMNq1gzDH1eCwTE8v$nAdhvLuB3dt#pstNMPrh z?wXE*zGGDJSrkS@My=sZ!%eq0yluEwoz{|9HEpFe=%9pIL{J^A?oi)0GoXddM2ER9 zOqS`78A@id-I3IO*vuT83^Q{yRh5p)ylCT8d8mr$mT=QyJ2Ph5I;|>0Ma(bAdk85uz)u!rPBqoQs}YOH;dUm88a)Di8D1W^;4~E;DnL7I{#AiR(M?y z8N02;S?OFm8&ck^TwBnVqHmm)>kO8~gVI{M6Dm7H!K{v8aW0W7ouf@VZ&s(V)yc^q zWRE#I2v9?pobuS+n-@>$8Dz#+f(gCE1qm*71_ln-kwb@ z%d~d-HSyLQQW3^kw#SU1H9HZ~g?qD8u@(GL=j7m1LQaAFB~2ZTvahLDR`ufKgz3B* z(y0zb)XGf=YEAKGq%+fB(B8s!Wk9Nx!MMz?)jB5oPD#^aI_*)~c1f{OmtO<7a)Hi& zm{^n%yv|4gtSGxu9R%oBc$}&(Se{CDMhYY<9R``5YtXJZ$Yn?%<8hKPNYpm@>>MLO z&D=TlGnQ0UEQ&VC7;!>2-4squ5JQ##tTMND8a4+YjmW`YgG4@pip(429##Tt7)foQFWDJxwOQq8a6_$ zV8`oHjc9WyUK+QMQ3~b+4Cneo+gc`ldJkG4LmFM{6pr`M>1E77ueK7cn zCDbyrZfJJfCYU7&x3J74An!}HS)z)jB9RxxPREXQ^BuXe^6i|U6X7B2%?Wc94Lkn4 z6;_bDDHIFs7@JskGb#7x#AECfOV*nck2kBR=fs(>*uOLab8KV|=}uYUAb%v0m`IBr zTjvxrxrVkl(l%S*y=(i?cDz~|(^yFz8pqWCXpCTBU`GzO-G{UMoJVFf5B(|B43tQJ zrJVL?Kpb!?ggA;ghAPdLXRF9k)I8*z(6oSdDl#Q+wbdlt>!MV;)%H%t2w9VfUy(+B z$H^E=RjsXA8xozDj`T!IyVi!sW}c8g3_>rhbVOaXIl{9bXi2qM&BZ|*En4RC%bSy< zW98&V*Bwc3Zm>L{kDc4#3Ttj7J45_Q$>Lm{cAMKug+O$k%kdKpZF3Q2qxo1jML8;t zq2=<@>0GjuVcCeW?&PLxXf(X2(cx;Htl@xpBpc;(+gY6O=IU$?e_NAb;S|eU8Ws_x zLuND7o2z;FQpS~pH+OkKny;<#Y7rEQ4#_cqQFSP~T2^w|ie%7rhf~nV##iXbQ;4BE zV-mgiBTR=~k~eY3WP7TM&e--e>UsV)?{&9^mDiO>lP&mRlp1hZJwSx&ZmoOU>|ti+ zRrN)O-BnuT0SZEFfGkoM|#zh@cwMEm% ziV=OK*-EEoAyGwxjV31uu_5Q77)Z?#iYQ`{zjl_!Bukx`nT6#gIva4_!YCP=3B8%d z^=gfQr00}O#b7J8Sxh#oqWm$mE7keDwsEonavVKOG?ir7{XojBr({j>P@;wLD^qE1o3^E>S zeWcxWu%k?kjW*$iBLlDq>ZD{HptgDOe=r`+%qH!GvT&41^ExwgZEQ(#Sc_^_oM!qy z+n()79xJ(XfGTVZsD*Z_kU@OY`h*TOa8`)(tH?05sTh+I5Ci!Wp|$M1qo$KIsdrN?qeC{cPHlJcsTxdFZ38dK3>>Jl`DRikMN2l@ zUOsv>rpz`uV3EO1S_jZ-Q_F%C-Ol>fraIKKbKINrxwVWo9OAWz4(c8) z)+AY0UO`GYQrZ}AM?A7isTI+o=2}Edd729wm>(R>s$JI&1-EW03oGmQLoeyvvlABT*@OI4n`HW=1zJwIZpR$Gn^s zh3&E;HAQE}nBC0d)RV^PdASuS35E>LbwOZd%{q?yCn=gbWE}n=2qFU35vch?0K^96 z3bTG%N2{NmqhM-TI>>ab!i3WEE7Q3Z+VQB@l8M&->w>JFTw0T=It~?@Kc<B3^o{RKS(=(!)C!YQFf;CmHO!+`P{%rm(${XkN8l~ppo#{O$^EHDSeO{L9XMj&F=I+5j^-^gGm=6#g>NjO#YYba z{&gIvR13%-U9W3ldWklzfO#BTVRk<1T2dWa-9?8NcZ9FH$|$vVrxV+BwaIL$nJwBz zXg*xyPywUzI<6+xwQ$hePUhU=fLF)D6klG%X=ohJHcOXvv{Y7oFrsdlRZE?^wA1Fg zR{BM?CRRZLS|A`7m0N6epq-+gaYTlf1kEFt#z3QmW&(Pl+e`+p03F`8Cpmh44q$Z)Yd=;UEx`D0US@R*6YJ;;o4R(+bI=nq z)eZawAE^((8 zGbJ)jwYREc%yybo6&v1hS!WrW=EM z=xU5^?xAM}-yV7yK7KMwHRdB-9jlaRU=BIB?*T)9Vc5Xhy@dA^8B|src$Nh;t@BXJ zj2jAyMrS@+lV0Q>V>y}Fs9_F4O#j%hm6yeSX{C+Bcg|#pj5yrg?Q}}_gYXP?NUAz2 zrt($Ij<#AD`H`EIou+~CGMtf2Yh7Bx3uBYO~iD+827QgKH_Fn`ZRqozmtNe}TqkOy4<`Pl-)k6v06;iS5S9(oz zFVlDoYvv|w?m;_AI0qc-s(f7wT5z&l?Dk6aoFI!EC8i*|FyBUc-ZD%2)$Ara(U_;F>soGUmvLj?k($%(XM=C!Ni{{Ft zOs7Ol!i*Q`kO9YpO_rJwn-eA3NRPcYrYsbLn^c)LTr}u$%%9KggM1rfP$_)b&=g;; z0&Kwt8h~Ha;h5e@9W85h>{8ZiA~1j6Yz;FAaYjxvpDwdS)5s(KXmH=4k;fr+>CL)|RMBI2g+|8+myYO7s zXo^w?!blK9qI~C6A~ix=4CvXOgVZysTZx3TG<+;TG&Pi#Y8U>0^-=4sy?JQ&<4L}1 zEIE)QWiBjhWFlcMNnqA$^4jXVn-emA(au3{#``PB#^*N|db6^2Q#xTyv9tczXk(+- zXkg8p^Up^|;o^iY&3$~(d-Tl_2fH)QcxZdVJ}^3CCN3Nivk^AyHu*)zApglowD)fk*wa#zjz0D7L6VkY4mtE{?AnX=Oh$G8 zw03RQyM2SZrbUV4EJ!d+lb!iFvMVAZdKR69|1X_)J4eqACV@`Nsix!)&Y2AABvZ*x z1SRBbT{j@o%#rQ%mXVxR&*>?)@#^()kN%W<^@(6P7X@HPyZCHU)=OUDZ*=sEw@zHJ zZNX8XdiJanG(1_zQjcWa?61_b*kew#u>BX!8|u?xLtM))ys(0jjA&#EX7KfVwZR16 zBCpA6O+90PiG{g9FRtaoYS*yUxFq=id;DY@Zyp2Ib4}gZNG) z>d)jyHXcoc=5uRW#1ZPnB_=MLSf5HUkBxW&?;gF*s zjV#xA3m9IRH~=Qi9O{>_ynsntI>7=_v$ue`Xlj|+U!)>)=+9fwDN$G}b#_a4AzN^! zJ})FL8E;|0SEE5`O@Ks9GeXH~vD*$^Xe1>wuCr~JZ5d)pQ->+_)f?TXDLZ}mM_KU| zKb>gbPFTIBzeW7+#gXQs%$}R$E8N`+CQL28cUzr}L@4FGS$3jgAx3C&U^jk@3v+77 z^zQcT&%$sxp=PL5o%R!26`7O5h__it=5tyWxZPN5Zss5}obwv^1(Z?l$4%Q=fA^3{@!$rEco0 zt1!`ALKUV^Pq{YA?Z2R@#U=bm`jWWD(QX&9aykXab7y4Q)4K5Dt zd632NfJ08iXa?1r!ySut`X6Hhip`v->jH1+AqdN)HN^8HG7M5@tBsw)r?WF zLDAwZ<|sT1WI-7RW$e~~uXUX0T`Mf+o%MQ#5bB^O$3c7A3-HkmcJ2-fPhXOl!OhKr z&@kI3*2`i=CNk2CS&EHl4)AnSWIWC6%^!a$2leT=q+!2J%J+Kcb?U)3i_u6Jx<$i? z&|Z-^?RBqq9y54G(EKqy6Wfeux9ofqY*X0aF&0q2$|0XASU;PPWIU5o{9!JDKq94m z%XpNw3f|V`Xo<+~%xPG4Yb03XG9Gix*#6CUeCD4ve=;6T!fs{h&F*5wJU-C(mgW*X zNsrw`CQ1x#?$uyRl>N9)QxJ1sJQ zGoJCD!e?nZ^pYt=P;C-fAzfQ%)Q!SYyL&_4aBn)5>!ljA9uo&I#Vdz{v~_2zP{wOl z4UC$lhfwA&oG5z568$5Ri8=UZZ!EN>k&byZf3{iiKYB5;WkJOu*2pBoo0jG5BD^2< zQ|PMs#QYegxgTaczhb8BbfoskCPXZInDCpb$mu{k&>5ier|IB;MMtN4Xm=T$(h$ep>1Hf<48nDNL76b!Q&S{qYU)?7&)colNO8MB7Zc zpR~8jWG0O}z_+iHlK!Mg{#bvqKgKWj#~v`yTjSo($`-bZS$b(;#zB|S*tLp}k@iFhX0wJO!tg11wMXJglDzGRT8NsE@90?d<)-VB#S znJ5;bV}rqFLrW9)EBV>3)vUBDTKGWD5UJuYh=iXup^*#Pj%#Zn>59uhjslo$#&0E< z2@)qtyY3(l8oTZwlXW7Fkc+}$ro~8^zaF$6kJ(qUV^iUR&^cYJ65Mad#zG>eR5h@y zXo`dNDif2^kfjQuQ|3)+!63g$r6WLU!6i(ksL@10oePqlw#T|wv$yo$+9xW08;PL` zHE@d_i>lEbo-Q1|*D^kn0X+|;VKq9jR_5WXm-|BFskVfqsBQc;)|+!sovS8XDs4D-(t z-QPno_fQ6?mj!&BTevW^YqgT~J(}iv(4IDX)kGR#GTYN?k#67DhN@mtjcBh)zVM{w zl5#)Obpx$JmCLpQW+tgPyZo$16x|-$$F-sKr$Ma6A4>wwO;hIDP&8?zUv-(dlHPr$2tIYbC-&bfqZU zAso-)%d~V_saChcoz1l6g!-VQ&bY_hREJewe5>SoW^qq}W# zsc^3-ZPA5nFBVlZRza(SVz$)8hcqp13U(z|=B53j3q>ow|DMrl44`y^0XNU-$bdR( z(@6N9xoaiyCcSY!!&JMj&$P2?dT7eP3YyXOV{aFYYAkC^Gn5c? z%j79ah~KQ7&evYk)hFrg=*g{B=2J~+x|Dd5D@WHg@NVJw-xrV>{zyX*&=tK5mwy6A4wMy;#XcdgRI+i%0L(bPv1%Vk8D zi&VQ`QHuD7HUba^2tq1`DXa$+E-IbvWGmXTge%Y7RcinGBc@S2d`LM(Bax|=l9{S# zCAze9&HG5HjZ+w=vq6TY7+=Pvq-*H(rqzqyf;C*OsiXeGz^VO1oBeyQ{QY<)}oCv)*wJq>dT(d24AtvX#hlMHiRSftuD*82E4$qq_QumX$%YKjx{`qU#}00QEZSU3+BA+K z^A#tC3lXuZC6VGnDEF%A2<1A>t)zu(P}Lo9H7|8T2SK9lJKu-p??fdtLcfCP9sg&6 zE>N{@rY_Hm=0>z%)@7UdTA?tDkD~5OsyN_n z#q+M!N(iD*axCu!1IlahG4#7@1|!3DBubkAxOojT+a zdXXs-A32gyiQie|Kvk%=23xyTCm0aXM37+k^;rp|2FK`eqb`am<2t#F>AXjlUWral zmE7DR#9EH^DbA6qzP({2iXz~=QP<=aG`c%wT1|lA5_tp2PWVYB0L5_4^%1RiYQi)f&J}55>wHoBGTjv%1RF zlz*95Ft*YLd#2|2i62+L$7~m;F?VB}y~I^v*l+ywx7Y{%tC$P}E?ttzQ#HO~<04T| zbF-e^L9{xN_P^(L*Pc-(gR~M7b-*^6U3U-_dS(8j3aUyzA-djGl3@O#*P;w4%AX#I zw^z9p!tL9pyXSSCtnvk~%S-aJIHT6$y|O%VWxlp7cBe^>7D-%5nvR;vA6@y{qd?`H zhphSUNhSF%K+H7g_vGZJgL zsW`$eqH`%K#6#Z*y-4khrgd6O<`XZiBe*r-9%W);uIwoGu#!(+t@UoYb87Rt-Kt8Z zZiLNypRXiEAF^^mZ1?)!Jv^5H1b(`1B#o})&CH*rjC=yjXqOM8dz*4a&@Bl%=goXU zVpl%Wh3X_z=b5v_Va|+imqb_`%eU9!D`UH**+qF;oYRU35zGKI0Z)?c%q}xMbG#etanWP9^rtryI8?*UvyxnI_L zRO~&Gd!)Rbv`hR)pE znDyd$<&=V9Z}lM>7b6e4*`f9H(NPsHukBGKik%ck$LKRJ?KMpW-+H@FbuHfX2s~;9 zc25nlSV95Yrm73YzPQ4p+g69vq@^Smuc8{$w;4Jf+l zw$SYrRm!zhSXb?ORs&jPQFPbvi&&<$)oMnpD2jfMyKW0{(RUFHt;kYQRVbMCQEa_j zeOsK%c~?D3sdx*t*gm(;mYP&V5$IMIU2&*W@8O?uqbqBBN=53ndJSOBoGc87u4NSx zpO4m>u4H!|16W6E@~>O6dq|hv4bAuJS_ZO{a2D2?zqz$E$)R?2Eg!TIawIk87c}X+ zm~v2sIad(vOW+Q1CzW}Yla`7!*J9JVYb8R3 z-JsNe)l%g7S})S&_AuJ^G_4JA9#D(Ul1It1XyS}13(4j>T^0j1^W)@+CUz`^ksd7) z<|PxdtAhXLk|i%Tf#UgT3^8p}+;C*JGF`LH7nM11k%=csl-VNFl9?7v=!F{1JRzFT z7v^1No0F&&d}ZRI|1izgB0gh|PDao}(a}e{eVUCHUC3L)8}fAMW3rG&vd>n;OjMJ*;#Jf)g1^di&UhFuH!|)PS5|J+juo-@IOI# zYq^fMBI!@(XfXAG&yQ7V%nFEr6B^AL%{pAoTi$q{OL|R5 z$gw3Bhl+0L)o5C{rk4siE_ET#MclMe*(iUUy*Y?gg z8;4wy>aOjjh!aTI`8#`+(se-3hG`3Rn1`dnI;3jmm#*1TKcXIpOPpCP zu|DN!fb`R2A? zYrwZSc6Xyvm;Dx5VpP?n*lJNI%ni7=!kl?y+$y%I{)+iF;q`59?w(q!`P$t(S;lQl zXpm~u>Yp;aI4Wink)7^TJ9*UoAW5+`Dg)>5)@p-m^XO1jJ1KI+q()xO4p__6soP)g~9*V+qvw< zahy@OA7vaMkhCCytc-9YjLC>0ASr<y%0(=rRKv@l?JCB9g` zbN;I8s-B)1N|p`S)J#uzb#>K$znpe;1dOAjN3LXh$zxoZcB*7U#RH`t0uI4QiC-wU zS3ZO9B?h0Ba<+?TO(e%CMTyd;o|kyWY87I2%axdaGdgswQYlIWBy;36%ed&L2~Mdf z895C7(B*Np*oH$)(p(~+wP=xu_qAh7iJumYcpsxn;$6pYstJmc;b`>lb7K^Rf`-MXjckME2XDMF(-|p6ql#` zY@p(|clV0@=>CYk3aMCxo`n;jzjdnYpV&MY4&|uJSo1f;e0*2c9>$GoSm3}U^^iQ+ zWG4#>=u{Qt>M(3q8S?kUHmGSs4v^%6{B|cVU7`jf19Lb2N+(WsE_G#rR z=*YN0yw*S_^m))*3i`(dsnjnO#O?woEx>8StlSfGb+jB|R2GzE;U=$xM}AA0nkq3V zU08#UJjFxlUQ>)*;Ugz?`FLFu3Jhapk!> zS&&S*I8D6ASml~(j_YnBW{tYT(aYf04?AW0n&{Zz?OD|#>~-JDAH!B4XyWHX2f>e! z5f;qfp>IVs{z9~XRz^4#SIq8RhJ#MxmjcZ*BI9rj`;Iq#Gtm!`5G5|t2hM#Tyb2LV zPSmwv(IJi=HAc#xIS9*k2gY=n!TsZBpxCcRQABkGNxG0Gi^8h~v9PecY)i@4NriT- zAUfw~1-g97LM0dqCMI4Lwlsx#5JQ9*SpfIb(-A;|}JBhzQ<>X9fyY<&2xpV`!g; zc-nj-Gye($wgK2hAAlt?GYr5g;&DSe`bvLVvfec#m7U09&QQM4xXW}2*coas#s~3%V6aYDkgL_)QPHU+H03$SRHERofkeWE=`I=KyOt; z4X|LPIV;fZTl!YOxqcMnHYUpja+?|BnhJAUA$O7wZzm2al#qgdlcmg#5@t|4rrMvM zky(<5CH#Qj3WK|-6>MagdHi=XM}aoU6+$=tZvb&;NN)NOcngUg@#$y4ao-aL?GE)K zO9=#)TEb>yYUg8ayQPFbxdSO_}%BT9czEQHyr6? zLqDy`wQ??0WPA>F@DOvFHyayl(9MxBybl;s!4-s&eVen5Sl+k=ERkYD1I8}WOFMp8hqzc-{ely}`7D|#;U(I3%*=;#9 z(hTO4m0JI-;Yfs66Z)btc*L0K*dwkR5uETIE&SCP(KP}L*S!-=_(6!_$^wNM$E#0C z|IZw!8~}%>GicDvXXJ~jLk)=dtYe*e$CS*95yeTtj3SA@A;$1d(WJ;Ik@o8HA$GNd z|Bnvp!<;=Q*-lqj!WWmI09ia+>$1YLYTTYt7(*GSKoqHPOh!V;;-wEkgjSj+x*lBo z;Ulj-o9hbovi%F);mfyTjLQ&Hrq9X-*cCNEy+%jqZBXFs?gppKl1&qVTq*uX6vBN&P;zj(v5QPNEiU#ft56qVXb>|w;dM%)3RDCoBs@yVy+HwCC=?~XdIci3z63i_ zjy^QJZFu7gY#qKGU3@?+q1MtI`Nf}m28p2=h$oREmHq9rWA@*8-w*S zIuf)4zfmIR%9eAL7U___GMW^VG~cPEFv9Uvw$M8z{zS2FXfnJGV=pX6` z;R=e%$mzkOcoOwo2wX;hTC3IOD|y2T0+Y>xtNml$G>Hq+409Z9k`@5%c~k>Dk%<%5 zPt$oh9K_qnt;P!M^KU6u;5|wim8$4F8%m;##NCXS!BtEfO5?etjR#knM_)6!-0_|n zBW~~;GztFDIHnD*9x3xWn#o;i7rtmRs#czy6H9}UT%+PelhBdB9twsXv9&crslDu@ zY&hv8GtH3W@m-m%st3TplRbcgMlaR9vUDZ-!FwQZFC4SP8aC{Prb#BwJ>c~+z@b6$ z5sFflhKnii=^btrEl9A)snTd!N;otSm3(?C$Cg6Tmf~W);pbA4WOs77UF?$h!CXGu z?OpJaN!5YZtkN6_&c27-iH9JP#Ae5W?clLfgeGSv16 zJs|9FXMr~jss0MFQ{k^?R&2%g1W|_d*!$>psgSErQ>31Kma`#K)>e5hox*;QCn$G} z$}Zt1vA|ny6d@wV1y=6~&8gp9QfhEllq`K~Hd%JU`HY};g1*v?Z;+%a3)L!?uxo;G z4|=Q5fG&#f+mY~MpVjv|7^lv2VtTM-qo;kVr_SK+Z0qQF3Ef>O)6w5OZ+IuS8usbg z4d=TB8J(p#TV%3Q>m)PRoHU47wRrZ>-1_IJ;`?P^;ngKt5?xC1sRf$dG$yLI*Lts_ z5xUs@eh{n}W0NITP-AKKdbRnsc3JGqj$%_b1WIlv*iyWDt4#^$Ywqp5Y_5D>fq|Da zbn2N4i^MZ41lf_)Tr0ur`sUX8Sw|gs-&Bctf5`#Wfi`60%g1lFI8x zRSWLn8G#LqDW$wbB7#zy@B%t+!teyS{uco9Eu_2-Q~AO=XHa<(%hRh7K=~sqJHY6B zKzRiGoPoDN${%ZQ$ zj?-*cCSJoH<|J(kwK^=McM(mm%0P}$Gyj9Yb7(}d4uWwbUE+vKZ=WRPjT4s2oFugi zedbF=q4~3QtSKQ?GbxpkikXBl|L~)c%QoW7YrHXl`C_cq290Ym0%o4EQ(-^R)27hB z{SKb3WgIJ%TfA=qZa$N;-D-yLvK4n*m}&t-Ux?%DBhf>=v=1nKAPXzI9&h}9f=xK| zWl9B#erl8?MnZ^AzQgsq*oaI2LSCqEDtAtWM3>)8@;b$e|Iv}N;C4vKLS+4A$Oc^o z1&>{KIK$SIcZG?I8L1u_C3Bd8Y!If9;M(jx%`Q}nCyIuIQ-T<|##xb1wqlo)Un1%0 zY89d8fD=P|#xhJ#0FEJwW&IL&y+)JBkdq}Deq(i=3|<%q5qB)(Q+5j#Y^7^r#6i#g z9YuO>H?gf_FT8FxIb58n$AgKxyu3HOM(opWpC$62ke)BZ^{8tTi{lo;nO}=tKP=Mo z$&Uc9FW5duUYX_1dI0;XSep{U6fk3teuymUAqFo=RynfJ)%#M*mI~NdTTDaAJiLJ7 zrg+D(sbh$#^h|QDsv#b8={`zZ)Rmy@=?5X^G6B(kGnhTZB2Q*u9ZBa!Tqd^!pa-3R zPGS7UqK8tsASD6B4C!Q!=lpwR|BLK4`Q0L4Q;Wb?lYYq527Q~*M6YoY{IcE~+%>Qz zl>947WHp^s56g;(E$nm1Lm4D6lfeN&U>oB2Fj==#a{vidmj#gjm&^jDlT0$qC?NdE z%-h1_f?;O3IF_>4GVSeFZBRMwjvMGaDi&xGGgbYfd@#D3^+$F2AfCAYd%_Qa9@WgH%@sE`;?sfSqyVs2oC?QM`?PNJf@;U(7MnQXEt} zbsN0skYFIt^A1u;BB0o?Xz&2g?@M3|A3*XB8}Dj{ z5y(SNPVdbD=dMTY7_g&L?_w{;M|BWk=xFO)UU=a;gvY$sTg_L+QC?bSrnqD%CK{x4 z&o;t_xRRG4gnsw4rGMntcm9)7*>qk8u3d+G>z4ORVD^^+-?v~QyZ{2EcH;IDdml@b zU)Yam#}ts%tT{pomGka8{J2zQ-VzOiBg7|f&EFj>7u`0apHekAK>ld0j~w1$XP0x{R3}=|%q*!9ihQ_H-x@nc7ft;Q>81*katLkM&81LNAF<%V z#AP-I{+57=;TIvdsZL@x`A1#;zKZbA5(~sXbaR(#^hB-lLdx+RwycloN9d46)s6%1 zpMvJ;U%84MK{!39Vhg;C46!NtsJ`+T_72p{#&a!C^a23ASC~aU^#*Dh`4CPFgH5Ys z6E|~)Ty`G?u?&W-ror~vh=ZivG(77R;L|*I%6T*_4_JI~ u0?#u|Ixdg1dY~RIwLk5p<%C44Pj<39|3%cWngOm8AzkS(ZpUM>+W!Y`Ym&AA literal 35180 zcmchf37lO;mH#h01dv^1^%4o4K)RE#NNf^9XQd&V=?)1ZhTHGm?sv&sntR_%Xi!w# z7!lkM6*r=e3~F$RAfn?!i~boEM-jJS&~cw}*HK4C$N%?ts_uLDbvg{r|NoiyN%gO) zZrxf=ojT{#sk(XW$bH`s@caH=L2x2?_F+NrioJti^~uT&g39b5xP@m4cnsBmHQ01ANW;J z?R*n_0r(y8Q1Eg(sc~%u&jMcv?hEb$RsLR&p8_?`&-wI2;31?R0Y%F1fv19d^*Xwo z2C84@fiu7rKD{1PJb=dN>KOw?r#g5ScoVoDTr?lvQW}iG&x7KV-UY7z%fLfP zZv>AAOQ7cYI#BK22CDwsLA7@Wco=vOcnbJA@Fegj;7oA;GaVi0cw7KpK>o8p&Hpvv zdEi~3`tfg|=2Z`m1ZIJ!feS&E-@+fN4qgvx+z)^kgAai<@c6SGU2XvN{3h^d@K#Xt zdmpI&-wkShKLKt8KMQJ}jz7osV-~3SJrAsd!=Ro|f_ncUQ0w6lpZ*r8_P*=W|LW7f z^65W z)wdYbc$WG6i$L{zgU`Pl)cP&^=U4gX6JSREOF{A7e}FyU{xIp`U>~S@mVj#KB2aW+ z4>IM!FvwC2ZUCPK-s7Kt8B~8B2KD~8LAC!w@Hp@{pxQg6-_6VMpy+cFD1M(0ihip> zt^X1zI=vbc-`@hN-gklO=Ut%Y>r;q3@ zF=$*HLAC!kpz66D6#v`_s{Qx-{Evfb|FfX@;Sun7@Q0wOoJEeGpAPE1bHHQ4<=_e6 zbHSs*t3lD_CZB%?sPRmKl2c#u_$^T5_#vqN{~XkK{u8_aJa93(0~`cHa0j>^ydQi8 zc+~mGFz_v43H&;!dFo%{+8Y2>-^Jhxa5JcJy&Y7$cYzwmJ)q|M0Z{aL42-}ZgGYda z7r6Y(K)qM?=_)AxY5DX7sQJ1c6dhgxiVklDHST*r)qg)IdVB#q3VZ|s=vp8Dt`i~anA&qf}jT!-;9FK1z!yIfscU~ zgNH6>O@Nnrd?hIU{5Yuj{3^Ik<(RYDK=_(xE5ebGuMZ*K$Vk^U8k=ncYE zLGU4PBRCU0;6kTQP6xHlR)d?tP2eE-K~Q}5IH-Cykg0K84^n0D8Bp{+@FGXYP2fJH zBk({l2KNQ);C^7{aRSslybx6R*Mp+t8$G@QRQWqV^>Zhva{mY(1bz)v`Nu%5j~{_O z;J<_F|A`P&?Y2Pm;~G%!y#zc1yb0VN{1_;h+l4}luzAHajbKY2V5Ceiqg_ILuQ{>%i`ztenrp~pqwQ^>yn z)VS7xqVHy(zQU&y@DTE^0uKeR1J&-UK+WfyK)wHdQ0?6fs@%swz4v)g<-Z21z3+me z-!H+#z~6y-z8}I&?;ioGAIE^A$4Q{ZI~&wI^m;tkKOX>3BY!ohav7+0uLjkRmw{^U z^`PkUW>EdT9aQ~ydi)5e`ak8<4}$97*Fg2_2OfXo@n@j={VP!I{Rvck2R+->b2O;u zC;Rm2pz1l><3dp5Tm-5=%R$j+jn98BsQ#8g$+@kd=zSfi_Fe~Syzc<_2H)+|cX)h1 zsP;Yts{Gxc#&^HRFM{gd*Fly0p2r`7s_)-G)&Fx){re55@%<;L_x9i5=zAo1Ea?zb z{R=%V^|;#OB_6Nvc%{dt$Lm0~djqKUZUi-dw}5KzouKN!3p@tA7n}z^1ZsZ&3snF1 z9dhG23>1Bj0yX{9!~^S zZl=dxQ2ks8s-6{KWiQq>_;K*wjc%Tr2zSY&SAnYcz2Ho67kD)Ib&o#gaMR zsB&|_x!~ELo=2d{Zv{1u8$q>m3;2BSt)TjU+;iNx=7B3oF9${M8$p$SjmI~E;*Z-w z)%Si->;G<0^Y{RG3it(3bpAQ0em(ASzsp>|4hL1w@u2EC&8O#q8s~YS=(H9Ty+^^P zf!Bf>*DavN`F2q4d;xqV_)SpbEn!4RPP_z^o$xwP_1+1py-$GR#|M1+VNm0E6jZ-{ z1|9|e2dMfFK?$ip$ANlp0jT<%{IYqAvsKZN>KfMEvWb21R}D6+rjg|-+;@&K00$8n1W}3uL4g5?*-2W9|0GGGe%tcLQwPl z0#Nnc0A2@v8x&nGEjjvL4r)FVP;|T=RDWOVpWg;vOZq*a=svUT=-Cg>Bz++`4sHcC z{zpN*|08f8@Ry+Y@wfi@A3@FQKC$cHVW9CJsPdellFsQ$kaJO$hdo(z5&RDHhyRsZin^(z>2{oU8& zVW6HL53+QFQ^6W|9VmJ6GynY09uKIv@<)IN@caZ&{e1=~exC zpFS1Te9iXQ532pu;4{I?!Slgez(Md~Q1axYs^gcl!M#Z@2Gy?%z=OfdLA9TNTK_Kq zHP5dBpALQi6y3iJYJ5Kg=YW3(#UDLP>Pg^5;4HA>@n-N4(jNi!{%64bz;A#W*FS?A z&ksS-^$*~B@Bo-|9NY|^0X_(7efzXKhAkY z*U!b^5u}%bYHt`6KRpLr1lB-E6}%VJxMsb`@!#p7`gyibF9OxCm7wZ-HmLrVK+$Ck z>;ao#FZfpQbnqX*)!^?ymUgi8#ctj{2tI}MFTl0npTVWz>g%1nc{M0L`2eVX{R^mZ z{s>e*e(!Owm$-f&0;=56;0fSy;6C6v9-jpsLwYf&^)&=)e3ye-pD`%@-Ue!X*Mp+d zEuiRs2Y4*_3Gh(xYv4ZM_dvb>BT(=C0o3z@Uh4XLEU13u_1~vY( zK-F^|sD3R6)vrw+FY~wsRR2n#=DPuEyw3+!&&@u4E2#ed9k?&}QBduE!smYu)ccQs z>i75j^WTH&hn!!c_d%fOdNQc|d7$cB2<{Co_UQ}2{Yb9>)$fZzm0t&{zneXlLCwoJ zsB+hNyx!x>LDm0CQ189kr{4mq{@Z=}J)rpOeW1#H-s8g_zvJNUpZ`a2 zf6{y3;O6TfQ1u@H>iv^I_2(2&^LHxvRPZcN?OgJbj?(v=r2OUJt6B zQE)F%bF-1~Y7*Z8uL0iStpYWd zW0qpi2wvfz-AH@|VL9O@!h?jj5I#b92_gR-NcndVw)l**h<}jy8p0^yFNFUj<%E@lN63@h)9)g}Hwk}I zg5UcI-=)lUOCisQ>-RFk1B7>z{?c^I2_pA^BGmjwEL;_jS?5 zz7f2c@bAQ5LwLG>-Vg2|{W^ktpP0^eM)nfo=MvZNr-Zu+3kj!^|8~N9;>*F;5cK;# z_yh1XLY;69;T?pGu$5;I5k5)yG3osGAn7;y#GAl>^6_2Z`*>C+TuJ=@fXfK_-A1^@ zV$cD+(dYXt(_eo_-rtjP8TeYl=ZSwE94Gt(@%MxJeFi)Pyq55=GWgv>-noPq65q#i zIQLdLf_@WVNcbi3me0EtoFx5g!Y2ur5uQ!n)4>D4--90mPa^y)@zX*5-T)rqqQO7< zJf95SOZpxX=Myd`97g)};JXPI5|$A3+n4Yn!Y2qHA{;%Xp6kfd@4NQb`TZ0C5Wjl~*OLAm;hnzBdE~v!$5rMr{qeuO$!`$< zXF?D0uYtGuvWtlyMEqF7M~UmVhWK;91%%fTKL!j5`R@Zn{+awE35Wa4{{udQbpE@9 z_>V|@jIcN1&xFPP`KO3Kmrx<(zfbXOexC4n09Ym*<=^`Uutqqa@I1oFJex@vB>oxj zm4qtsUcyU>>$ey24TPhK9}4boxz5IWG4YtZH-I<${2iq4BYc(gOTqiWe!?c=`hCe` z1N@@P3KEZR1;0Z6mkApQ4-*zCk1+1b)XBTp$NvjF$;Sm}^Gv^Q5iTUYz^C5~juC!g zPq9suKV#8&SgJ-@ws>YGu8z+q;oQoLE{LpYi?YGG8L2*;zbm|j|eENRAlA+I-M(or+a8nrlVjOt+)&nUc~ zg=u_MD@kK(hXIVl;kG2+p48pARFiKbEH!H5t!A8tQOT;&xo>cW>P1!9#vBgFdB{|)oRkH^Fk-DHcehL%`^4Zs-?j!;l&=;fLT~>#93Hx zG{b0oJdRRLFSL!qR$3j8nxa_P7`c)u4Hhs5>ORfd0Msp?l?96`XPvK+XZ?%j5uLH9 zRfQM>p?V)~Pns1s!AfehVN^}ys5}wIS3~lwFBn)843wH0)Ihncz{ovWERk8BURNaU zJPv2hn(aC`C!0w<D#Pi0uYU8zPRUs_H2c+ta`b4eK%B*9VI96ld1_$zN!b$}L zSLUhqVc%A zrQO#hp}OUmJsfRRs}1AkG_HzcS!r=CgK}ESF|4e*%l%!gFCjG+*I|`7s)s}45$szD z2C^_3X>5z`yCe21}#ts#Y8di_L5o5jZa9Jg)kHsF~xja^Zmm29re<7ROst|g`}%bwkrWly-h z(W)YWP1H$I+0s)D`O0(@L#t|inMR08CJ;@QN?lZlXZ7BduB+naqx0d8-LS zujs8sh;s+BYMAS6O0qv#QI@SE^1I0iXP4Z{@IrIWG$lGBm8Z4w=0s@v8OoqDOvg&f zLo9@5+!w5qOPX2Ok!V;#lA#eC;|3{`WHKb$gc1Wfy{Adv z7N^N*QZjbQ-*H2XZTj0s5V}W`@^1jRNrdOD>dN4QgdEUU$`dP zN-ty^vVd&SqZZ3re6p9ZBvEiAGHi4VTDsA$YZN6fmdx_%wkXwCY1XRLJ1DK8rISgT zpe?o~m^^dIq&a7;nl@k+hdrID%JFD~edcQkR>mWJ`jfVzbRt-p#MLs)Tt`ji@`g<2 z4KuHz7`y}2&4^f;q*-%r$bvJD?3itgE2ns0I9!SAb0q?MoRt!dP#vU*wRUQlvQEx; zQ;g13*@nodrJ<_y4a6C5AbxV0zOs>yH848sPOj!HEeZDYAavYdQn-6!kxi_%xi%Bq zV|CC!m)1;MW@|dFp2bb;iCcIWCv-H8<8TOJ6DwLrXsk>Vg>p0ztYW2<#2TyOdb}+H z=(S6;EXZyIt9XAae;cjwEVz&uM~K4Ane|pNjf~ z-nY;(xfXFOmy3MkI1Ic-I2N;8n4*ftQd&W>Y4)R1B^=Y(k#qCld}sFb1%s5pECD;h zM!7Bp8EbJfod~5Br^%*NtB{|YRD;Wd!Bo<75Rs=@xG1Xk>5p;!MG;o9EX#{p)d~L8 z#f6l%t# zjb);F?d~S&qEnYVzS%n##BCg zuFRiC#0wHk>bP54nlS4{AI)#4g#q>uFt$sTR1x+WQe;m`aLu~4n2*Z`F3oMqH4)o4 zCwtdKDNAn+Yi7DK6S`ehVS^@(g;mXS{%)y8Ed4pDdxvJXA%<-zl+tvxt#}Hv zlD&#h3vTQ0tQ1y=lT>T4Hwaq!YbHXsNzH<_1s&a$fR1KrJ42;dtUp-W;9ofEByq`h zBUtZbjpe*=Ox~9G_Kdx$>Lx zIVDJ@?8rC8Z1*gxUH+i#Tee$dY>!Qzt!->m54Jh;dtC{Q&!2{D@pTw~xpeMI^atx` ziN2cnmm>tV<9ET(Kd1eZEyfEhJ=`C~TK%5cdxXk4LAOVyF0S6T0j#1d!^<=EQMvG} zI?-2nTx67XeUd!QP9aOm_Q3{08+8}!=Cvu$Ow&(&VY+U*CR+7rp7rbfW_T{@V zwoIEj*^C)-OPZTSiAu9M-al_1PaEv^>T@#QNvjBw^=WMS*q049m>HS{8*nqA@pJjU zL2fv2CgE1mBhx*UGe2~>9q9|tnqL&c$iC4SO^9!&I*zc|T}+!LH`}X4obzt8qb&o@ zM%ELI6K8Y!XaP|W7Cl%S7>t<#8(L71nuNlErMx?3GN~NcUAgBGY3B}?ASrf=@ zJ#n+lE+(ntwv(-ne(_Im1!JlXl^RXc1w+o6KPwB`F>#KUfkT)LeLNY*RVk$~6sIHB zsW@f(6|RuuCtMWQ&YykG{P}Yh%_F8Vdgh!$#YAX@f}sj$2}o)e@mp_fJmot-ruJV< zN3YC88%nF5;IIq_m)kNDAA9ra3GBF`1cAy15q?@$!G8*`4e1EMj6w``ECKl$hN_Ki z(N=@l=stvvI?}*z-DFqDCcbPw7&9w!gA_$w3uou68RM_vIB8CxmocB}V=VFQ+Q++> zZSlaw&RymYaIF2V9VV7b!E-2s-n{@+8L@3YZ84RcN5%<|T4#$&1?`ux;pBfevxo&H zv#40PL@YDwJ<3BEbaZw$20fFH5f)v&rHXsFS(%eDs^*03y`dK5f`7$+xHx2y7rlnV z5eF2(a9qXH3tZg{hFKffsIqG^oYb~$w)3B>*n=Pk%_rC)@1}SJV_g3A25s~eUvJ4s z$Lysd3Y?-x_{6%l`Q5HLWH#!&!6r@uMT5n6WiC7xEeeAfaoc(#JuH|MdkERXbT6Uu zf(7Z$9yoa55C9{?4kkKkRFeO%D=rBc)*_BYw1eiKSs%GRe1f{XF*(K5c!C$q$Yt=; z^;T5OPcCpU*K817>|IXE1+k{nZM42%!9kXIQCXrP7$SZPhbI6LNTSnt2`q3Bwzz zd+lrdTo5@8c1djb+PsTK=r~$OldCmf6>5O7!ou<~0fHAN!Bc^GGprq2?vf_TiGy>@ zx+k(&@Z0)1(^4488dVNV869@h?A(twN3$4(I=2irZde`SQcP_pVov-XuV8z8dpUb( z9`H!nMzo-*`=y?nEPFJt^{-f7oWjs3&VGAq3@s;YQ9kLHYz5pQ-@=x@)rKYt4r0ENqXKxCd)JnwL9z!JHF9*@iyAZ z=4Bj5mn!&K-O%0E817}<@GlI+85(OCL%bR@P@ONBCDm2FhC4#rq^4SOE;Q$knCrJG zER}A<>#ux$ZqaDd^j0RuG1~LFbG`oWd(l-5HlcZpRbAV8Z1X<>O&|vy-p*}5boz6+ZwYUY47Tq>; z0v3O;aVySjvw$|%x7Him>%m49YRKnItu7}&7IdFA|x@1+czFgG0RshM3A zTuS5k=yC}JClro4&356c4}zx7wE~ruNmJN{=m^5^@$;wC8azA{u{)zN+2sjQ5KjgA zvsvu24%B=a%6QCOptz$7bD5?d@GX?03}^T>@tFq#v_5d5Y`WJu;%I<#TgZdQoa=1L=zv%bFnNCzqJ{uZPf9Y zyJ8(Honoyt7}cRwPNZTY3+yz;{mlY#05)?RaE71SpDf_0mi39XOBDBhYXrx*V*VD2 zqRvg`RDHmyeQ+hd&MVpVZH+kg3e9U#jAsGIp4bWv7K@A8EQ;-5-jt(;AdgQ3Tva51 z^neX~P-BB(bj3`;G$k#_I;eAi{y;7ndIXX3xtk`7x6FXDzgb|tfC0HA5eM}KyZm}% zTi`4%84>Vjd+U+Ml5!rCPa$Y<8xHFy;9kqPxISNZK}Qf4qM712N!bNh+v7+^n9STs z?*69B_a@jg7VxFN8Dq~lvmHCD9Xq=nJEt9cW;=FnJGL-L%K~^SyIkUt3pcV%uP7d_WPMYv(p=#!(=2d&V1FH7bG#mS*IoWcVQ@#2_Msjt)F@=c;GgMmSwV|K+MCFS0w zt+A|kxX~ZZSif$#cbS|(l`G`3vUHr(o{}cI>Ki znsR6NpZ!c%ZZ!+J7rU~KG0I}=57#6JX%6IuF)iv9-BDarb6FQ)(sNkZha5V8#%hjA zS}f<@VY~?a;i@Q3s(6_fjYSt!lRi|(`7_pVv#c|&1%2~pEOS!5cbF;ZH9+$(@)+A-AbhF3~1jp3KN`wQvJ3O48B{_8ybF5LvuaLD0sNJCdsDWUD0_ z<9cd|S9uG$OJ(go@G|Orpxz*#f1{IkCM@t7JjZh}O<&W-Sfw5zNW;lp^qqCBqU?!v zM9*bk-pN{%I~%nM)h?x*#Pd2@zs2<+?i1CcPInwh81+bHw8apb zllS4VQn#o9%FwA|8+0N}tu?5in@P0_LswsB;0-r2Q?~|;Ly-f@$z9N(G`R~RXJM^H z%Y}AI+*HBupWnJ3rec)hle>4FG-_2E4)W7TA||kO^LlazTSe}|aD9gwsZt9UuSM~$ zwcWp-yiXO_{?0CC+Xd{YneGO*;R3E>yQp2gcEj(!d_BmFQ!nJ4yf1^r%5fv-DdwH&sdXNt5%+(&f}NDub?XwS zm2{X>iMjC^+$``>YL40!u8*mD>c^CWyZ4fVXY}0^<7aI2~!La zTj%cfG>tF8%g&&5>na>bxJOh+fNS}YV|n7VGv zLaf(gj4Up|1gph)`V(bQz{TzoD~TK3h-DGd;z%epxY~<3M4jZEyTk4NhO<}FG#`g7 zOE-IJ)At1*9KoK*unP z5s;HR!jTb(0weGMsx4k0XGcWA1?8mPyjC8~YqMx%q&DU0B~Du4N}qWDfg%r#^bl?2)29Is&# zS*s8}qe-c--Gsrk_r%>hFe8(n3jq2x7B#BPh;t<5LcJ)}ki#WD`$0_6_51}y3QNaJ z3==Q(19s}?JT~EVY2J>0wY4WHiCDDxDGGKmq==Sie@{~~AIu_|+-Xe0EK;SIfI?mf z<`S2jVpZ(RBp)y_umBiGZr4!En+v9)MQ=oxXOVV)JJnCAc1#0;8#pTonZk~7qOMa9 zHN+Y)R)&acV%F1)6%=gf$T?^KT8=jp@_zXz%NtzLtZ8LV-e;n5s(?c+PA#$9J0c** zRj{ukT0!R0W3D}MMlMzkHuQ2sflbO3SvQAQRcHq8=h&%1`qH(_2@vz%GBNjm3A zzkzh0GA=#khd(2khUq>*pg;f=UXL z&RgBL(WQKJi9G-Hb=TpJB2jeP1reuq?O};BQq>(vR6cO z(zq|Dw4{I$p{>2JYVWieV_T8ydEOh9p7jhnr9Y`-F?-1qXljG_(79rc#qKrikS?xA zyWd+6m#gv68$TWCGVW}1_ION`+k_xam1GXbbl>0A$W?fGsO+M}wAa_y6ijt9S0w6l z7RPDMIvorSUnyH9je-queoa@E(zZN>Z?GBILb90T z3u950Q37;dHp5Cby4p&b{ejO2VUK}Dre6;{GMku}%vLrc6ga{5UYK&a_@n_ySx9an zv)CRLR=NZoTNdqiWbV?dd@W(p`k5WU(*mo`B3RBkXyZdfRMBF1+}LbGDAK(dI_ ztKtC8sIkqOT!!a6O9{V$MxuZ_Y?UqC3{5{!4_D#+XMVO}JFx9QmQ!?Qe0cIs zF33|tmI0Cb#v_8_ifn9jK;iIJh1j*o7Q((}-0N*1QRZWz1j* zTtRL+^S%S0K#9*luz6+O zyLm(cJLQbH)r7(FOf21iykmG>p(eE#6|K5kQ0o3YCW@-Yj3x}Az3pW!&66{s(_2%P_x7HKSwS$mCtPHZCN65_wm$W; zn8RD_U{PA9h^;J|&hb%bayKiWt9E8fn{Bp4OagbHIPmUbk3Jg_S!*h~PQhgJiK^Y> zXRyme^F(~ROpXlV85jB!ZuEmmquGL75=5)Jjjbu^D_QoFJ3FP!Ig^)xdtF*i1Qst> z;>G9QxPy(5F(VcB{@Og^+F+`Ue5F=|w~m)XK0qrm!oF~|`CV{KCpfnF)DDwDwDu+0 zg*Mq$@3JZGrh%3mkL9y6L52N^=SzHM9mlOu57%J}BxwjYYGY(8d@bfj$t1ta}gs64bg`7CSphyinWz1g6rM`AFoctSYPV03f z17D!Q=+ISx8Q}xYI8mSg9Jz9GmvT*1)O(ABknrfr(aug{)M_z9vZHF5M!QQRcl#V& zdm_WdF~t8zuTcSBp*ei*0qeq`Ep4vb;+GNcsVmM;ss*QcLYRr~P3`&55nTVN!4Wvv zV2)bU3Ew14Vd5@{Q)HlGoNHSW6LZYH(alYH7WEWKi}k^78BtthG|jf-CE%#s|^;yAHBP6;|oOWaY|LuJ$CYiT;q(6q0?{X2Wx z-B(AatGv5Zfe8JtR}1I4ii-%RwnjkJ2_nz`G%u93qe6 zZD+$NbIl~GL>q$2ZzK6UL2eLdgYntawB;}WtQ=fCO~G!XwbC(KV5G32Qb*UYGbEToB1jlFa2PJu~~(Z_^O@RV`e;nQ)dySJ`6cpg^%JWz5JBqT>B$ z2PD4&7st)?%&jl8-jL@7uZOk}_yg$HNTq16g=21HMG8)78=>1JK2TKVcH&mm%6bfOLVZsOPF)3E(totx4i*{2$5tRZlGGYSbL%=pL#INdN8D& zi0H{<7jX^Qb`(RI6@rf9*p=@aY}2AXswZM8V%_`JP9^e7h+G5ww@|2Sr=G-d$lYQB z=0tk4Qwi3@Y|eGoQdH-OJ_yk!$%#C^rPhI>S))_F3-Kj5E6GdbFBP)dPQN%LhqIoxEn$8DY8Yj&T$5eH_EAm=v1B-VG%Al& z+A^z(=Wm#G$hh-r(0JJM=op5OA5b&X@cC3{JIi_x?w=8w*3GafuM8pUB0Q(G9D zo+W{uE49sD|KAkp^AwIjIfK*`Le92r#07`MMwT1O_kXngMa%skEtKrL|D%KL>jt(= z=(sGTF0WT^s8}x;NnUHAAL^$!Fws2ij@TR16nAGVDE(qzuvp#BLd@EI4-VpDr(^Fy z6BFwyGVPk`DQb%z+e!E@R;(}j8pZicn0mIX7(``RjDD55)0b&0=IfOao$eu8XuB

`d-~JC^3iFjT`$; zZ?8+p^NqLnP-76uq+s)FXRPKxh1RgR&W#**IqS7A9Fh%)PpxCMpySyenXkhRH}fMI z6Bf>4st$WwSiG2+3CB9(YdWrmvZVULC$T7@`&dQ)O^2i)MDwdj&NL%458(ss0DY8G z;9E{f(vb?^x8f18(^~tkMV6p6VY888WJv%NzHPCYlBbrsXvg+{xvZWdrPaLK`+Jk7 z_%VppLszG~*G-DPL6%Bb_-f{VQiEHcA_fYdvEg23!PtjxY>=%laB8k+CUL1;Vi9BKeeGo1R@o+aTZC>wYBNLnbDl@xoE+4fgL8LY%G%0yx??v?ynX=UN4B; zVs5WgH7Y$}H>~hBp|Xr{xk;rtHa$s4a~2ot!y#}|n<>#?7@#O&SD$?A@`6=u1zTMb z-tAJ}aFmj28wJujAt&4@r0#KdGqRnO>*Qh-{+0@4app%qyM0Q-f1!si$B=Vep(6@$ z#gr2*{HD%@MCUoK$lv+ztlHfCEhh>pN?5es>%DU63b5@#YwsoO9FZQiXySK8JslsNdZ7%9)>=G!fGZp$` zdv$j^(Nh$vER}PTb)*>PoT-2jF0G(yjrXxl;S89&=m&t~-I)Y|#^tms6?D!fcXPYY#jht*pJNJA7+o0n!kTeg(pVp|^Nv1<3UBrX| z`>>$O$0W>@l=YLR)VRA@c}K9g74XJXMSM-z<@JVYy}eHfje@0Tl+E(euHB)sMu%D;sce zI~nt1Vrr6Rz=|z(q+VB2#{6pAC3w@>i8T(!)pYlkib=Db6vk7RQzGLgfXnMLA#to} zO8M5vPV_yPpphbu18u0?pPV4cc)))GIKpFpn8t7tyqwIBNfJh=XJWFXmGFsBLOB#@ zXdfQAc;plL8sMNJb-a*O(c-kr6OL}&RS(?}jJk4gpi!v#V6E=7=?q}@Iux{u>j6~-j2&st8fsgpIJS^C zd6F-5#yb~a0!AJn{#AkdIH{ndYz4YyXiF*>r*5tbVaS^O37aJ){pZ}Ua?qx~K1j;v z;u&Wa;(V0U&gZkFcAO8B+HpQjYRCCFsU2Uak(v@f-V#Z5D?_#i-7ch%l=6tTvyfOp zNe&NxORDQ^ZJoc*3Pb7^rX0ahct!DWclYm>SW2*xUpOv~Rl;J$UBb3E@OM2{bw~Y z72Jxa8+jI&o2YD{;AeP(f#Y0nf9NDRx>GeH;i~})1miYB>f6~on;xp|bYm&|-*8F> zo6|y08V~F*ViZ!@O&%^L$PdEa5J!mm3@QIF DLpCP+ diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po index d05c3876a4..ed1f8a8298 100644 --- a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 10:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-14 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-22 19:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-01 11:40+0100\n" "Last-Translator: Michael Thornhill \n" "Language-Team: Gaeilge \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" #: conf/global_settings.py:44 msgid "Arabic" @@ -97,117 +97,139 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Eabhrach" #: conf/global_settings.py:65 +msgid "Hindi" +msgstr "Hiondúis" + +#: conf/global_settings.py:66 msgid "Croatian" msgstr "Cróitis" -#: conf/global_settings.py:66 +#: conf/global_settings.py:67 msgid "Icelandic" msgstr "Mórlainnis" -#: conf/global_settings.py:67 +#: conf/global_settings.py:68 msgid "Italian" msgstr "Iodáilis" -#: conf/global_settings.py:68 +#: conf/global_settings.py:69 msgid "Japanese" msgstr "Seapáinis" -#: conf/global_settings.py:69 +#: conf/global_settings.py:70 msgid "Georgian" msgstr "Seoirseach" -#: conf/global_settings.py:70 +#: conf/global_settings.py:71 msgid "Korean" msgstr "Cóiréis" -#: conf/global_settings.py:71 +#: conf/global_settings.py:72 msgid "Khmer" msgstr "Ciméiris" -#: conf/global_settings.py:72 +#: conf/global_settings.py:73 msgid "Kannada" msgstr "Cannadais" -#: conf/global_settings.py:73 +#: conf/global_settings.py:74 msgid "Latvian" msgstr "Laitvis" -#: conf/global_settings.py:74 +#: conf/global_settings.py:75 msgid "Lithuanian" msgstr "Liotuáinis" -#: conf/global_settings.py:75 +#: conf/global_settings.py:76 msgid "Macedonian" msgstr "Macadóinis" -#: conf/global_settings.py:76 +#: conf/global_settings.py:77 msgid "Dutch" msgstr "Ollannach" -#: conf/global_settings.py:77 +#: conf/global_settings.py:78 msgid "Norwegian" msgstr "Ioruais" -#: conf/global_settings.py:78 +#: conf/global_settings.py:79 msgid "Polish" msgstr "snas" -#: conf/global_settings.py:79 -msgid "Portugese" +#: conf/global_settings.py:80 +msgid "Portuguese" msgstr "Portaingéileach" -#: conf/global_settings.py:80 +#: conf/global_settings.py:81 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasaíleach" -#: conf/global_settings.py:81 +#: conf/global_settings.py:82 msgid "Romanian" msgstr "Rómáinis" -#: conf/global_settings.py:82 +#: conf/global_settings.py:83 msgid "Russian" msgstr "Rúiseach" -#: conf/global_settings.py:83 +#: conf/global_settings.py:84 msgid "Slovak" msgstr "Slóvaicis" -#: conf/global_settings.py:84 +#: conf/global_settings.py:85 msgid "Slovenian" msgstr "Slóivéinis" -#: conf/global_settings.py:85 +#: conf/global_settings.py:86 msgid "Serbian" msgstr "Seirbiach" -#: conf/global_settings.py:86 +#: conf/global_settings.py:87 msgid "Swedish" msgstr "Sualainnis" -#: conf/global_settings.py:87 +#: conf/global_settings.py:88 msgid "Tamil" msgstr "Tamailis" -#: conf/global_settings.py:88 +#: conf/global_settings.py:89 msgid "Telugu" msgstr "Teileagúis" -#: conf/global_settings.py:89 +#: conf/global_settings.py:90 +msgid "Thai" +msgstr "Tamailis" + +#: conf/global_settings.py:91 msgid "Turkish" msgstr "Tuircis" -#: conf/global_settings.py:90 +#: conf/global_settings.py:92 msgid "Ukrainian" msgstr "Úcráinis" -#: conf/global_settings.py:91 +#: conf/global_settings.py:93 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Sínis" -#: conf/global_settings.py:92 +#: conf/global_settings.py:94 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Sínis Tradisúinta" +#: contrib/admin/actions.py:60 +#, python-format +msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." +msgstr "D'éirigh le scriosadh %(count)d %(items)s." + +#: contrib/admin/actions.py:67 contrib/admin/options.py:1057 +msgid "Are you sure?" +msgstr "An bhfuil tú cinnte?" + +#: contrib/admin/actions.py:85 +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Scrios %(verbose_name_plural) roghnaithe" + #: contrib/admin/filterspecs.py:44 #, python-format msgid "" @@ -217,7 +239,7 @@ msgstr "" "

Trí %s:

\n" "
    \n" -#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92 +#: contrib/admin/filterspecs.py:75 contrib/admin/filterspecs.py:92 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173 msgid "All" msgstr "Gach" @@ -242,21 +264,22 @@ msgstr "Táim cinnte" msgid "This year" msgstr "An blian seo" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:379 -#: oldforms/__init__.py:588 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:431 msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:379 -#: oldforms/__init__.py:588 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:431 msgid "No" msgstr "Níl" -#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:379 -#: oldforms/__init__.py:588 +#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:431 msgid "Unknown" msgstr "Gan aithne" +#: contrib/admin/helpers.py:14 +msgid "Action:" +msgstr "Aicsean:" + #: contrib/admin/models.py:19 msgid "action time" msgstr "am aicsean" @@ -285,60 +308,61 @@ msgstr "loga iontráil" msgid "log entries" msgstr "loga iontrálacha" -#: contrib/admin/options.py:143 contrib/admin/options.py:202 +#: contrib/admin/options.py:136 contrib/admin/options.py:151 msgid "None" msgstr "Dada" -#: contrib/admin/options.py:407 +#: contrib/admin/options.py:532 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "Athraithe %s" -#: contrib/admin/options.py:407 contrib/admin/options.py:417 -#: core/validators.py:279 db/models/manipulators.py:305 +#: contrib/admin/options.py:532 contrib/admin/options.py:542 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 forms/models.py:385 +#: forms/models.py:598 msgid "and" msgstr "agus" -#: contrib/admin/options.py:412 +#: contrib/admin/options.py:537 #, python-format msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "Suimithe %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:416 +#: contrib/admin/options.py:541 #, python-format msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "Athraithe %(list)s le %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:421 +#: contrib/admin/options.py:546 #, python-format msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "Scriosaithe %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:425 +#: contrib/admin/options.py:550 msgid "No fields changed." msgstr "Dada réimse aithraithe" -#: contrib/admin/options.py:486 contrib/auth/admin.py:50 +#: contrib/admin/options.py:612 contrib/auth/admin.py:68 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "Bhí %(name)s \"%(obj)s\" breisithe go rathúil" -#: contrib/admin/options.py:490 contrib/admin/options.py:523 -#: contrib/auth/admin.py:55 +#: contrib/admin/options.py:616 contrib/admin/options.py:649 +#: contrib/auth/admin.py:77 msgid "You may edit it again below." msgstr "Is féidir leat é a cuir in eagar thíos." -#: contrib/admin/options.py:500 contrib/admin/options.py:533 +#: contrib/admin/options.py:626 contrib/admin/options.py:659 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "Is féidir le ceann eile %s a cuir le thíos." -#: contrib/admin/options.py:521 +#: contrib/admin/options.py:647 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "Bhí an %(name)s \"%(obj)s\" aithraithe to rathúil" -#: contrib/admin/options.py:529 +#: contrib/admin/options.py:655 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." @@ -346,36 +370,54 @@ msgstr "" "Chuir an %(name)s·\"%(obj)s\"·go rathúil.·Is féidir leat é a cuir in eagar " "thíos." -#: contrib/admin/options.py:596 +#: contrib/admin/options.py:706 +msgid "" +"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " +"been changed." +msgstr "" + +#: contrib/admin/options.py:720 +msgid "No action selected." +msgstr "" + +#: contrib/admin/options.py:796 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "Cuir %s le" -#: contrib/admin/options.py:673 +#: contrib/admin/options.py:828 contrib/admin/options.py:1035 +#, python-format +msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." +msgstr "Níl réad le hainm %(name)s agus eochair %(key)r ann." + +#: contrib/admin/options.py:889 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "Aithrigh %s" -#: contrib/admin/options.py:704 +#: contrib/admin/options.py:934 msgid "Database error" msgstr "Botún bunachar sonraí" -#: contrib/admin/options.py:753 +#: contrib/admin/options.py:970 +#, python-format +msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." +msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." +msgstr[0] "Bhí %(count)s %(name)s aithraithe to rathúil" +msgstr[1] "Bhí %(count)s %(name)s aithraithe to rathúil" + +#: contrib/admin/options.py:1050 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "Bhí %(name)s \"%(obj)s\" scrioste go rathúil." -#: contrib/admin/options.py:760 -msgid "Are you sure?" -msgstr "An bhfuil tú cinnte?" - -#: contrib/admin/options.py:787 +#: contrib/admin/options.py:1087 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "Athraigh stáir %s" -#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:16 -#: contrib/auth/forms.py:72 contrib/comments/views/comments.py:56 +#: contrib/admin/sites.py:22 contrib/admin/views/decorators.py:14 +#: contrib/auth/forms.py:80 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." @@ -383,15 +425,11 @@ msgstr "" "Le do thoil, iontráil aihm úsaideora agus focal faire ceart. Bí cúramach go " "bhfuil an beirt acu cásíogair." -#: contrib/admin/sites.py:238 contrib/admin/views/decorators.py:68 -msgid "" -"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " -"submission has been saved." -msgstr "" -"Le do thoil, logáil isteach arís cé go bhfuil to seisúin críochnaithe. Ná " -"bí imní ort, tá do iarratas sabháilte." +#: contrib/admin/sites.py:292 contrib/admin/views/decorators.py:40 +msgid "Please log in again, because your session has expired." +msgstr "Le do thoil, logáil isteach arís cé go bhfuil to seisúin críochnaithe." -#: contrib/admin/sites.py:245 contrib/admin/views/decorators.py:75 +#: contrib/admin/sites.py:299 contrib/admin/views/decorators.py:47 msgid "" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "cookies, reload this page, and try again." @@ -399,52 +437,65 @@ msgstr "" "Feictear nach bhfuil do brabhsálaí réidh le cuaiche a glacadh. Le do thoil, " "cumasaigh cuaiche, athlódáil an leathanach seo, agus déan iarracht arís." -#: contrib/admin/sites.py:259 contrib/admin/sites.py:265 -#: contrib/admin/views/decorators.py:92 +#: contrib/admin/sites.py:315 contrib/admin/sites.py:321 +#: contrib/admin/views/decorators.py:66 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgstr "Níl an carachtar '@' ceadaithe in ainmeacha úsaideora." -#: contrib/admin/sites.py:262 contrib/admin/views/decorators.py:88 +#: contrib/admin/sites.py:318 contrib/admin/views/decorators.py:62 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "Níl do ríomhseoladh do ainm úsaideora. Bain trial as '%s'." -#: contrib/admin/sites.py:330 +#: contrib/admin/sites.py:374 msgid "Site administration" msgstr "Riaracháin an suíomh" -#: contrib/admin/sites.py:352 contrib/admin/templates/admin/login.html:27 +#: contrib/admin/sites.py:388 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 -#: contrib/admin/views/decorators.py:30 +#: contrib/admin/views/decorators.py:20 msgid "Log in" msgstr "Logáil isteach" -#: contrib/admin/util.py:126 +#: contrib/admin/sites.py:433 +#, python-format +msgid "%s administration" +msgstr "%s riaracháin" + +#: contrib/admin/util.py:168 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "Ceann amhain nó níos mó %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" -#: contrib/admin/util.py:131 +#: contrib/admin/util.py:173 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "Ceann amhain nó níos mó %(fieldname)s in %(name)s:" -#: contrib/admin/widgets.py:65 +#: contrib/admin/widgets.py:72 msgid "Date:" msgstr "Dáta:" -#: contrib/admin/widgets.py:65 +#: contrib/admin/widgets.py:72 msgid "Time:" msgstr "Am:" -#: contrib/admin/widgets.py:89 +#: contrib/admin/widgets.py:96 msgid "Currently:" msgstr "Ag an am seo." -#: contrib/admin/widgets.py:89 +#: contrib/admin/widgets.py:96 msgid "Change:" msgstr "Athraigh:" +#: contrib/admin/widgets.py:126 +msgid "Lookup" +msgstr "Cuardach" + +#: contrib/admin/widgets.py:238 +msgid "Add Another" +msgstr "Cuir le" + #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 msgid "Page not found" @@ -455,12 +506,14 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Tá brón orainn, ach ní bhfuarthas an leathanach iarraite." #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:54 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 @@ -493,29 +546,42 @@ msgstr "" "Bhí botún. Seolah é go dtí riarthóirí an suíomh agus beidh sé ceartaithe i " "gceann tamallín. Go raibh maith agat le hadhaigh do foighne." -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4 +msgid "Run the selected action" +msgstr "Rith an gníomh roghnaithe" + +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4 +msgid "Go" +msgstr "Té" + +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 +#, python-format +msgid "%(name)s" +msgstr "%(name)s" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:27 msgid "Welcome," msgstr "Fáilte" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:32 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Documentation" msgstr "Doiciméadúchán" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:40 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:47 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 msgid "Change password" msgstr "Athraigh focal faire" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:47 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 msgid "Log out" msgstr "Logáil amach" @@ -527,43 +593,45 @@ msgstr "Riarthóir suíomh Django" msgid "Django administration" msgstr "Riarachán Django" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:29 msgid "Add" msgstr "Cuir le" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:10 msgid "History" msgstr "Stair" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:13 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:28 msgid "View on site" msgstr "Breath ar suíomh" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:37 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:22 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:38 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:54 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Le do thoil ceartaigh an botún thíos." msgstr[1] "Le do thoil ceartaigh na botúin thíos." -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:16 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:46 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Cuir %(name)s le" -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:26 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:65 msgid "Filter" msgstr "Scagaire" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:275 msgid "Delete" msgstr "Cealaigh" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:15 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:16 #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " @@ -573,7 +641,7 @@ msgstr "" "Má scriossan tú %(object_name)s '%(escaped_object)s' scriosfaidh oibiachtí " "gaolta. Ach níl cead ag do cuntas na oibiacht a leanúint a scriosadh:" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:22 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:23 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " @@ -582,10 +650,34 @@ msgstr "" "An bhfuil tú cinnte na %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" a scroiseadh?" "Beidh gach oibiacht a leanúint scroiste freisin:" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:33 msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Táim cinnte" +#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9 +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "Scrios na réadanna" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s would result in deleting related objects, but " +"your account doesn't have permission to delete the following types of " +"objects:" +msgstr "" +"Má scriossan tú %(object_name)s scriosfaidh oibiachtí gaolta. Ach níl cead " +"ag do cuntas na oibiacht a leanúint a scriosadh:" + +#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:22 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(object_name)s objects? All of " +"the following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" +"An bhfuil tú cinnte na %(object_name)s a scroiseadh? Beidh gach oibiacht a " +"leanúint agus na oibiachta gaolta scroiste freisin:" + #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 #, python-format msgid " By %(filter_title)s " @@ -596,11 +688,6 @@ msgstr " Trí %(filter_title)s " msgid "Models available in the %(name)s application." msgstr "Samhla ar fáil ins an feidhmchlár %(name)s." -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 -#, python-format -msgid "%(name)s" -msgstr "%(name)s" - #: contrib/admin/templates/admin/index.html:35 msgid "Change" msgstr "Athraigh" @@ -621,6 +708,10 @@ msgstr "Mo Aicseain" msgid "None available" msgstr "Dada ar fáil" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:72 +msgid "Unknown content" +msgstr "Inneachair anaithnid" + #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:7 msgid "" "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " @@ -632,33 +723,26 @@ msgstr "" "úsaideoir in ann an bunacchar sonraí a léamh." #: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 msgid "Username:" msgstr "Ainm úsaideor:" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 msgid "Password:" msgstr "Focal faire:" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:16 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:22 msgid "Date/time" msgstr "Dáta/am" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:23 msgid "User" msgstr "Úsaideoir" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 msgid "Action" msgstr "Aicsean" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "DATE_WITH_TIME_FULL" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:32 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38 msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." @@ -670,38 +754,39 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "Taispéan gach rud" +#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:11 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +msgid "Save" +msgstr "Sábháil" + #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 -msgid "Go" -msgstr "Té" +msgid "Search" +msgstr "Cuardach" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 #, python-format msgid "1 result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "toradh 1" -msgstr[1] "1 toradh" +msgstr[1] "%(counter)s torthaí" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" msgstr "%(full_result_count)s iomlán" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 msgid "Save as new" msgstr "Sabháil mar nua" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 msgid "Save and add another" msgstr "Sabháil agus cuir le ceann eile" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 msgid "Save and continue editing" msgstr "Sábhail agus lean ag cuir in eagar" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 -msgid "Save" -msgstr "Sábháil" - #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " @@ -711,34 +796,38 @@ msgstr "" "cuir in eagar níos mó roghaí úsaideoira." #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:13 -#: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:51 +#: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:47 contrib/auth/forms.py:59 msgid "Username" msgstr "Ainm úsaideoir" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:20 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 -#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:52 contrib/auth/forms.py:176 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34 +#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:185 msgid "Password" msgstr "Focal faire" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:26 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 -#: contrib/auth/forms.py:177 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 +#: contrib/auth/forms.py:186 msgid "Password (again)" msgstr "Focal faire (arís)" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:27 -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:41 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Iontráíl an focal faire céanna mar thuas, le fíorúchán." -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:26 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27 #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Iontráil focal faire nua le hadhaigh an úsaideor %(username)s." +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 +msgid "Delete?" +msgstr "Cealaigh?" + #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Go raibh maith agat le hadhaigh do cuairt ar an suíomh idirlínn inniú." @@ -895,165 +984,85 @@ msgstr "R-phost:" msgid "Reset my password" msgstr "Athsocraigh mo focal faire" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:302 msgid "All dates" msgstr "Gach dáta" -#: contrib/admin/views/main.py:65 +#: contrib/admin/views/main.py:70 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "Roghnaigh %s" -#: contrib/admin/views/main.py:65 +#: contrib/admin/views/main.py:70 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "Roghnaigh %s a athrú" -#: contrib/admin/views/template.py:36 contrib/sites/models.py:38 +#: contrib/admin/views/template.py:38 contrib/sites/models.py:38 msgid "site" msgstr "suíomh" -#: contrib/admin/views/template.py:38 +#: contrib/admin/views/template.py:40 msgid "template" msgstr "teimpléad" -#: contrib/admindocs/views.py:53 contrib/admindocs/views.py:55 -#: contrib/admindocs/views.py:57 +#: contrib/admindocs/views.py:61 contrib/admindocs/views.py:63 +#: contrib/admindocs/views.py:65 msgid "tag:" msgstr "clib:" -#: contrib/admindocs/views.py:87 contrib/admindocs/views.py:89 -#: contrib/admindocs/views.py:91 +#: contrib/admindocs/views.py:94 contrib/admindocs/views.py:96 +#: contrib/admindocs/views.py:98 msgid "filter:" msgstr "scag:" -#: contrib/admindocs/views.py:153 contrib/admindocs/views.py:155 -#: contrib/admindocs/views.py:157 +#: contrib/admindocs/views.py:158 contrib/admindocs/views.py:160 +#: contrib/admindocs/views.py:162 msgid "view:" msgstr "radharc:" -#: contrib/admindocs/views.py:187 +#: contrib/admindocs/views.py:190 #, python-format msgid "App %r not found" msgstr "Ní bhfuarthas feidhmchlár %r " -#: contrib/admindocs/views.py:194 +#: contrib/admindocs/views.py:197 #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgstr "Ní bhfuarthas samhail %(model_name)r i bhfeidhmclár %(app_label)r" -#: contrib/admindocs/views.py:206 +#: contrib/admindocs/views.py:209 #, python-format msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgstr "An oibiacht gaolmhara `%(app_label)s.%(data_type)s`" -#: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228 -#: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247 +#: contrib/admindocs/views.py:209 contrib/admindocs/views.py:228 +#: contrib/admindocs/views.py:233 contrib/admindocs/views.py:247 +#: contrib/admindocs/views.py:261 contrib/admindocs/views.py:266 msgid "model:" msgstr "samhail:" -#: contrib/admindocs/views.py:237 +#: contrib/admindocs/views.py:224 contrib/admindocs/views.py:256 #, python-format msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgstr "Oibiachtí gaolmhara `%(app_label)s.%(object_name)s`" -#: contrib/admindocs/views.py:242 +#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:261 #, python-format msgid "all %s" msgstr "gach %s" -#: contrib/admindocs/views.py:247 +#: contrib/admindocs/views.py:233 contrib/admindocs/views.py:266 #, python-format msgid "number of %s" msgstr "líon %s" -#: contrib/admindocs/views.py:253 +#: contrib/admindocs/views.py:271 #, python-format msgid "Fields on %s objects" msgstr "Réimse ar oibiachtí %s" -#: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:328 -#: contrib/admindocs/views.py:330 contrib/admindocs/views.py:336 -#: contrib/admindocs/views.py:337 contrib/admindocs/views.py:339 -msgid "Integer" -msgstr "Slánuimhir" - -#: contrib/admindocs/views.py:318 -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "Boole" - -#: contrib/admindocs/views.py:319 contrib/admindocs/views.py:338 -#, python-format -msgid "String (up to %(max_length)s)" -msgstr "Teaghrán (suas go %(max_length)s)" - -#: contrib/admindocs/views.py:320 -msgid "Comma-separated integers" -msgstr "Slánuimhireacha camóg-scartha" - -#: contrib/admindocs/views.py:321 -msgid "Date (without time)" -msgstr "Dáta (gan am)" - -#: contrib/admindocs/views.py:322 -msgid "Date (with time)" -msgstr "Dáta (le am)" - -#: contrib/admindocs/views.py:323 -msgid "Decimal number" -msgstr "Uimhir deachúlach" - -#: contrib/admindocs/views.py:324 -msgid "E-mail address" -msgstr "R-phost" - -#: contrib/admindocs/views.py:325 contrib/admindocs/views.py:326 -#: contrib/admindocs/views.py:329 -msgid "File path" -msgstr "Conair comhaid" - -#: contrib/admindocs/views.py:327 -msgid "Floating point number" -msgstr "Snámhphointe" - -#: contrib/admindocs/views.py:331 contrib/comments/models.py:89 -msgid "IP address" -msgstr "Seol IP" - -#: contrib/admindocs/views.py:333 -msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Boole (Fíor, Bréagach nó Dada)" - -#: contrib/admindocs/views.py:334 -msgid "Relation to parent model" -msgstr "Cine do samhail máthair" - -#: contrib/admindocs/views.py:335 -msgid "Phone number" -msgstr "Uimhir telefón" - -#: contrib/admindocs/views.py:340 -msgid "Text" -msgstr "téacs" - -#: contrib/admindocs/views.py:341 -msgid "Time" -msgstr "am" - -#: contrib/admindocs/views.py:342 contrib/flatpages/admin.py:8 -#: contrib/flatpages/models.py:8 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: contrib/admindocs/views.py:343 -msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "U.S. stát (dhá litreacha móra)" - -#: contrib/admindocs/views.py:344 -msgid "XML text" -msgstr "Téacs XML" - -#: contrib/admindocs/views.py:370 +#: contrib/admindocs/views.py:356 #, python-format msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgstr "Feiceann sé nach bhfuil %s oibiacht urlpattern" @@ -1077,8 +1086,14 @@ msgid "" "your computer is \"internal\").

    \n" msgstr "" "\n" -"

    Chun leabharmarcín a suitéal, Tarraing an nasc go dtí do barra uirlisí leabhairmairc\n, nó deaschliceáil and nasc agus cuir leis do leabharmairc. Anois is féidir\n" -"leat an leabharmarcín a roghnaigh ón aon leathanach ar an suíomh. Bí cúramach go dteastaíonn cuid de na leabharmarcín go bhfuil tú ag féachaint ar an suíomh ó ríomhaire inmheánach\n(leabhar le do riarthóir córais muna bhfuil tú cinnte).

    \n" +"

    Chun leabharmarcín a suitéal, Tarraing an nasc go dtí do " +"barra uirlisí leabhairmairc\n" +", nó deaschliceáil and nasc agus cuir leis do leabharmairc. Anois is " +"féidir\n" +"leat an leabharmarcín a roghnaigh ón aon leathanach ar an suíomh. Bí " +"cúramach go dteastaíonn cuid de na leabharmarcín go bhfuil tú ag féachaint " +"ar an suíomh ó ríomhaire inmheánach\n" +"(leabhar le do riarthóir córais muna bhfuil tú cinnte).

    \n" #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 msgid "Documentation for this page" @@ -1122,44 +1137,48 @@ msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog nua)" msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgstr "Mar thuas, ach osclaíonn sé an leathanach riarachán if fuinneog nua" -#: contrib/auth/admin.py:21 +#: contrib/auth/admin.py:22 msgid "Personal info" msgstr "Eolas pearsantach" -#: contrib/auth/admin.py:22 +#: contrib/auth/admin.py:23 msgid "Permissions" msgstr "Ceada" -#: contrib/auth/admin.py:23 +#: contrib/auth/admin.py:24 msgid "Important dates" msgstr "Dáta tábhactach" -#: contrib/auth/admin.py:24 +#: contrib/auth/admin.py:25 msgid "Groups" msgstr "Grúpa" -#: contrib/auth/admin.py:60 +#: contrib/auth/admin.py:82 msgid "Add user" msgstr "Cuir úsaideoir le" -#: contrib/auth/admin.py:85 +#: contrib/auth/admin.py:108 msgid "Password changed successfully." msgstr "Focal faire aithraithe rathúil" -#: contrib/auth/admin.py:91 +#: contrib/auth/admin.py:114 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Athraigh focal faire: %s" -#: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/models.py:137 +#: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:48 +#: contrib/auth/models.py:137 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " "digits and underscores)." -msgstr "Riachtanach. 30 carachtair nó níos lú. Alfa-uimhriúil amhain (litreacha, digite agus fostríce)." +msgstr "" +"Riachtanach. 30 carachtair nó níos lú. Alfa-uimhriúil amhain (litreacha, " +"digite agus fostríce)." -#: contrib/auth/forms.py:16 core/validators.py:72 +#: contrib/auth/forms.py:16 contrib/auth/forms.py:49 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Cathaigh litreacha, digite agus fostríce amhain le hadhaigh an méid seo." +msgstr "" +"Cathaigh litreacha, digite agus fostríce amhain le hadhaigh an méid seo." #: contrib/auth/forms.py:18 msgid "Password confirmation" @@ -1169,76 +1188,78 @@ msgstr "Focal faire deimhniú" msgid "A user with that username already exists." msgstr "In ann do úsáideoir leis an ainm úsáideora." -#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:146 -#: contrib/auth/forms.py:188 +#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:155 +#: contrib/auth/forms.py:197 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Níl an dá focla faire comhoiriúnigh" -#: contrib/auth/forms.py:74 contrib/comments/views/comments.py:58 +#: contrib/auth/forms.py:82 msgid "This account is inactive." msgstr "Tá an cuntas seo neamhghníomhach." -#: contrib/auth/forms.py:79 contrib/comments/views/comments.py:49 +#: contrib/auth/forms.py:87 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" -"" -"Feictear nach bhfuil do brabhsálaí réidh le cuaiche a glacadh. Tá cuaiche ag teastail le logáil isteach." +"Feictear nach bhfuil do brabhsálaí réidh le cuaiche a glacadh. Tá cuaiche ag " +"teastail le logáil isteach." -#: contrib/auth/forms.py:92 +#: contrib/auth/forms.py:100 msgid "E-mail" msgstr "R-phost" -#: contrib/auth/forms.py:101 +#: contrib/auth/forms.py:109 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" -"Níl cuntas in éineacht leis an r-phost sin. An bhfuil tú cinnte go bhfuil tú cláraithe?" +"Níl cuntas in éineacht leis an r-phost sin. An bhfuil tú cinnte go bhfuil tú " +"cláraithe?" -#: contrib/auth/forms.py:126 +#: contrib/auth/forms.py:135 #, python-format msgid "Password reset on %s" msgstr "Athsocraigh focal faire ar %s" -#: contrib/auth/forms.py:134 +#: contrib/auth/forms.py:143 msgid "New password" msgstr "Focal faire nua" -#: contrib/auth/forms.py:135 +#: contrib/auth/forms.py:144 msgid "New password confirmation" msgstr "Deimnhiú focal faire nua" -#: contrib/auth/forms.py:160 +#: contrib/auth/forms.py:169 msgid "Old password" msgstr "Sean-focal faire " -#: contrib/auth/forms.py:168 +#: contrib/auth/forms.py:177 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "Cuireadh do sean-focal faire isteach go mícheart. Iontráil isteach é arís." +msgstr "" +"Cuireadh do sean-focal faire isteach go mícheart. Iontráil isteach é arís." -#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:96 +#: contrib/auth/models.py:66 contrib/auth/models.py:94 msgid "name" msgstr "ainm" -#: contrib/auth/models.py:75 +#: contrib/auth/models.py:68 msgid "codename" msgstr "Ainm cód" -#: contrib/auth/models.py:78 +#: contrib/auth/models.py:72 msgid "permission" msgstr "cead" -#: contrib/auth/models.py:79 contrib/auth/models.py:97 +#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:95 msgid "permissions" msgstr "ceada" -#: contrib/auth/models.py:100 +#: contrib/auth/models.py:98 msgid "group" msgstr "grúpa" -#: contrib/auth/models.py:101 contrib/auth/models.py:147 +#: contrib/auth/models.py:99 contrib/auth/models.py:147 msgid "groups" msgstr "grúpa" @@ -1267,7 +1288,8 @@ msgid "" "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " "password form." msgstr "" -"Úsáid '[algo]$[salt]$[hexdigest]' nó athraigh focal faire foirm." +"Úsáid '[algo]$[salt]$[hexdigest]' nó athraigh focal " +"faire foirm." #: contrib/auth/models.py:142 msgid "staff status" @@ -1275,7 +1297,9 @@ msgstr "stádas foirne" #: contrib/auth/models.py:142 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "Sainigh an bhfuil cead ag an úsáideoir logáil isteach go dtí an suíomh riaracháin seo." +msgstr "" +"Sainigh an bhfuil cead ag an úsáideoir logáil isteach go dtí an suíomh " +"riaracháin seo." #: contrib/auth/models.py:143 msgid "active" @@ -1285,7 +1309,9 @@ msgstr "gníomhach" msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." -msgstr "Sainíonn an bhfuil an úsáideoir gníomhach. Míroghnaigh seo in aineonn de scriseadh cuntasí." +msgstr "" +"Sainíonn an bhfuil an úsáideoir gníomhach. Míroghnaigh seo in aineonn de " +"scriseadh cuntasí." #: contrib/auth/models.py:144 msgid "superuser status" @@ -1295,7 +1321,9 @@ msgstr "stádas forúsáideoir" msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." -msgstr "Sainíonn go bhfuil gach ceada ag an úsáideoir seo gan iad a cur le go díreach." +msgstr "" +"Sainíonn go bhfuil gach ceada ag an úsáideoir seo gan iad a cur le go " +"díreach." #: contrib/auth/models.py:145 msgid "last login" @@ -1309,13 +1337,16 @@ msgstr "Dáta teacht isteach" msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "Breis leis na ceada sannta láimhe, faigheann an úsáideoir seo gach ceada sannta do na grúpaí a bhfuil sé/sí isteach in." +msgstr "" +"Breis leis na ceada sannta láimhe, faigheann an úsáideoir seo gach ceada " +"sannta do na grúpaí a bhfuil sé/sí isteach in." #: contrib/auth/models.py:149 msgid "user permissions" msgstr "ceada úsáideoira" -#: contrib/auth/models.py:153 +#: contrib/auth/models.py:153 contrib/comments/models.py:50 +#: contrib/comments/models.py:168 msgid "user" msgstr "úsáideoir" @@ -1323,91 +1354,172 @@ msgstr "úsáideoir" msgid "users" msgstr "úsáideora" -#: contrib/auth/models.py:309 +#: contrib/auth/models.py:342 msgid "message" msgstr "teachtaireacht" -#: contrib/auth/views.py:52 +#: contrib/auth/views.py:60 msgid "Logged out" msgstr "Logáilte amach" -#: contrib/comments/models.py:71 contrib/comments/models.py:164 +#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:414 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Cuir isteach seoladh ríomhphoist bhailí." + +#: contrib/comments/admin.py:12 +msgid "Content" +msgstr "Inneachar" + +#: contrib/comments/admin.py:15 +msgid "Metadata" +msgstr "Meiteashonraí" + +#: contrib/comments/admin.py:39 +msgid "flagged" +msgstr "" + +#: contrib/comments/admin.py:40 +msgid "Flag selected comments" +msgstr "" + +#: contrib/comments/admin.py:43 +msgid "approved" +msgstr "" + +#: contrib/comments/admin.py:44 +msgid "Approve selected comments" +msgstr "" + +#: contrib/comments/admin.py:47 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: contrib/comments/admin.py:48 +msgid "Remove selected comments" +msgstr "" + +#: contrib/comments/admin.py:60 +#, python-format +msgid "1 comment was successfully %(action)s." +msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: contrib/comments/feeds.py:13 +#, python-format +msgid "%(site_name)s comments" +msgstr "%(site_name)s nótaí" + +#: contrib/comments/feeds.py:23 +#, python-format +msgid "Latest comments on %(site_name)s" +msgstr "Nótaí tráchtaí is déanaí ar %(site_name)s" + +#: contrib/comments/forms.py:93 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: contrib/comments/forms.py:94 +msgid "Email address" +msgstr "R-phost" + +#: contrib/comments/forms.py:95 contrib/flatpages/admin.py:8 +#: contrib/flatpages/models.py:7 db/models/fields/__init__.py:986 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: contrib/comments/forms.py:96 +msgid "Comment" +msgstr "Nóta tráchta" + +#: contrib/comments/forms.py:175 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Féach ar do bhéal! Níl an focal %s ceadaithe anseo." +msgstr[1] "Féach ar do bhéal! Níl na focail %s ceadaithe anseo." + +#: contrib/comments/forms.py:182 +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "" +"Má cuireann tú aon rud sa réimse seo, beidh do nóta déileálfar mar spam" + +#: contrib/comments/models.py:22 contrib/contenttypes/models.py:81 +msgid "content type" +msgstr "tíopa inneachar " + +#: contrib/comments/models.py:24 msgid "object ID" msgstr "oibiacht ID" -#: contrib/comments/models.py:72 -msgid "headline" -msgstr "ceannlíne" +#: contrib/comments/models.py:52 +msgid "user's name" +msgstr "Ainm úsáideoir" -#: contrib/comments/models.py:73 contrib/comments/models.py:95 -#: contrib/comments/models.py:165 +#: contrib/comments/models.py:53 +msgid "user's email address" +msgstr "seoladh r-phost an t-úsáideoir" + +#: contrib/comments/models.py:54 +msgid "user's URL" +msgstr "URL an t-úsáideora" + +#: contrib/comments/models.py:56 contrib/comments/models.py:76 +#: contrib/comments/models.py:169 msgid "comment" msgstr "trácht" -#: contrib/comments/models.py:74 -msgid "rating #1" -msgstr "rátáil #1" - -#: contrib/comments/models.py:75 -msgid "rating #2" -msgstr "rátáil #2" - -#: contrib/comments/models.py:76 -msgid "rating #3" -msgstr "rátáil #3" - -#: contrib/comments/models.py:77 -msgid "rating #4" -msgstr "rátáil #4" - -#: contrib/comments/models.py:78 -msgid "rating #5" -msgstr "rátáil #5" - -#: contrib/comments/models.py:79 -msgid "rating #6" -msgstr "rátáil #6" - -#: contrib/comments/models.py:80 -msgid "rating #7" -msgstr "rátáil #7" - -#: contrib/comments/models.py:81 -msgid "rating #8" -msgstr "rátáil #8" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "is valid rating" -msgstr "is rátáil bailí" - -#: contrib/comments/models.py:87 contrib/comments/models.py:167 +#: contrib/comments/models.py:59 msgid "date/time submitted" msgstr "Dáta/am curtha isteach" -#: contrib/comments/models.py:88 contrib/comments/models.py:168 +#: contrib/comments/models.py:60 db/models/fields/__init__.py:797 +msgid "IP address" +msgstr "Seol IP" + +#: contrib/comments/models.py:61 msgid "is public" msgstr "poiblí" -#: contrib/comments/models.py:90 +#: contrib/comments/models.py:62 +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "Díthiceáil an bosca seo chun an nóta a thógáil as an suíomh." + +#: contrib/comments/models.py:64 msgid "is removed" msgstr "Scrioste" -#: contrib/comments/models.py:90 +#: contrib/comments/models.py:65 msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." msgstr "" -"Seic an bosca seo dá bbéadh an nóta tráchta seo míchuí. Taispeantar \"Bhí an nóta tráchta scrioste\" in áit an nóta tráchta seo." +"Seic an bosca seo dá bbéadh an nóta tráchta seo míchuí. Taispeantar \"Bhí an " +"nóta tráchta scrioste\" in áit an nóta tráchta seo." -#: contrib/comments/models.py:96 +#: contrib/comments/models.py:77 msgid "comments" msgstr "nótaí tráchta" -#: contrib/comments/models.py:128 contrib/comments/models.py:199 -msgid "Content object" -msgstr "Oibiacht inneachar" +#: contrib/comments/models.py:119 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "" +"Bhí an nóta tráchta póstailte trí uaire trí úsáideoir fíordheimhnithe mar " +"sin tá an ainm léamh-amhain." -#: contrib/comments/models.py:156 +#: contrib/comments/models.py:128 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "" +"Bhí an nóta tráchta póstailte trí úsáideoir fíordeimhnite mar sin tá an r-" +"phost léamh amháin." + +#: contrib/comments/models.py:153 #, python-format msgid "" "Posted by %(user)s at %(date)s\n" @@ -1422,280 +1534,244 @@ msgstr "" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" -#: contrib/comments/models.py:166 -msgid "person's name" -msgstr "Ainm" - -#: contrib/comments/models.py:169 -msgid "ip address" -msgstr "seoladh ip" +#: contrib/comments/models.py:170 +msgid "flag" +msgstr "brat" #: contrib/comments/models.py:171 -msgid "approved by staff" -msgstr "ceadaithe tríd an foireann" +msgid "date" +msgstr "dáta" -#: contrib/comments/models.py:175 -msgid "free comment" -msgstr "Nóta tráchta saor" +#: contrib/comments/models.py:181 +msgid "comment flag" +msgstr "brat nóta tráchta" -#: contrib/comments/models.py:176 -msgid "free comments" -msgstr "Nótaí tráchtaí saoire" +#: contrib/comments/models.py:182 +msgid "comment flags" +msgstr "bratacha nótaí tráchta" -#: contrib/comments/models.py:227 -msgid "score" -msgstr "scór" +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:4 +msgid "Approve a comment" +msgstr "Ceadaigh nóta tráchta" -#: contrib/comments/models.py:228 -msgid "score date" -msgstr "Dáta scór" +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:7 +msgid "Really make this comment public?" +msgstr "Cuir an nóta seo poiblí?" -#: contrib/comments/models.py:232 -msgid "karma score" -msgstr "Scór karma" +#: contrib/comments/templates/comments/approve.html:12 +msgid "Approve" +msgstr "Fhormheas" -#: contrib/comments/models.py:233 -msgid "karma scores" -msgstr "Scóra karma" +#: contrib/comments/templates/comments/approved.html:4 +msgid "Thanks for approving" +msgstr "Go raibh maith agait le hadhaigh to formheas" -#: contrib/comments/models.py:237 -#, python-format -msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "%(score)d rátailte trí %(user)s" - -#: contrib/comments/models.py:254 -#, python-format +#: contrib/comments/templates/comments/approved.html:7 +#: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:7 +#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:7 msgid "" -"This comment was flagged by %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" msgstr "" -"Bhí bratach curtha leis an nóta tráchta seo trí %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" +"Go raibh maith agat as an am chun feabhas a chur ar chaighdeán na " +"díospóireachta ar ár suíomh" -#: contrib/comments/models.py:262 -msgid "flag date" -msgstr "Dáta brait" +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4 +msgid "Remove a comment" +msgstr "Tóg amach nóta tráchta" -#: contrib/comments/models.py:266 -msgid "user flag" -msgstr "Brat úsáideoir" +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:7 +msgid "Really remove this comment?" +msgstr "Dáiríre, cuir amach an nóta seo?" -#: contrib/comments/models.py:267 -msgid "user flags" -msgstr "Brait úsáideoira" +#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:12 +msgid "Remove" +msgstr "Tóg amach" -#: contrib/comments/models.py:271 -#, python-format -msgid "Flag by %r" -msgstr "Cuir brat leis roimh %r" +#: contrib/comments/templates/comments/deleted.html:4 +msgid "Thanks for removing" +msgstr "Go raibh maith agat le hadhaigh do thógail amach" -#: contrib/comments/models.py:277 -msgid "deletion date" -msgstr "Dáta scrioseadh" +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:4 +msgid "Flag this comment" +msgstr "Cuir brat ar an nóta tráchta seo" -#: contrib/comments/models.py:280 -msgid "moderator deletion" -msgstr "Scroiseadh modhnóir" +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:7 +msgid "Really flag this comment?" +msgstr "Go deimhin cuir brat ar an nóta tráchta seo?" -#: contrib/comments/models.py:281 -msgid "moderator deletions" -msgstr "Scrios modhnóra" +#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12 +msgid "Flag" +msgstr "Brat" -#: contrib/comments/models.py:285 -#, python-format -msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "Scrios modhnóir trí %r" +#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4 +msgid "Thanks for flagging" +msgstr "Go raibh maith agat le hadhaigh do brat" -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "Dearmad déanta ar do focal faire?" +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:17 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:32 +msgid "Post" +msgstr "Post" -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -msgid "Ratings" -msgstr "Rátála" +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:18 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:33 +msgid "Preview" +msgstr "Réamhamharc" -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Required" -msgstr "Riachtanach" +#: contrib/comments/templates/comments/posted.html:4 +msgid "Thanks for commenting" +msgstr "Go raibh maith agat le hadhaign do nóta tráchta" -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Optional" -msgstr "Roghnach" +#: contrib/comments/templates/comments/posted.html:7 +msgid "Thank you for your comment" +msgstr "Go raibh maith agat le hadhaigh do nóta tráchta" -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Post a photo" -msgstr "Post griangraf" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 -msgid "Comment:" -msgstr "Nóta tráchta" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 -msgid "Preview comment" +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:4 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:13 +msgid "Preview your comment" msgstr "Nóta tráchta réamhamharc" -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 -msgid "Your name:" -msgstr "Do chuid ainm:" +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:11 +msgid "Please correct the error below" +msgid_plural "Please correct the errors below" +msgstr[0] "Le do thoil ceartaigh an botún thíos." +msgstr[1] "Le do thoil ceartaigh na botúin thíos." -#: contrib/comments/views/comments.py:76 -msgid "" -"This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "Tá an rátáil seo ag teastail mar cuir tú rátáil amhain eile isteach ar a laghad." +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 +msgid "Post your comment" +msgstr "Seol do Nóta tráchta" -#: contrib/comments/views/comments.py:160 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comment:\n" -"\n" -"%(text)s" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comments:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"Bhí an nóta tráchta póstailte trí úsáideoir a cuir níos lú ná %(count)s nótaí tráchtaí\n" -"\n" -"%(text)s" -"Bhí an nóta tráchta póstailte trí úsáideoir a cuir níos lú ná %(count)s nótaí tráchtaí\n" -"\n" -"%(text)s" +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 +msgid "or make changes" +msgstr "nó déan aithraithe" -#: contrib/comments/views/comments.py:165 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a sketchy user:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "Bhí an nóta tráchta póstailte trí úsáideoir ait \n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:238 -#: contrib/comments/views/comments.py:331 -msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "POSTs amhain ceadaithe" - -#: contrib/comments/views/comments.py:242 -#: contrib/comments/views/comments.py:335 -msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "Níor curtha isteach ceann amhain nó níos mó de na réimse riachtanach" - -#: contrib/comments/views/comments.py:246 -#: contrib/comments/views/comments.py:337 -msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "Cuir duine éigin isteach leis an foirm nóta tráchta (fadbh slándála)" - -#: contrib/comments/views/comments.py:256 -#: contrib/comments/views/comments.py:343 -msgid "" -"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " -"invalid" -msgstr "" -"Bhí paraiméadar targaid mícheart ag an foirm nóta tráchta -- bhí ID an oibiacht neamhbhailí" - -#: contrib/comments/views/comments.py:307 -#: contrib/comments/views/comments.py:372 -msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "Níor sholáthair an foirm nóta tráchta 'réamhamharc' nó 'post'" - -#: contrib/comments/views/karma.py:21 -msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "Níl cead ag úsáideoira anaithnid vótáil" - -#: contrib/comments/views/karma.py:25 -msgid "Invalid comment ID" -msgstr "Nóta tráchta ID neamhbhailí" - -#: contrib/comments/views/karma.py:27 -msgid "No voting for yourself" -msgstr "Vótáil leat féin coiscthe" - -#: contrib/contenttypes/models.py:67 +#: contrib/contenttypes/models.py:77 msgid "python model class name" msgstr "píotón samhail aicme ainm" -#: contrib/contenttypes/models.py:71 -msgid "content type" -msgstr "tíopa inneachar " - -#: contrib/contenttypes/models.py:72 +#: contrib/contenttypes/models.py:82 msgid "content types" msgstr "tíopaI inneachair" #: contrib/flatpages/admin.py:9 msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "Sampla '/about/contact/' Déan cinnte go bhfuil príomhslaid agus cúlslais agat." +msgstr "" +"Sampla '/about/contact/' Déan cinnte go bhfuil príomhslaid agus cúlslais " +"agat." -#: contrib/flatpages/admin.py:11 core/validators.py:76 +#: contrib/flatpages/admin.py:11 msgid "" "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " "slashes." -msgstr "Níl ach litreacha, uimhreacha, slaiseacha, fólíniú agus daiseanna ceadaithe." +msgstr "" +"Níl ach litreacha, uimhreacha, slaiseacha, fólíniú agus daiseanna ceadaithe." #: contrib/flatpages/admin.py:22 msgid "Advanced options" msgstr "Ard-rogha" -#: contrib/flatpages/models.py:9 +#: contrib/flatpages/models.py:8 msgid "title" msgstr "teideal" -#: contrib/flatpages/models.py:10 +#: contrib/flatpages/models.py:9 msgid "content" msgstr "suaimhneach" -#: contrib/flatpages/models.py:11 +#: contrib/flatpages/models.py:10 msgid "enable comments" msgstr "Cuir nótaí tráchta ar chumas" -#: contrib/flatpages/models.py:12 +#: contrib/flatpages/models.py:11 msgid "template name" msgstr "ainm an teimpléid" -#: contrib/flatpages/models.py:13 +#: contrib/flatpages/models.py:12 msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" -"Sampla: 'flatpages/contact_page.html'. Muna bhfuil sé ar soláthair, bainfidh an córás úsáid as 'flatpages/default.html'." +"Sampla: 'flatpages/contact_page.html'. Muna bhfuil sé ar soláthair, bainfidh " +"an córás úsáid as 'flatpages/default.html'." -#: contrib/flatpages/models.py:14 +#: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "registration required" msgstr "clárúchán riachtanach" -#: contrib/flatpages/models.py:14 +#: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "Dá mbéadh é seo seicailte, ní beidh ach úsáideora logáilte isteach in ann an leathanach seo a fheiceail" +msgstr "" +"Dá mbéadh é seo seicailte, ní beidh ach úsáideora logáilte isteach in ann an " +"leathanach seo a fheiceail" -#: contrib/flatpages/models.py:19 +#: contrib/flatpages/models.py:18 msgid "flat page" msgstr "leacleathanach" -#: contrib/flatpages/models.py:20 +#: contrib/flatpages/models.py:19 msgid "flat pages" msgstr "leacleathanaigh" -#: contrib/gis/forms/fields.py:10 +#: contrib/formtools/wizard.py:132 +msgid "" +"We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the " +"form from this page." +msgstr "" +"Gabh ár leithscéal, ach tá do fhoirm in éag. Lean ar aghaidh le do thoil " +"líonadh amach an fhoirm ón leathanach seo." + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:53 +msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." +msgstr "" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:293 +msgid "Point" +msgstr "" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:297 +msgid "Line string" +msgstr "" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:301 +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:305 +msgid "Multi-point" +msgstr "" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:309 +msgid "Multi-line string" +msgstr "" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:313 +msgid "Multi polygon" +msgstr "" + +#: contrib/gis/db/models/fields.py:317 +msgid "Geometry collection" +msgstr "" + +#: contrib/gis/forms/fields.py:17 msgid "No geometry value provided." msgstr "Ní soláthair méid geoiméadracht" -#: contrib/gis/forms/fields.py:11 -msgid "Invalid Geometry value." +#: contrib/gis/forms/fields.py:18 +msgid "Invalid geometry value." msgstr "Méid geoiméadracht neamhbhailí" -#: contrib/gis/forms/fields.py:12 -msgid "Invalid Geometry type." +#: contrib/gis/forms/fields.py:19 +msgid "Invalid geometry type." msgstr "Tíopa geoiméadracht neamhbhailí" +#: contrib/gis/forms/fields.py:20 +msgid "" +"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " +"form field." +msgstr "" +"Tharla earráid ag claochlú an geoiméadracht go dtí SRID an réimse fhoirm " +"geoiméadracht." + #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 msgid "th" msgstr "ú" @@ -1715,17 +1791,23 @@ msgstr "ú" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:51 #, python-format msgid "%(value).1f million" -msgstr "%(value).1f milliún" +msgid_plural "%(value).1f million" +msgstr[0] "%(value).1f milliún" +msgstr[1] "%(value).1f milliún" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:54 #, python-format msgid "%(value).1f billion" -msgstr "%(value).1f billiún" +msgid_plural "%(value).1f billion" +msgstr[0] "%(value).1f billiún" +msgstr[1] "%(value).1f billiún" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:57 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" -msgstr "%(value).1f trilliún" +msgid_plural "%(value).1f trillion" +msgstr[0] "%(value).1f trilliún" +msgstr[1] "%(value).1f trilliún" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 msgid "one" @@ -1841,76 +1923,81 @@ msgstr "Cuir isteach cód zip ins an formáid XXXX." #: contrib/localflavor/at/forms.py:48 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" +"Iontráil uimhir Ostaire Slándáil Shóisialta bailí i bhformáid XXXX XXXXXX." #: contrib/localflavor/au/forms.py:16 msgid "Enter a 4 digit post code." -msgstr "" +msgstr "Iontráil cód poist 4 dhigit." #: contrib/localflavor/br/forms.py:21 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Iontráil zip-cód i bhformáid XXXXX-XXX." #: contrib/localflavor/br/forms.py:30 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Ní mór Uimhreacha teileafóin a chur i XX-XXXX-XXXX format." #: contrib/localflavor/br/forms.py:58 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" +"Roghnaigh stát na Brasaíle bailí. Ní thugann an Stát sin ar cheann de na " +"stáit atá ar fáil." #: contrib/localflavor/br/forms.py:94 msgid "Invalid CPF number." -msgstr "" +msgstr "Uimhir CPF neamhbhailí." #: contrib/localflavor/br/forms.py:95 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" +"Éilíonn an réimse seo ag an chuid is mó dhigit 11 nó 14 de charachtair." #: contrib/localflavor/br/forms.py:134 msgid "Invalid CNPJ number." -msgstr "" +msgstr "Neamhbhailí CNPJ uimhir." #: contrib/localflavor/br/forms.py:136 msgid "This field requires at least 14 digits" -msgstr "" +msgstr "Éilíonn an réimse seo ar a laghad 14 digití" -#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17 +#: contrib/localflavor/ca/forms.py:24 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." -msgstr "" +msgstr "Iontráil cód poist i bhformáid XXX XXX." -#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88 +#: contrib/localflavor/ca/forms.py:95 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" +"Iontráil uimhir Cheanada Árachais Shóisialaigh bailí i bhformáid XXX-XXX-XXX." #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 msgid "Aargau" -msgstr "" +msgstr "Aargau" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6 msgid "Appenzell Innerrhoden" -msgstr "" +msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Ausserrhoden" -msgstr "" +msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8 msgid "Basel-Stadt" -msgstr "" +msgstr "Basel-Stadt" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Land" -msgstr "" +msgstr "Basel-Talún" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10 msgid "Berne" -msgstr "" +msgstr "Berne" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11 msgid "Fribourg" -msgstr "" +msgstr "Fribourg" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12 msgid "Geneva" @@ -1918,101 +2005,181 @@ msgstr "An Ghinéiv" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13 msgid "Glarus" -msgstr "" +msgstr "Glarus" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14 msgid "Graubuenden" -msgstr "" +msgstr "Graubuenden" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15 msgid "Jura" -msgstr "" +msgstr "Jura" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16 msgid "Lucerne" -msgstr "" +msgstr "Lucerne" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17 msgid "Neuchatel" -msgstr "" +msgstr "Neuchatel" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18 msgid "Nidwalden" -msgstr "" +msgstr "Nidwalden" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19 msgid "Obwalden" -msgstr "" +msgstr "Obwalden" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20 msgid "Schaffhausen" -msgstr "" +msgstr "Schaffhausen" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21 msgid "Schwyz" -msgstr "" +msgstr "Schwyz" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22 msgid "Solothurn" -msgstr "" +msgstr "Solothurn" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23 msgid "St. Gallen" -msgstr "" +msgstr "St Gallen" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24 msgid "Thurgau" -msgstr "" +msgstr "Thurgau" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25 msgid "Ticino" -msgstr "" +msgstr "Ticino" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26 msgid "Uri" -msgstr "" +msgstr "Uri" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27 msgid "Valais" -msgstr "" +msgstr "Valais" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28 msgid "Vaud" -msgstr "" +msgstr "Vaud" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29 msgid "Zug" -msgstr "" +msgstr "Zug" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30 msgid "Zurich" -msgstr "" +msgstr "Zürich" #: contrib/localflavor/ch/forms.py:64 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" +"Iontráil aitheantais hEilvéise bailí nó uimhir pas cárta i bhformáid " +"X1234567<0 nó 1234567890." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:29 msgid "Enter a valid Chilean RUT." -msgstr "" +msgstr "Iontráil RUT Chilean bailí." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:30 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." -msgstr "" +msgstr "Iontráil RUT bailí Chilean. Is é an fhormáid XX.XXX.XXX-X." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:31 msgid "The Chilean RUT is not valid." +msgstr "Níl an RUT Chilean bailí." + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:8 +msgid "Prague" +msgstr "Prague" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:9 +msgid "Central Bohemian Region" +msgstr "Réigiún Central Bohemian" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:10 +msgid "South Bohemian Region" +msgstr "Réigiún Bohemian Theas" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:11 +msgid "Pilsen Region" +msgstr "Pilsen Réigiún" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:12 +msgid "Carlsbad Region" +msgstr "Carlsbad Réigiún" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:13 +msgid "Usti Region" +msgstr "Usti Réigiún" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:14 +msgid "Liberec Region" +msgstr "Liberec Réigiún" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:15 +msgid "Hradec Region" +msgstr "Hradec Réigiún" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:16 +msgid "Pardubice Region" +msgstr "Pardubice Réigiún" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:17 +msgid "Vysocina Region" +msgstr "Vysocina Réigiún" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:18 +msgid "South Moravian Region" +msgstr "Réigiún Moravian Theas" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:19 +msgid "Olomouc Region" +msgstr "Réigiún Olomouc" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:20 +msgid "Zlin Region" +msgstr "Réigiún Zlin" + +#: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:21 +msgid "Moravian-Silesian Region" +msgstr "Réigiún Moravian-Silesian" + +#: contrib/localflavor/cz/forms.py:27 contrib/localflavor/sk/forms.py:30 +msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." +msgstr "Iontráil cód poist i bhformáid XXXXX nó XXX XX." + +#: contrib/localflavor/cz/forms.py:47 +msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." +msgstr "Iontráil uimhir breithe i bhformáid XXXXXX/XXXX nó XXXXXXXXXX." + +#: contrib/localflavor/cz/forms.py:48 +msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'" msgstr "" +"Paraiméadar inscne roghnach neamhbhailí, is iad 'f' agus 'm' na luachanna " +"bailí" + +#: contrib/localflavor/cz/forms.py:49 +msgid "Enter a valid birth number." +msgstr "Cuir isteach uimhir breithe bailí." + +#: contrib/localflavor/cz/forms.py:106 +msgid "Enter a valid IC number." +msgstr "Cuir isteach uimhir IC bailí." #: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 msgid "Baden-Wuerttemberg" -msgstr "" +msgstr "Baden-Wuerttemberg" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:6 msgid "Bavaria" -msgstr "" +msgstr "An Bhaváir" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:7 msgid "Berlin" @@ -2020,1526 +2187,1535 @@ msgstr "Beirlín" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:8 msgid "Brandenburg" -msgstr "" +msgstr "Brandenburg" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:9 msgid "Bremen" -msgstr "" +msgstr "Bremen" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:10 msgid "Hamburg" -msgstr "" +msgstr "Hamburg" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:11 msgid "Hessen" -msgstr "" +msgstr "Hessen" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:12 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Mecklenburg-Pomerania Thiar" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 msgid "Lower Saxony" -msgstr "" +msgstr "An tSacsain Íochtair" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:14 msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "" +msgstr "Réin Thuaidh-Westphalia" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "" +msgstr "Dúiche na Réine-Palatinate" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:16 msgid "Saarland" -msgstr "" +msgstr "Saarland" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 msgid "Saxony" -msgstr "" +msgstr "An tSacsain" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "" +msgstr "An tSacsain-Anhalt" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:19 msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "" +msgstr "Schleswig-Holstein" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:20 msgid "Thuringia" -msgstr "" +msgstr "Thuringia" #: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12 #: contrib/localflavor/fr/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Iontráil zip-cód i bhformáid XXXXX." #: contrib/localflavor/de/forms.py:41 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" +"Iontráil uimhir cárta aitheantais na Gearmáine bailí i bhformáid XXXXXXXXXXX-" +"XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5 msgid "Arava" -msgstr "" +msgstr "Arava" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6 msgid "Albacete" -msgstr "" +msgstr "Albacete" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7 msgid "Alacant" -msgstr "" +msgstr "Alacant" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8 msgid "Almeria" -msgstr "" +msgstr "Almeria" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9 msgid "Avila" -msgstr "" +msgstr "Ávila" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10 msgid "Badajoz" -msgstr "" +msgstr "Badajoz" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11 msgid "Illes Balears" -msgstr "" +msgstr "Illes Balears" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12 msgid "Barcelona" -msgstr "" +msgstr "Barcelona" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13 msgid "Burgos" -msgstr "" +msgstr "Burgos" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14 msgid "Caceres" -msgstr "" +msgstr "Cáceres" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15 msgid "Cadiz" -msgstr "" +msgstr "Cádiz" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16 msgid "Castello" -msgstr "" +msgstr "Castello" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17 msgid "Ciudad Real" -msgstr "" +msgstr "Ciudad Real" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18 msgid "Cordoba" -msgstr "" +msgstr "Cordoba" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19 msgid "A Coruna" -msgstr "" +msgstr "A Coruña" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20 msgid "Cuenca" -msgstr "" +msgstr "Cuenca" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21 msgid "Girona" -msgstr "" +msgstr "Girona" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22 msgid "Granada" -msgstr "" +msgstr "Granada" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23 msgid "Guadalajara" -msgstr "" +msgstr "Guadalajara" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24 msgid "Guipuzkoa" -msgstr "" +msgstr "Guipuzkoa" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25 msgid "Huelva" -msgstr "" +msgstr "Huelva" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26 msgid "Huesca" -msgstr "" +msgstr "Huesca" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27 msgid "Jaen" -msgstr "" +msgstr "Jaen" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28 msgid "Leon" -msgstr "" +msgstr "Leon" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29 msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17 msgid "La Rioja" -msgstr "" +msgstr "La Rioja" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31 msgid "Lugo" -msgstr "" +msgstr "Lugo" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18 msgid "Madrid" -msgstr "" +msgstr "Maidrid" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33 msgid "Malaga" -msgstr "" +msgstr "Málaga" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34 msgid "Murcia" -msgstr "" +msgstr "Murcia" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35 msgid "Navarre" -msgstr "" +msgstr "Navarre" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36 msgid "Ourense" -msgstr "" +msgstr "Ourense" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37 msgid "Asturias" -msgstr "" +msgstr "Asturias" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38 msgid "Palencia" -msgstr "" +msgstr "Palencia" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39 msgid "Las Palmas" -msgstr "" +msgstr "Las Palmas" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40 msgid "Pontevedra" -msgstr "" +msgstr "Pontevedra" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41 msgid "Salamanca" -msgstr "" +msgstr "Salamanca" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42 msgid "Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "" +msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43 #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11 msgid "Cantabria" -msgstr "" +msgstr "Cantabria" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44 msgid "Segovia" -msgstr "" +msgstr "Segovia" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45 msgid "Seville" -msgstr "" +msgstr "Sevilla" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46 msgid "Soria" -msgstr "" +msgstr "Soria" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47 msgid "Tarragona" -msgstr "" +msgstr "Tarragona" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48 msgid "Teruel" -msgstr "" +msgstr "Teruel" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49 msgid "Toledo" -msgstr "" +msgstr "Toledo" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50 msgid "Valencia" -msgstr "" +msgstr "Valencia" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51 msgid "Valladolid" -msgstr "" +msgstr "Valladolid" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52 msgid "Bizkaia" -msgstr "" +msgstr "Bizkaia" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53 msgid "Zamora" -msgstr "" +msgstr "Zamora" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54 msgid "Zaragoza" -msgstr "" +msgstr "Zaragoza" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55 msgid "Ceuta" -msgstr "" +msgstr "Ceuta" #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56 msgid "Melilla" -msgstr "" +msgstr "Melilla" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5 msgid "Andalusia" -msgstr "" +msgstr "Andalusia" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6 msgid "Aragon" -msgstr "" +msgstr "Aragon" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7 msgid "Principality of Asturias" -msgstr "" +msgstr "Phrionsacht Asturias" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8 msgid "Balearic Islands" -msgstr "" +msgstr "Na hOileáin Bhailéaracha" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9 msgid "Basque Country" -msgstr "" +msgstr "Tír na mBascach" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10 msgid "Canary Islands" -msgstr "" +msgstr "Na hOileáin Chanáracha" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12 msgid "Castile-La Mancha" -msgstr "" +msgstr "Castilla-La Mancha" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13 msgid "Castile and Leon" -msgstr "" +msgstr "Castilla agus Leon" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14 msgid "Catalonia" -msgstr "" +msgstr "An Chatalóin" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15 msgid "Extremadura" -msgstr "" +msgstr "Extremadura" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16 msgid "Galicia" -msgstr "" +msgstr "Galicia" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19 msgid "Region of Murcia" -msgstr "" +msgstr "Réigiún de Murcia" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20 msgid "Foral Community of Navarre" -msgstr "" +msgstr "Chomhphobail Foral de Navarre" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21 msgid "Valencian Community" -msgstr "" +msgstr "Valencian Community" #: contrib/localflavor/es/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." -msgstr "" +msgstr "Iontráil cód poist bailí i raon agus formáid 01XXX - 52XXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:39 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" +"Iontráil uimhir theileafóin bailí i gceann de na formáidí 6XXXXXXXX, " +"8XXXXXXXX nó 9XXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:66 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." -msgstr "" +msgstr "Cuir isteach NIF bailí, NIE, nó CIF." #: contrib/localflavor/es/forms.py:67 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." -msgstr "" +msgstr "Cuir isteach NIF bailí nó NIE." #: contrib/localflavor/es/forms.py:68 msgid "Invalid checksum for NIF." -msgstr "" +msgstr "Sheiceála neamhbhailí do NIF." #: contrib/localflavor/es/forms.py:69 msgid "Invalid checksum for NIE." -msgstr "" +msgstr "Sheiceála neamhbhailí do NIE." #: contrib/localflavor/es/forms.py:70 msgid "Invalid checksum for CIF." -msgstr "" +msgstr "Sheiceála neamhbhailí do CIF." #: contrib/localflavor/es/forms.py:142 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" +"Cuir isteach uimhir chuntais bainc bailí i bhformáid XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:143 msgid "Invalid checksum for bank account number." -msgstr "" +msgstr "Sheiceála neamhbhailí do uimhir cuntas bainc." #: contrib/localflavor/fi/forms.py:28 msgid "Enter a valid Finnish social security number." -msgstr "" +msgstr "Cuir isteach uimhir Fionlainne slándála sóisialta bailí." + +#: contrib/localflavor/fr/forms.py:30 +msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." +msgstr "Ní mór Uimhreacha teileafóin a chur i bhformáid 0X XX XX XX XX." #: contrib/localflavor/in_/forms.py:14 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." -msgstr "" +msgstr "Iontráil zip-cód i bhformáid XXXXXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:17 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" +"Cuir isteach uimhir aitheantais bailí hÍoslainne. Is é an fhormáid XXXXXX-" +"XXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:18 msgid "The Icelandic identification number is not valid." -msgstr "" +msgstr "Níl an uimhir aitheantais hÍoslainne bailí." #: contrib/localflavor/it/forms.py:14 msgid "Enter a valid zip code." -msgstr "" +msgstr "Iontráil zip-cód bailí." #: contrib/localflavor/it/forms.py:43 msgid "Enter a valid Social Security number." -msgstr "" +msgstr "Iontráil uimhir Slándáil Shóisialta bailí." #: contrib/localflavor/it/forms.py:68 msgid "Enter a valid VAT number." -msgstr "" +msgstr "Iontráil uimhir CBL bailí." -#: contrib/localflavor/jp/forms.py:17 +#: contrib/localflavor/jp/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." -msgstr "" +msgstr "Iontráil cód poist i bhformáid XXXXXXX nó XXX-XXXX." #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 msgid "Hokkaido" -msgstr "" +msgstr "Hokkaido" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5 msgid "Aomori" -msgstr "" +msgstr "Aomori" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6 msgid "Iwate" -msgstr "" +msgstr "Iwate" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7 msgid "Miyagi" -msgstr "" +msgstr "Miyagi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8 msgid "Akita" -msgstr "" +msgstr "Akita" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9 msgid "Yamagata" -msgstr "" +msgstr "Yamagata" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10 msgid "Fukushima" -msgstr "" +msgstr "Fukushima" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11 msgid "Ibaraki" -msgstr "" +msgstr "Ibaraki" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12 msgid "Tochigi" -msgstr "" +msgstr "Tochigi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13 msgid "Gunma" -msgstr "" +msgstr "Gunma" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14 msgid "Saitama" -msgstr "" +msgstr "Saitama" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15 msgid "Chiba" -msgstr "" +msgstr "Chiba" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tóiceo" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17 msgid "Kanagawa" -msgstr "" +msgstr "Kanagawa" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18 msgid "Yamanashi" -msgstr "" +msgstr "Yamanashi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19 msgid "Nagano" -msgstr "" +msgstr "Nagano" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20 msgid "Niigata" -msgstr "" +msgstr "Niigata" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21 msgid "Toyama" -msgstr "" +msgstr "Toyama" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22 msgid "Ishikawa" -msgstr "" +msgstr "Ishikawa" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23 msgid "Fukui" -msgstr "" +msgstr "Fukui" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24 msgid "Gifu" -msgstr "" +msgstr "Gifu" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25 msgid "Shizuoka" -msgstr "" +msgstr "Shizuoka" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26 msgid "Aichi" -msgstr "" +msgstr "Aichi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27 msgid "Mie" -msgstr "" +msgstr "Mie" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28 msgid "Shiga" -msgstr "" +msgstr "Shiga" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29 msgid "Kyoto" -msgstr "" +msgstr "Kyoto" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30 msgid "Osaka" -msgstr "" +msgstr "Osaka" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31 msgid "Hyogo" -msgstr "" +msgstr "Hyogo" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32 msgid "Nara" -msgstr "" +msgstr "Nara" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33 msgid "Wakayama" -msgstr "" +msgstr "Wakayama" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34 msgid "Tottori" -msgstr "" +msgstr "Tottori" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35 msgid "Shimane" -msgstr "" +msgstr "Shimane" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36 msgid "Okayama" -msgstr "" +msgstr "Okayama" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37 msgid "Hiroshima" -msgstr "" +msgstr "Hiroshima" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38 msgid "Yamaguchi" -msgstr "" +msgstr "Yamaguchi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39 msgid "Tokushima" -msgstr "" +msgstr "Tokushima" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40 msgid "Kagawa" -msgstr "" +msgstr "Kagawa" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41 msgid "Ehime" -msgstr "" +msgstr "Ehime" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42 msgid "Kochi" -msgstr "" +msgstr "Kochi" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43 msgid "Fukuoka" -msgstr "" +msgstr "Fukuoka" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44 msgid "Saga" -msgstr "" +msgstr "Saga" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45 msgid "Nagasaki" -msgstr "" +msgstr "Nagasaki" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46 msgid "Kumamoto" -msgstr "" +msgstr "Kumamoto" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47 msgid "Oita" -msgstr "" +msgstr "Oita" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48 msgid "Miyazaki" -msgstr "" +msgstr "Miyazaki" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49 msgid "Kagoshima" -msgstr "" +msgstr "Kagoshima" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50 msgid "Okinawa" -msgstr "" +msgstr "Okinawa" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12 msgid "Aguascalientes" -msgstr "" +msgstr "Aguascalientes" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13 msgid "Baja California" -msgstr "" +msgstr "Baja California" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14 msgid "Baja California Sur" -msgstr "" +msgstr "Baja California an Ridire" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15 msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "Campeche" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16 msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "Chihuahua" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17 msgid "Chiapas" -msgstr "" +msgstr "Chiapas" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18 msgid "Coahuila" -msgstr "" +msgstr "Coahuila" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19 msgid "Colima" -msgstr "" +msgstr "Colima" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20 msgid "Distrito Federal" -msgstr "" +msgstr "Distrito Feidearálach" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21 msgid "Durango" -msgstr "" +msgstr "Durango" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22 msgid "Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Guerrero" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23 msgid "Guanajuato" -msgstr "" +msgstr "Guanajuato" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24 msgid "Hidalgo" -msgstr "" +msgstr "Hidalgo" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25 msgid "Jalisco" -msgstr "" +msgstr "Jalisco" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26 msgid "Estado de México" -msgstr "" +msgstr "Estado de México" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27 msgid "Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Michoacán" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28 msgid "Morelos" -msgstr "" +msgstr "Morelos" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29 msgid "Nayarit" -msgstr "" +msgstr "Nayarit" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30 msgid "Nuevo León" -msgstr "" +msgstr "Nuevo León" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31 msgid "Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Oaxaca" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32 msgid "Puebla" -msgstr "" +msgstr "Puebla" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33 msgid "Querétaro" -msgstr "" +msgstr "Querétaro" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34 msgid "Quintana Roo" -msgstr "" +msgstr "Quintana Rubha" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35 msgid "Sinaloa" -msgstr "" +msgstr "Sinaloa" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36 msgid "San Luis Potosí" -msgstr "" +msgstr "San Luis Potosí" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37 msgid "Sonora" -msgstr "" +msgstr "Sonora" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38 msgid "Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Tabasco" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39 msgid "Tamaulipas" -msgstr "" +msgstr "Tamaulipas" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40 msgid "Tlaxcala" -msgstr "" +msgstr "Tlaxcala" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41 msgid "Veracruz" -msgstr "" +msgstr "Veracruz" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42 msgid "Yucatán" -msgstr "" +msgstr "Yucatán" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43 msgid "Zacatecas" -msgstr "" +msgstr "Zacatecas" #: contrib/localflavor/nl/forms.py:21 msgid "Enter a valid postal code" -msgstr "" +msgstr "Iontráil cód poist bailí" #: contrib/localflavor/nl/forms.py:52 msgid "Enter a valid phone number" -msgstr "" +msgstr "Iontráil uimhir theileafóin bailí" #: contrib/localflavor/nl/forms.py:78 msgid "Enter a valid SoFi number" -msgstr "" +msgstr "Iontráil uimhir SoFi bailí" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 -msgid "Drente" -msgstr "" +msgid "Drenthe" +msgstr "Drenthe" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5 msgid "Flevoland" -msgstr "" +msgstr "Flevoland" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6 msgid "Friesland" -msgstr "" +msgstr "Friesland" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7 msgid "Gelderland" -msgstr "" +msgstr "Gelderland" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8 msgid "Groningen" -msgstr "" +msgstr "Groningen" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9 msgid "Limburg" -msgstr "" +msgstr "Limburg" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10 msgid "Noord-Brabant" -msgstr "" +msgstr "Noord-Brabant" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11 msgid "Noord-Holland" -msgstr "" +msgstr "Noord-Holland" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12 msgid "Overijssel" -msgstr "" +msgstr "Overijssel" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13 msgid "Utrecht" -msgstr "" +msgstr "Utrecht" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14 msgid "Zeeland" -msgstr "" +msgstr "Zeeland" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15 msgid "Zuid-Holland" -msgstr "" +msgstr "Zuid-Holland" #: contrib/localflavor/no/forms.py:33 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." -msgstr "" +msgstr "Cuir isteach uimhir leasa na hIorua sóisialta bailí." #: contrib/localflavor/pe/forms.py:24 msgid "This field requires 8 digits." -msgstr "" +msgstr "Éilíonn an réimse 8 digití." #: contrib/localflavor/pe/forms.py:52 msgid "This field requires 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Éilíonn an réimse seo 11 digití." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:38 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." -msgstr "" +msgstr "Náisiúnta Uimhir Aitheantais comhdhéanta de 11 digití." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:39 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." -msgstr "" +msgstr "Sheiceála mícheart ar an Uimhir Aitheantais Náisiúnta." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:71 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." msgstr "" +"Iontráil réimse uimhir chánach (NIP) i bhformáid XXX-XXX-XX XX-nó-XX XX-XXX-" +"XXX." #: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." -msgstr "" +msgstr "Sheiceála mícheart ar an Uimhir Cánach (NIP)." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:111 -msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits." -msgstr "" +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:109 +msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." +msgstr "Uimhir Náisiúnta Clár Gnó (REGON) comhdhéanta de 9 nó 14 digití." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:110 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." -msgstr "" +msgstr "Sheiceála Mícheart do Uimhir Ghnó Clár Náisiúnta (REGON)." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:155 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:148 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." -msgstr "" +msgstr "Iontráil cód poist i bhformáid XX-XXX." #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lower Silesia" -msgstr "" +msgstr "Silesia Íochtarach" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Kuyavia-Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Kuyavia-Pomerania" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublin" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Lubusz" -msgstr "" +msgstr "Lubusz" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Lodz" -msgstr "" +msgstr "Lodz" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Lesser Poland" -msgstr "" +msgstr "An Pholainn lú " #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Masovia" -msgstr "" +msgstr "Masovia" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Opole" -msgstr "" +msgstr "Opole" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Subcarpatia" -msgstr "" +msgstr "Subcarpatia" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Podlasie" -msgstr "" +msgstr "Podlasie" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Pomerania" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Silesia" -msgstr "" +msgstr "Silesia" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "Swietokrzyskie" -msgstr "" +msgstr "Swietokrzyskie" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21 msgid "Warmia-Masuria" -msgstr "" +msgstr "Warmia-Masuria" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22 msgid "Greater Poland" -msgstr "" +msgstr "An Pholainn Mór" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23 msgid "West Pomerania" -msgstr "" +msgstr "Pomerania Thiar" #: contrib/localflavor/ro/forms.py:19 msgid "Enter a valid CIF." -msgstr "" +msgstr "Iontráil CIF bailí." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:56 msgid "Enter a valid CNP." -msgstr "" +msgstr "Iontráil CNP bailí." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:141 msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format" -msgstr "" +msgstr "Iontráil IBAN bailí i bhformáid ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX" #: contrib/localflavor/ro/forms.py:171 msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format." -msgstr "" +msgstr "Ní mór uimhreacha teileafóin a chur i bhformáid XXXX-XXXXXX." #: contrib/localflavor/ro/forms.py:194 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" -msgstr "" - -#: contrib/localflavor/sk/forms.py:30 -msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." -msgstr "" +msgstr "Iontráil cód poist bailí i bhformáid XXXXXX" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8 msgid "Banska Bystrica" -msgstr "" +msgstr "Banska Bystrica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9 msgid "Banska Stiavnica" -msgstr "" +msgstr "Banska Stiavnica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10 msgid "Bardejov" -msgstr "" +msgstr "Bardejov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11 msgid "Banovce nad Bebravou" -msgstr "" +msgstr "Banovce nad Bebravou" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12 msgid "Brezno" -msgstr "" +msgstr "Brezno" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava I" -msgstr "" +msgstr "An Bhratasláiv I" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava II" -msgstr "" +msgstr "An Bhratasláiv II" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15 msgid "Bratislava III" -msgstr "" +msgstr "An Bhratasláiv III" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16 msgid "Bratislava IV" -msgstr "" +msgstr "An Bhratasláiv IV" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17 msgid "Bratislava V" -msgstr "" +msgstr "An Bhratasláiv V" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18 msgid "Bytca" -msgstr "" +msgstr "Bytca" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19 msgid "Cadca" -msgstr "" +msgstr "Cadca" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20 msgid "Detva" -msgstr "" +msgstr "Detva" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21 msgid "Dolny Kubin" -msgstr "" +msgstr "Dolny Kubin" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22 msgid "Dunajska Streda" -msgstr "" +msgstr "Dunajska Streda" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23 msgid "Galanta" -msgstr "" +msgstr "Galanta" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24 msgid "Gelnica" -msgstr "" +msgstr "Gelnica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25 msgid "Hlohovec" -msgstr "" +msgstr "Hlohovec" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26 msgid "Humenne" -msgstr "" +msgstr "Humenne" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27 msgid "Ilava" -msgstr "" +msgstr "Ilava" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28 msgid "Kezmarok" -msgstr "" +msgstr "Kezmarok" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29 msgid "Komarno" -msgstr "" +msgstr "Komarno" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice I" -msgstr "" +msgstr "Kosice I" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice II" -msgstr "" +msgstr "Kosice II" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32 msgid "Kosice III" -msgstr "" +msgstr "Kosice III" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33 msgid "Kosice IV" -msgstr "" +msgstr "Kosice IV" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34 msgid "Kosice - okolie" -msgstr "" +msgstr "Kosice - okolie" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35 msgid "Krupina" -msgstr "" +msgstr "Krupina" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36 msgid "Kysucke Nove Mesto" -msgstr "" +msgstr "Kysucke Nove mesto" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37 msgid "Levice" -msgstr "" +msgstr "Levice" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38 msgid "Levoca" -msgstr "" +msgstr "Levoca" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39 msgid "Liptovsky Mikulas" -msgstr "" +msgstr "Liptovsky Mikulas" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40 msgid "Lucenec" -msgstr "" +msgstr "Lucenec" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41 msgid "Malacky" -msgstr "" +msgstr "Malacky" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42 msgid "Martin" -msgstr "" +msgstr "Martin" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43 msgid "Medzilaborce" -msgstr "" +msgstr "Medzilaborce" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44 msgid "Michalovce" -msgstr "" +msgstr "Michalovce" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45 msgid "Myjava" -msgstr "" +msgstr "Myjava" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46 msgid "Namestovo" -msgstr "" +msgstr "Namestovo" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47 msgid "Nitra" -msgstr "" +msgstr "Nitra" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48 msgid "Nove Mesto nad Vahom" -msgstr "" +msgstr "Nove mesto nad Vahom" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49 msgid "Nove Zamky" -msgstr "" +msgstr "Nove Zamky" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50 msgid "Partizanske" -msgstr "" +msgstr "Partizanske" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51 msgid "Pezinok" -msgstr "" +msgstr "Pezinok" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52 msgid "Piestany" -msgstr "" +msgstr "Piestany" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53 msgid "Poltar" -msgstr "" +msgstr "Poltar" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54 msgid "Poprad" -msgstr "" +msgstr "Poprad" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55 msgid "Povazska Bystrica" -msgstr "" +msgstr "Povazska Bystrica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56 msgid "Presov" -msgstr "" +msgstr "Presov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57 msgid "Prievidza" -msgstr "" +msgstr "Prievidza" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58 msgid "Puchov" -msgstr "" +msgstr "Puchov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59 msgid "Revuca" -msgstr "" +msgstr "Revuca" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60 msgid "Rimavska Sobota" -msgstr "" +msgstr "Rimavska Sobota" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61 msgid "Roznava" -msgstr "" +msgstr "Roznava" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62 msgid "Ruzomberok" -msgstr "" +msgstr "Ruzomberok" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63 msgid "Sabinov" -msgstr "" +msgstr "Sabinov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64 msgid "Senec" -msgstr "" +msgstr "Senec" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65 msgid "Senica" -msgstr "" +msgstr "Senica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66 msgid "Skalica" -msgstr "" +msgstr "Skalica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67 msgid "Snina" -msgstr "" +msgstr "Snina" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68 msgid "Sobrance" -msgstr "" +msgstr "Sobrance" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69 msgid "Spisska Nova Ves" -msgstr "" +msgstr "Spisska Nova Ves" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70 msgid "Stara Lubovna" -msgstr "" +msgstr "Stara Lubovna" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71 msgid "Stropkov" -msgstr "" +msgstr "Stropkov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72 msgid "Svidnik" -msgstr "" +msgstr "Svidnik" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73 msgid "Sala" -msgstr "" +msgstr "Sala" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74 msgid "Topolcany" -msgstr "" +msgstr "Topolcany" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75 msgid "Trebisov" -msgstr "" +msgstr "Trebisov" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76 msgid "Trencin" -msgstr "" +msgstr "Trencin" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77 msgid "Trnava" -msgstr "" +msgstr "Trnava" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78 msgid "Turcianske Teplice" -msgstr "" +msgstr "Turcianske Teplice" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79 msgid "Tvrdosin" -msgstr "" +msgstr "Tvrdosin" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80 msgid "Velky Krtis" -msgstr "" +msgstr "Velky Krtis" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81 msgid "Vranov nad Toplou" -msgstr "" +msgstr "Vranov nad Toplou" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82 msgid "Zlate Moravce" -msgstr "" +msgstr "Zlate Moravce" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83 msgid "Zvolen" -msgstr "" +msgstr "Zvolen" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84 msgid "Zarnovica" -msgstr "" +msgstr "Zarnovica" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85 msgid "Ziar nad Hronom" -msgstr "" +msgstr "Ziar nad Hronom" #: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86 msgid "Zilina" -msgstr "" +msgstr "Zilina" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8 msgid "Banska Bystrica region" -msgstr "" +msgstr "Banska Bystrica réigiún" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9 msgid "Bratislava region" -msgstr "" +msgstr "An Bhratasláiv réigiún" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10 msgid "Kosice region" -msgstr "" +msgstr "Kosice réigiún" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11 msgid "Nitra region" -msgstr "" +msgstr "Nitra réigiún" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12 msgid "Presov region" -msgstr "" +msgstr "Presov réigiún" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13 msgid "Trencin region" -msgstr "" +msgstr "Trencin réigiún" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14 msgid "Trnava region" -msgstr "" +msgstr "Trnava réigiún" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15 msgid "Zilina region" -msgstr "" +msgstr "Zilina réigiún" #: contrib/localflavor/uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." -msgstr "" +msgstr "Iontráil postchód bailí." #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11 msgid "Bedfordshire" -msgstr "" +msgstr "Bedfordshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12 msgid "Buckinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Buckinghamshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14 msgid "Cheshire" -msgstr "" +msgstr "Cheshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15 msgid "Cornwall and Isles of Scilly" -msgstr "" +msgstr "Corn na Breataine agus na Oileáin Scilly" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16 msgid "Cumbria" -msgstr "" +msgstr "Cumbria" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17 msgid "Derbyshire" -msgstr "" +msgstr "Derbyshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18 msgid "Devon" -msgstr "" +msgstr "Devon" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19 msgid "Dorset" -msgstr "" +msgstr "Dorset" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20 msgid "Durham" -msgstr "" +msgstr "Durham" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21 msgid "East Sussex" -msgstr "" +msgstr "East Sussex" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22 msgid "Essex" -msgstr "" +msgstr "Essex" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23 msgid "Gloucestershire" -msgstr "" +msgstr "Gloucestershire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24 msgid "Greater London" -msgstr "" +msgstr "Greater London" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25 msgid "Greater Manchester" -msgstr "" +msgstr "Greater Manchester" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26 msgid "Hampshire" -msgstr "" +msgstr "Hampshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27 msgid "Hertfordshire" -msgstr "" +msgstr "Hertfordshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28 msgid "Kent" -msgstr "" +msgstr "Kent" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29 msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "Lancashire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30 msgid "Leicestershire" -msgstr "" +msgstr "Leicestershire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31 msgid "Lincolnshire" -msgstr "" +msgstr "Lincolnshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32 msgid "Merseyside" -msgstr "" +msgstr "Merseyside" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33 msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Norfolk" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34 msgid "North Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "North Yorkshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35 msgid "Northamptonshire" -msgstr "" +msgstr "Northamptonshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36 msgid "Northumberland" -msgstr "" +msgstr "Northumberland" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37 msgid "Nottinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Nottinghamshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38 msgid "Oxfordshire" -msgstr "" +msgstr "Oxfordshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39 msgid "Shropshire" -msgstr "" +msgstr "Shropshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40 msgid "Somerset" -msgstr "" +msgstr "Somerset" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41 msgid "South Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "South Yorkshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42 msgid "Staffordshire" -msgstr "" +msgstr "Staffordshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43 msgid "Suffolk" -msgstr "" +msgstr "Suffolk" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44 msgid "Surrey" -msgstr "" +msgstr "Surrey" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45 msgid "Tyne and Wear" -msgstr "" +msgstr "Tyne and Wear" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46 msgid "Warwickshire" -msgstr "" +msgstr "Warwickshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47 msgid "West Midlands" -msgstr "" +msgstr "West Midlands" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48 msgid "West Sussex" -msgstr "" +msgstr "West Sussex" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49 msgid "West Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "West Yorkshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50 msgid "Wiltshire" -msgstr "" +msgstr "Wiltshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51 msgid "Worcestershire" -msgstr "" +msgstr "Worcestershire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55 msgid "County Antrim" -msgstr "" +msgstr "Contae Aontroma" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56 msgid "County Armagh" -msgstr "" +msgstr "Contae Ard Mhacha" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57 msgid "County Down" -msgstr "" +msgstr "Contae an Dúin" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58 msgid "County Fermanagh" -msgstr "" +msgstr "Contae Fhear Manach" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59 msgid "County Londonderry" -msgstr "" +msgstr "Contae Dhoire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60 msgid "County Tyrone" -msgstr "" +msgstr "Contae Thír Eoghain" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64 msgid "Clwyd" -msgstr "" +msgstr "Clwyd" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65 msgid "Dyfed" -msgstr "" +msgstr "Dyfed" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66 msgid "Gwent" -msgstr "" +msgstr "Gwent" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67 msgid "Gwynedd" -msgstr "" +msgstr "Gwynedd" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68 msgid "Mid Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "Mid Glamorgan" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69 msgid "Powys" -msgstr "" +msgstr "Powys" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70 msgid "South Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "South Glamorgan" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71 msgid "West Glamorgan" -msgstr "" +msgstr "West Glamorgan" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75 msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borders" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76 msgid "Central Scotland" -msgstr "" +msgstr "Central Albain" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77 msgid "Dumfries and Galloway" -msgstr "" +msgstr "Dumfries agus Galloway" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78 msgid "Fife" -msgstr "" +msgstr "Fife" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79 msgid "Grampian" -msgstr "" +msgstr "Grampian" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80 msgid "Highland" -msgstr "" +msgstr "Highland" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81 msgid "Lothian" -msgstr "" +msgstr "Lothian" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82 msgid "Orkney Islands" -msgstr "" +msgstr "na hOiléain Orkney" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83 msgid "Shetland Islands" -msgstr "" +msgstr "na hOiléain Shetland" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84 msgid "Strathclyde" -msgstr "" +msgstr "Strathclyde" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85 msgid "Tayside" -msgstr "" +msgstr "Tayside" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86 msgid "Western Isles" -msgstr "" +msgstr "Oileáin Iarthair" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90 msgid "England" @@ -3559,23 +3735,31 @@ msgstr "An Bhreatain Bheag" #: contrib/localflavor/us/forms.py:16 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." -msgstr "" +msgstr "Iontráil zip-cód i bhformáid XXXXX nó XXXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/us/forms.py:54 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." -msgstr "" +msgstr "Iontráil uimhir Slándáil Shóisialta US bailí i bhformáid XXX-XX-XXXX." + +#: contrib/localflavor/us/models.py:8 +msgid "U.S. state (two uppercase letters)" +msgstr "U.S. stát (dhá litreacha móra)" + +#: contrib/localflavor/us/models.py:17 +msgid "Phone number" +msgstr "Uimhir telefón" #: contrib/localflavor/za/forms.py:20 msgid "Enter a valid South African ID number" -msgstr "" +msgstr "Iontráil uimhir ID hAfraice Theas bailí" #: contrib/localflavor/za/forms.py:54 msgid "Enter a valid South African postal code" -msgstr "" +msgstr "Iontráil cód poist na hAfraice Theas bailí" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4 msgid "Eastern Cape" -msgstr "" +msgstr "Eastern Cape" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5 msgid "Free State" @@ -3583,23 +3767,23 @@ msgstr "Saorstát" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:6 msgid "Gauteng" -msgstr "" +msgstr "Gauteng" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:7 msgid "KwaZulu-Natal" -msgstr "" +msgstr "KwaZulu-Natal" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:8 msgid "Limpopo" -msgstr "" +msgstr "Limpopo" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:9 msgid "Mpumalanga" -msgstr "" +msgstr "Mpumalanga" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10 msgid "Northern Cape" -msgstr "" +msgstr "Northern Cape" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11 msgid "North West" @@ -3607,6 +3791,10 @@ msgstr "Iarthuaisceart" #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12 msgid "Western Cape" +msgstr "Western Cape" + +#: contrib/messages/tests/base.py:97 +msgid "lazy message" msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:7 @@ -3617,8 +3805,7 @@ msgstr "atreoraigh ó" msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" "events/search/'." -msgstr "" -"Teastaíonn dearbhchosán gan ainm fearainn. Sampla '/events/search/'." +msgstr "Teastaíonn dearbhchosán gan ainm fearainn. Sampla '/events/search/'." #: contrib/redirects/models.py:9 msgid "redirect to" @@ -3670,504 +3857,383 @@ msgstr "ainm taispeáinta" msgid "sites" msgstr "suíomhanna" -#: core/validators.py:80 -msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "Níl ach litreacha, uimhreacha, fílínta agus daiseanna ceadaithe." +#: db/models/fields/__init__.py:66 +#, python-format +msgid "Field of type: %(field_type)s" +msgstr "" -#: core/validators.py:84 -msgid "Uppercase letters are not allowed here." -msgstr "Níl cás uachtair ceadaithe anseo." +#: db/models/fields/__init__.py:380 db/models/fields/__init__.py:758 +#: db/models/fields/__init__.py:852 db/models/fields/__init__.py:863 +#: db/models/fields/__init__.py:890 +msgid "Integer" +msgstr "Slánuimhir" -#: core/validators.py:88 -msgid "Lowercase letters are not allowed here." -msgstr "Nil cás íochtair ceadaithe anseo." +#: db/models/fields/__init__.py:395 db/models/fields/__init__.py:775 +msgid "This value must be an integer." +msgstr "Ní mór go mbeadh an luach slánuimhir." -#: core/validators.py:95 +#: db/models/fields/__init__.py:413 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "Boole" + +#: db/models/fields/__init__.py:428 +msgid "This value must be either True or False." +msgstr "Ní mór go mbeadh an luach ceachtar Fíor nó Bréagach." + +#: db/models/fields/__init__.py:456 db/models/fields/__init__.py:873 +#, python-format +msgid "String (up to %(max_length)s)" +msgstr "Teaghrán (suas go %(max_length)s)" + +#: db/models/fields/__init__.py:469 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "Ní féidir an réimse seo a bheith null." + +#: db/models/fields/__init__.py:479 +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "Slánuimhireacha camóg-scartha" + +#: db/models/fields/__init__.py:487 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Cuir isteach digite amháin anseo scartha le camóg." -#: core/validators.py:107 -msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." -msgstr "Cuir isteach r-phostanna bailí scartha le camóige." +#: db/models/fields/__init__.py:496 +msgid "Date (without time)" +msgstr "Dáta (gan am)" -#: core/validators.py:111 -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Le do thoil cuir isteach seoladh IP bailí." +#: db/models/fields/__init__.py:520 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "Cuir isteach dáta bailí i bhformáid YYYY-MM-DD." -#: core/validators.py:115 -msgid "Empty values are not allowed here." -msgstr "Níl méideanna folmh ceadaithe anseo." +#: db/models/fields/__init__.py:529 +#, python-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "Dáta neamhbhailí: %s" -#: core/validators.py:119 -msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." -msgstr "Níl ach uimhreacha ceadaithe anseo." +#: db/models/fields/__init__.py:578 +msgid "Date (with time)" +msgstr "Dáta (le am)" -#: core/validators.py:123 -msgid "This value can't be comprised solely of digits." -msgstr "Cathaigh níos mó ná digite amháin sa méid seo." +#: db/models/fields/__init__.py:600 db/models/fields/__init__.py:618 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." +msgstr "Iontráil dáta/am bailí i bhformáid YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: core/validators.py:128 forms/fields.py:161 +#: db/models/fields/__init__.py:645 +msgid "Decimal number" +msgstr "Uimhir deachúlach" + +#: db/models/fields/__init__.py:660 +msgid "This value must be a decimal number." +msgstr "Ní mór go mbeadh an luach uimhir deachúil." + +#: db/models/fields/__init__.py:699 +msgid "E-mail address" +msgstr "R-phost" + +#: db/models/fields/__init__.py:710 db/models/fields/files.py:220 +#: db/models/fields/files.py:331 +msgid "File path" +msgstr "Conair comhaid" + +#: db/models/fields/__init__.py:732 +msgid "Floating point number" +msgstr "Snámhphointe" + +#: db/models/fields/__init__.py:749 +msgid "This value must be a float." +msgstr "Ní mór go mbeadh an luach snámhpointe." + +#: db/models/fields/__init__.py:784 +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "" + +#: db/models/fields/__init__.py:812 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "Boole (Fíor, Bréagach nó Dada)" + +#: db/models/fields/__init__.py:826 +msgid "This value must be either None, True or False." +msgstr "Ní mór go mbeadh an luach None, Fíor nó Bréagach." + +#: db/models/fields/__init__.py:896 +msgid "Text" +msgstr "téacs" + +#: db/models/fields/__init__.py:907 +msgid "Time" +msgstr "am" + +#: db/models/fields/__init__.py:939 db/models/fields/__init__.py:953 +msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." +msgstr "Iontráil am bailí i bhformáid HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." + +#: db/models/fields/__init__.py:999 +msgid "XML text" +msgstr "Téacs XML" + +#: db/models/fields/related.py:711 +msgid "Foreign Key (type determined by related field)" +msgstr "" + +#: db/models/fields/related.py:815 +msgid "One-to-one relationship" +msgstr "" + +#: db/models/fields/related.py:869 +msgid "Many-to-many relationship" +msgstr "" + +#: db/models/fields/related.py:889 +msgid "" +"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Cuir síos \"Control\", nó \"Command\" ar Mac, a roghnú níos mó ná ceann " +"amháin." + +#: db/models/fields/related.py:950 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgstr[0] "" +"Le do thoil cur isteach %(self)s IDs bailí. Tá an luach %(value)r neamhbailí." +msgstr[1] "" +"Le do thoil cur isteach %(self)s IDs bailí. Tá na luachanna %(value)r " +"neamhbailí." + +#: forms/fields.py:60 +msgid "This field is required." +msgstr "Tá an réimse seo riachtanach." + +#: forms/fields.py:61 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Cuir isteach luach bailí." + +#: forms/fields.py:144 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Déan Cinnte go bhfuil níos lú ná %(max)d carachtair (tá %(length)d) ag an " +"luach seo." + +#: forms/fields.py:145 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Déan Cinnte go bhfuil ar a laghad %(min)d carachtair (tá %(length)d) ag an " +"luach seo." + +#: forms/fields.py:172 msgid "Enter a whole number." msgstr "Cuir isteach uimhir lán." -#: core/validators.py:132 -msgid "Only alphabetical characters are allowed here." -msgstr "" - -#: core/validators.py:147 +#: forms/fields.py:173 forms/fields.py:202 forms/fields.py:233 #, python-format -msgid "Invalid date: %s" -msgstr "" +msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." +msgstr "Cinntiú go bhfuil an luach níos lú ná nó cothrom le %s." -#: core/validators.py:152 db/models/fields/__init__.py:569 -msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "" +#: forms/fields.py:174 forms/fields.py:203 forms/fields.py:234 +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." +msgstr "Cinntiú go bhfuil an luach níos mó ná nó cothrom le %s." -#: core/validators.py:157 -msgid "Enter a valid time in HH:MM format." -msgstr "" +#: forms/fields.py:201 forms/fields.py:232 +msgid "Enter a number." +msgstr "Iontráil uimhir." -#: core/validators.py:161 -msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." -msgstr "" +#: forms/fields.py:235 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." +msgstr "Cinntiú go mbíonn níos mó ná %s dhigit san iomlán." -#: core/validators.py:166 forms/fields.py:412 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "" +#: forms/fields.py:236 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgstr "Cinntiú go mbíonn níos lú ná %s ionad dheachúlacha." -#: core/validators.py:178 core/validators.py:470 forms/fields.py:430 +#: forms/fields.py:237 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." +msgstr "Cinntiú go mbíonn níos lú ná %s dhigit roimh an pointe deachúil." + +#: forms/fields.py:290 forms/fields.py:848 +msgid "Enter a valid date." +msgstr "Cuir isteach dáta bailí." + +#: forms/fields.py:319 forms/fields.py:849 +msgid "Enter a valid time." +msgstr "Iontráil am bailí." + +#: forms/fields.py:346 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "Iontráil dáta/am bailí." + +#: forms/fields.py:432 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" +"Níor cuireadh isteach aon chomhad ann. Seiceáil an cineál ionchódú ar an " +"bhfoirm." -#: core/validators.py:189 forms/fields.py:461 +#: forms/fields.py:433 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Níor cuireadh isteach aon chomhad." + +#: forms/fields.py:434 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Tá an comhad curtha isteach folamh." + +#: forms/fields.py:435 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Cinntiú go bhfuil níos lú ná %(max)d carachtair (tá sé %(length)d) ag ainm " +"an chomhaid seo." + +#: forms/fields.py:468 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" +"Uaslód íomhá bailí. Ní raibh an comhad uaslódáithe ceachtar íomhá nó íomhá " +"ceart." -#: core/validators.py:196 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid image." -msgstr "" - -#: core/validators.py:200 -#, python-format -msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." -msgstr "" - -#: core/validators.py:208 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." -msgstr "" - -#: core/validators.py:212 -msgid "A valid URL is required." -msgstr "" - -#: core/validators.py:226 -#, python-format -msgid "" -"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: core/validators.py:233 -#, python-format -msgid "Badly formed XML: %s" -msgstr "" - -#: core/validators.py:250 -#, python-format -msgid "Invalid URL: %s" -msgstr "" - -#: core/validators.py:255 core/validators.py:257 -#, python-format -msgid "The URL %s is a broken link." -msgstr "" - -#: core/validators.py:263 -msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." -msgstr "" - -#: core/validators.py:277 -#, python-format -msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." -msgstr "" - -#: core/validators.py:284 -#, python-format -msgid "This field must match the '%s' field." -msgstr "" - -#: core/validators.py:303 -msgid "Please enter something for at least one field." -msgstr "" - -#: core/validators.py:312 core/validators.py:323 -msgid "Please enter both fields or leave them both empty." -msgstr "" - -#: core/validators.py:331 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" -msgstr "" - -#: core/validators.py:344 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" -msgstr "" - -#: core/validators.py:363 -msgid "Duplicate values are not allowed." -msgstr "" - -#: core/validators.py:378 -#, python-format -msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." -msgstr "" - -#: core/validators.py:380 -#, python-format -msgid "This value must be at least %s." -msgstr "" - -#: core/validators.py:382 -#, python-format -msgid "This value must be no more than %s." -msgstr "" - -#: core/validators.py:423 -#, python-format -msgid "This value must be a power of %s." -msgstr "" - -#: core/validators.py:433 -msgid "Please enter a valid decimal number." -msgstr "" - -#: core/validators.py:440 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr "" - -#: core/validators.py:443 -#, python-format -msgid "" -"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." -"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." -msgstr "" - -#: core/validators.py:446 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr "" - -#: core/validators.py:454 -msgid "Please enter a valid floating point number." -msgstr "" - -#: core/validators.py:463 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." -msgstr "" - -#: core/validators.py:464 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." -msgstr "" - -#: core/validators.py:481 -msgid "The format for this field is wrong." -msgstr "" - -#: core/validators.py:496 -msgid "This field is invalid." -msgstr "" - -#: core/validators.py:532 -#, python-format -msgid "Could not retrieve anything from %s." -msgstr "" - -#: core/validators.py:535 -#, python-format -msgid "" -"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "" - -#: core/validators.py:568 -#, python-format -msgid "" -"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " -"\"%(start)s\".)" -msgstr "" - -#: core/validators.py:572 -#, python-format -msgid "" -"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" - -#: core/validators.py:577 -#, python-format -msgid "" -"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" - -#: core/validators.py:582 -#, python-format -msgid "" -"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" - -#: core/validators.py:586 -#, python-format -msgid "" -"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" - -#: core/validators.py:591 -#, python-format -msgid "" -"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" - -#: db/models/manipulators.py:304 -#, python-format -msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:46 -#, python-format -msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:170 db/models/fields/__init__.py:343 -#: db/models/fields/files.py:168 db/models/fields/files.py:179 -#: forms/fields.py:52 oldforms/__init__.py:370 -msgid "This field is required." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:457 -msgid "This value must be an integer." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:503 -msgid "This value must be either True or False." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:532 -msgid "This field cannot be null." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:634 db/models/fields/__init__.py:651 -msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:707 -msgid "This value must be a decimal number." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:854 -msgid "This value must be either None, True or False." -msgstr "" - -#: db/models/fields/__init__.py:969 db/models/fields/__init__.py:982 -msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." -msgstr "" - -#: db/models/fields/files.py:188 -msgid "Enter a valid filename." -msgstr "" - -#: db/models/fields/related.py:92 -#, python-format -msgid "Please enter a valid %s." -msgstr "" - -#: db/models/fields/related.py:759 -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" - -#: db/models/fields/related.py:839 -#, python-format -msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:53 -msgid "Enter a valid value." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:133 -#, python-format -msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:134 -#, python-format -msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:162 forms/fields.py:191 forms/fields.py:220 -#, python-format -msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:163 forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 -#, python-format -msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:190 forms/fields.py:219 -msgid "Enter a number." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:222 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:223 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:224 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:272 forms/fields.py:793 -msgid "Enter a valid date." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:305 forms/fields.py:794 -msgid "Enter a valid time." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:344 -msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:431 -msgid "No file was submitted." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:432 oldforms/__init__.py:689 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" - -#: forms/fields.py:522 +#: forms/fields.py:529 msgid "Enter a valid URL." -msgstr "" +msgstr "Cuir URL bailí." -#: forms/fields.py:523 +#: forms/fields.py:530 msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "" +msgstr "is dócha go bhfuil nasc an URL seo briste." -#: forms/fields.py:591 forms/fields.py:642 +#: forms/fields.py:610 forms/fields.py:688 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" +"Roghnaigh rogha bailí. Níl %(value)s ar cheann de na roghanna atá ar fáil." -#: forms/fields.py:643 forms/fields.py:704 forms/models.py:528 +#: forms/fields.py:689 forms/fields.py:750 forms/models.py:1007 msgid "Enter a list of values." -msgstr "" +msgstr "Iontráil liosta de luachanna." -#: forms/fields.py:822 +#: forms/fields.py:877 msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "Iontráil seoladh IPv4 bailí." -#: forms/models.py:461 +#: forms/fields.py:887 +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" +"Iontráil slug bailí, níl ach litreacha, uimhreacha, fílínta agus daiseanna " +"ceadaithe." + +#: forms/formsets.py:271 forms/formsets.py:273 +msgid "Order" +msgstr "Ordú" + +#: forms/models.py:364 +#, python-format +msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." +msgstr "Ní mór a bheith %(field_name)s uathúil don %(date_field)s %(lookup)s." + +#: forms/models.py:378 forms/models.py:386 +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "%(model_name)s leis an %(field_label)s ann cheana féin." + +#: forms/models.py:592 +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." +msgstr "Le do thoil ceartaigh an sonra dúbail le %(field)s." + +#: forms/models.py:596 +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." +msgstr "" +"Ceart le do thoil na sonraí a dhúbailt le haghaidh %(field)s, chaithfidh a " +"bheith uathúil." + +#: forms/models.py:602 +#, python-format +msgid "" +"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " +"for the %(lookup)s in %(date_field)s." +msgstr "" +"Ceart le do thoil na sonraí a dhúbailt le haghaidh %(field_name)s ní mór a " +"bheith uaithúil le haghaidh an %(lookup)s i %(date_field)s." + +#: forms/models.py:610 +msgid "Please correct the duplicate values below." +msgstr "Le do thoil ceartaigh na luachanna dúbail thíos." + +#: forms/models.py:868 +msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." +msgstr "" +"Ní raibh an eochair eachtrach comhoiriúnach leis an tuismitheoir ásc príomh-" +"eochair." + +#: forms/models.py:934 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" +"Roghnaigh rogha bailí. Níl an rogha sin ar cheann de na roghanna atá ar fáil." -#: forms/models.py:529 +#: forms/models.py:1008 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh rogha bailí. Níl %s ceann de na roghanna atá ar fáil." -#: oldforms/__init__.py:405 +#: forms/models.py:1010 #, python-format -msgid "Ensure your text is less than %s character." -msgstr "" +msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key." +msgstr "Níl \"%s\" luach bailí le príomh-eochair." -#: oldforms/__init__.py:410 -msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "" - -#: oldforms/__init__.py:508 oldforms/__init__.py:582 oldforms/__init__.py:621 -#, python-format -msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." -msgstr "" - -#: oldforms/__init__.py:750 -msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "" - -#: oldforms/__init__.py:760 -msgid "Enter a positive number." -msgstr "" - -#: oldforms/__init__.py:770 -msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." -msgstr "" - -#: template/defaultfilters.py:698 +#: template/defaultfilters.py:775 msgid "yes,no,maybe" msgstr "tá, níl, b'fhéidir" -#: template/defaultfilters.py:729 +#: template/defaultfilters.py:806 #, python-format msgid "%(size)d byte" -msgstr "" +msgid_plural "%(size)d bytes" +msgstr[0] "%(size)d beart" +msgstr[1] "%(size)d bearta" -#: template/defaultfilters.py:731 +#: template/defaultfilters.py:808 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:733 +#: template/defaultfilters.py:810 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:734 +#: template/defaultfilters.py:811 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: utils/dateformat.py:41 +#: utils/dateformat.py:42 msgid "p.m." msgstr "p.m." -#: utils/dateformat.py:42 +#: utils/dateformat.py:43 msgid "a.m." msgstr "a.m." -#: utils/dateformat.py:47 +#: utils/dateformat.py:48 msgid "PM" msgstr "PM" -#: utils/dateformat.py:48 +#: utils/dateformat.py:49 msgid "AM" msgstr "AM" -#: utils/dateformat.py:97 +#: utils/dateformat.py:98 msgid "midnight" msgstr "meán oíche" -#: utils/dateformat.py:99 +#: utils/dateformat.py:100 msgid "noon" msgstr "nóin" @@ -4391,54 +4457,269 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "nóiméad" msgstr[1] "nóiméad" -#: utils/timesince.py:46 +#: utils/timesince.py:45 msgid "minutes" msgstr "nóiméad" -#: utils/timesince.py:51 +#: utils/timesince.py:50 #, python-format msgid "%(number)d %(type)s" -msgstr "" +msgstr "%(number)d %(type)s" -#: utils/timesince.py:57 +#: utils/timesince.py:56 #, python-format msgid ", %(number)d %(type)s" +msgstr ", %(number)d %(type)s" + +#: utils/translation/trans_real.py:527 +msgid "DATE_FORMAT" +msgstr "j F Y" + +#: utils/translation/trans_real.py:528 +msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:401 -msgid "DATE_FORMAT" -msgstr "DATE_FORMAT" - -#: utils/translation/trans_real.py:402 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "DATETIME_FORMAT" - -#: utils/translation/trans_real.py:403 +#: utils/translation/trans_real.py:529 msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "TIME_FORMAT" +msgstr "H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:419 +#: utils/translation/trans_real.py:550 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" -msgstr "YEAR_MONTH_FORMAT" +msgstr "" -#: utils/translation/trans_real.py:420 +#: utils/translation/trans_real.py:551 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" -msgstr "MONTH_DAY_FORMAT" +msgstr "j F" -#: views/generic/create_update.py:114 +#: views/generic/create_update.py:115 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." -msgstr "" +msgstr "Cruthaíodh an %(verbose_name)s go rathúil." -#: views/generic/create_update.py:156 +#: views/generic/create_update.py:158 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." -msgstr "" +msgstr "D'athraigh %(verbose_name)s go rathúil." -#: views/generic/create_update.py:198 +#: views/generic/create_update.py:201 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was deleted." -msgstr "" +msgstr "Scriosadh %(verbose_name)s." + +#~ msgid "Relation to parent model" +#~ msgstr "Cine do samhail máthair" + +#~ msgid "Comment moderation queue" +#~ msgstr "Ciú modhnóireacht nótaí tráchta" + +#~ msgid "No comments to moderate" +#~ msgstr "Dada nótaí tráchta le modhnóireacht" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "R-phost" + +#~ msgid "Authenticated?" +#~ msgstr "Fhíordheimhniú?" + +#~ msgid "IP Address" +#~ msgstr "Seol IP" + +#~ msgid "Date posted" +#~ msgstr "Dáta teacht isteach" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "tá" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "níl" + +#~ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +#~ msgstr "DATE_WITH_TIME_FULL" + +#~ msgid "headline" +#~ msgstr "ceannlíne" + +#~ msgid "rating #1" +#~ msgstr "rátáil #1" + +#~ msgid "rating #2" +#~ msgstr "rátáil #2" + +#~ msgid "rating #3" +#~ msgstr "rátáil #3" + +#~ msgid "rating #4" +#~ msgstr "rátáil #4" + +#~ msgid "rating #5" +#~ msgstr "rátáil #5" + +#~ msgid "rating #6" +#~ msgstr "rátáil #6" + +#~ msgid "rating #7" +#~ msgstr "rátáil #7" + +#~ msgid "rating #8" +#~ msgstr "rátáil #8" + +#~ msgid "is valid rating" +#~ msgstr "is rátáil bailí" + +#~ msgid "Content object" +#~ msgstr "Oibiacht inneachar" + +#~ msgid "person's name" +#~ msgstr "Ainm" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "seoladh ip" + +#~ msgid "approved by staff" +#~ msgstr "ceadaithe tríd an foireann" + +#~ msgid "free comments" +#~ msgstr "Nótaí tráchtaí saoire" + +#~ msgid "score" +#~ msgstr "scór" + +#~ msgid "score date" +#~ msgstr "Dáta scór" + +#~ msgid "karma score" +#~ msgstr "Scór karma" + +#~ msgid "karma scores" +#~ msgstr "Scóra karma" + +#~ msgid "%(score)d rating by %(user)s" +#~ msgstr "%(score)d rátailte trí %(user)s" + +#~ msgid "" +#~ "This comment was flagged by %(user)s:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" +#~ msgstr "" +#~ "Bhí bratach curtha leis an nóta tráchta seo trí %(user)s:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" + +#~ msgid "flag date" +#~ msgstr "Dáta brait" + +#~ msgid "user flag" +#~ msgstr "Brat úsáideoir" + +#~ msgid "user flags" +#~ msgstr "Brait úsáideoira" + +#~ msgid "Flag by %r" +#~ msgstr "Cuir brat leis roimh %r" + +#~ msgid "deletion date" +#~ msgstr "Dáta scrioseadh" + +#~ msgid "moderator deletion" +#~ msgstr "Scroiseadh modhnóir" + +#~ msgid "moderator deletions" +#~ msgstr "Scrios modhnóra" + +#~ msgid "Moderator deletion by %r" +#~ msgstr "Scrios modhnóir trí %r" + +#~ msgid "Forgotten your password?" +#~ msgstr "Dearmad déanta ar do focal faire?" + +#~ msgid "Ratings" +#~ msgstr "Rátála" + +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Riachtanach" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Roghnach" + +#~ msgid "Post a photo" +#~ msgstr "Post griangraf" + +#~ msgid "Your name:" +#~ msgstr "Do chuid ainm:" + +#~ msgid "" +#~ "This rating is required because you've entered at least one other rating." +#~ msgstr "" +#~ "Tá an rátáil seo ag teastail mar cuir tú rátáil amhain eile isteach ar a " +#~ "laghad." + +#~ msgid "" +#~ "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +#~ "comment:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)sThis comment was posted by a user who has posted fewer than %" +#~ "(count)s comments:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" +#~ msgstr "" +#~ "Bhí an nóta tráchta póstailte trí úsáideoir a cuir níos lú ná %(count)s " +#~ "nótaí tráchtaí\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)sBhí an nóta tráchta póstailte trí úsáideoir a cuir níos lú ná %" +#~ "(count)s nótaí tráchtaí\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" + +#~ msgid "Only POSTs are allowed" +#~ msgstr "POSTs amhain ceadaithe" + +#~ msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" +#~ msgstr "" +#~ "Níor curtha isteach ceann amhain nó níos mó de na réimse riachtanach" + +#~ msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" +#~ msgstr "" +#~ "Cuir duine éigin isteach leis an foirm nóta tráchta (fadbh slándála)" + +#~ msgid "" +#~ "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " +#~ "invalid" +#~ msgstr "" +#~ "Bhí paraiméadar targaid mícheart ag an foirm nóta tráchta -- bhí ID an " +#~ "oibiacht neamhbhailí" + +#~ msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +#~ msgstr "Níor sholáthair an foirm nóta tráchta 'réamhamharc' nó 'post'" + +#~ msgid "Anonymous users cannot vote" +#~ msgstr "Níl cead ag úsáideoira anaithnid vótáil" + +#~ msgid "Invalid comment ID" +#~ msgstr "Nóta tráchta ID neamhbhailí" + +#~ msgid "No voting for yourself" +#~ msgstr "Vótáil leat féin coiscthe" + +#~ msgid "Uppercase letters are not allowed here." +#~ msgstr "Níl cás uachtair ceadaithe anseo." + +#~ msgid "Lowercase letters are not allowed here." +#~ msgstr "Nil cás íochtair ceadaithe anseo." + +#~ msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." +#~ msgstr "Cuir isteach r-phostanna bailí scartha le camóige." + +#~ msgid "Please enter a valid IP address." +#~ msgstr "Le do thoil cuir isteach seoladh IP bailí." + +#~ msgid "Empty values are not allowed here." +#~ msgstr "Níl méideanna folmh ceadaithe anseo." + +#~ msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." +#~ msgstr "Níl ach uimhreacha ceadaithe anseo." + +#~ msgid "This value can't be comprised solely of digits." +#~ msgstr "Cathaigh níos mó ná digite amháin sa méid seo." #~ msgid "Gaeilge" #~ msgstr "Gaeilge" diff --git a/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ba93d354d12280f5f17ae831ca9c43206d3418d3..0161f08247ff06e96f79b427078182c04c9f28bd 100644 GIT binary patch delta 26 hcmX@cbBt%hIc8o\n" "Language-Team: Gaeilge \n" @@ -15,19 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 -#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 -msgid "January February March April May June July August September October November December" -msgstr "Eanair Feabhra Márta Aibreán Bealtaine Meitheamh Iúil Lúnasa Mean Fómhair Deireadh Fómhair Nollaig" - -#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 -msgid "S M T W T F S" -msgstr "D L M C D A S" - -#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 -msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" -msgstr "Domhnaigh Luain Máirt Céadaoin Déardaoin Aoine Sathairn" - #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 #, perl-format msgid "Available %s" @@ -58,6 +45,36 @@ msgstr "Roghnaigh do rogha agus cniog" msgid "Clear all" msgstr "Glan iomlán" +#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 +#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 +msgid "" +"January February March April May June July August September October November " +"December" +msgstr "" +"Eanair Feabhra Márta Aibreán Bealtaine Meitheamh Iúil Lúnasa Mean Fómhair " +"Deireadh Fómhair Nollaig" + +#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 +msgid "S M T W T F S" +msgstr "D L M C D A S" + +#: contrib/admin/media/js/calendar.js:26 +msgid "FIRST_DAY_OF_WEEK" +msgstr "" + +#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 +msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" +msgstr "Domhnaigh Luain Máirt Céadaoin Déardaoin Aoine Sathairn" + +#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 +#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 +msgid "Show" +msgstr "Taispeán" + +#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 +msgid "Hide" +msgstr "Folaigh" + #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 msgid "Now" @@ -104,13 +121,3 @@ msgstr "Inné" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 msgid "Tomorrow" msgstr "Amárach" - -#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 -#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 -msgid "Show" -msgstr "Taispeán" - -#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 -msgid "Hide" -msgstr "Folaigh" -