diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo index efcea5abf5..71b73787cc 100644 Binary files a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index 7538bd11e7..9584d24253 100644 --- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,16 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-01 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-01 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-02 10:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-02 10:30+0200\n" "Last-Translator: Aljosa Mohorovic \n" -"Language-Team: Hrvatski jezik\n" +"Language-Team: Hrvatski Jezik >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Vim 7.2\n" #: conf/global_settings.py:44 msgid "Arabic" @@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "Ovaj mjesec" msgid "This year" msgstr "Ova godina" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391 msgid "No" msgstr "Ne" -#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:390 +#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:391 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat pojam" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "promijeni poruku" #: contrib/admin/models.py:28 msgid "log entry" -msgstr "log entry" +msgstr "log unos" #: contrib/admin/models.py:29 msgid "log entries" -msgstr "log entries" +msgstr "log unos" #: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120 msgid "None" @@ -296,6 +296,7 @@ msgid "Changed %s." msgstr "Promijenjeno %s." #: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342 +#: forms/models.py:265 msgid "and" msgstr "i" @@ -448,11 +449,11 @@ msgstr "Trenutno:" msgid "Change:" msgstr "Promijeni:" -#: contrib/admin/widgets.py:120 +#: contrib/admin/widgets.py:121 msgid "Lookup" msgstr "Potraži" -#: contrib/admin/widgets.py:204 +#: contrib/admin/widgets.py:221 msgid "Add Another" msgstr "Dodaj još" @@ -903,16 +904,16 @@ msgstr "E-mail adresa:" msgid "Reset my password" msgstr "Resetiraj moju lozinku" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288 msgid "All dates" msgstr "Svi datumi" -#: contrib/admin/views/main.py:65 +#: contrib/admin/views/main.py:69 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "Odaberi %s" -#: contrib/admin/views/main.py:65 +#: contrib/admin/views/main.py:69 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "Odaberi %s za promjenu" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Put do datoteke" msgid "Floating point number" msgstr "Broj s pomičnim zarezom (floating point number)" -#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:57 +#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:58 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "Tekst" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" -#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:20 +#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgstr "poruka" msgid "Logged out" msgstr "Niste logirani" -#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:425 +#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:428 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu." @@ -1368,68 +1369,68 @@ msgstr "Sadržaj" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: contrib/comments/forms.py:18 +#: contrib/comments/forms.py:20 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: contrib/comments/forms.py:19 +#: contrib/comments/forms.py:21 msgid "Email address" msgstr "E-mail adresa" -#: contrib/comments/forms.py:21 +#: contrib/comments/forms.py:23 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: contrib/comments/forms.py:24 +#: contrib/comments/forms.py:26 msgid "" "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" msgstr "Ako unesete nešto u ovo polje vaš komentar biti će tretiran kao spam" -#: contrib/comments/forms.py:124 +#: contrib/comments/forms.py:126 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena." msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene." -#: contrib/comments/models.py:22 +#: contrib/comments/models.py:23 msgid "object ID" msgstr "ID objekta" -#: contrib/comments/models.py:49 +#: contrib/comments/models.py:50 msgid "user's name" msgstr "korisničko ime" -#: contrib/comments/models.py:50 +#: contrib/comments/models.py:51 msgid "user's email address" msgstr "e-mail adresa korisnika" -#: contrib/comments/models.py:51 +#: contrib/comments/models.py:52 msgid "user's URL" msgstr "korisnikov URL" -#: contrib/comments/models.py:53 +#: contrib/comments/models.py:54 msgid "comment" msgstr "komentar" -#: contrib/comments/models.py:56 +#: contrib/comments/models.py:57 msgid "date/time submitted" msgstr "datum/vrijeme unosa" -#: contrib/comments/models.py:58 +#: contrib/comments/models.py:59 msgid "is public" msgstr "javno dostupno" -#: contrib/comments/models.py:59 +#: contrib/comments/models.py:60 msgid "" "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." msgstr "Uklonite oznaku da bi komentar nestao sa stranica." -#: contrib/comments/models.py:61 +#: contrib/comments/models.py:62 msgid "is removed" msgstr "uklonjeno" -#: contrib/comments/models.py:62 +#: contrib/comments/models.py:63 msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "" "Uključite ako je komentar neprikladan. Umjesto komentara biti će prikazana " "poruka \"Komentar je uklonjen.\"." -#: contrib/comments/models.py:114 +#: contrib/comments/models.py:115 msgid "" "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" "only." @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr "" "\n" "%(text)s" -#: contrib/comments/models.py:123 +#: contrib/comments/models.py:124 msgid "" "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" "only." @@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "" "\n" "%(text)s" -#: contrib/comments/models.py:148 +#: contrib/comments/models.py:149 #, python-format msgid "" "Posted by %(user)s at %(date)s\n" @@ -1680,11 +1681,11 @@ msgstr "Carinthia" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:7 msgid "Lower Austria" -msgstr "Lower Austria" +msgstr "Donja Austrija" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:8 msgid "Upper Austria" -msgstr "Upper Austria" +msgstr "Gornja Austrija" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:9 msgid "Salzburg" @@ -1692,11 +1693,11 @@ msgstr "Salzburg" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:10 msgid "Styria" -msgstr "Styria" +msgstr "Štajerska" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:11 msgid "Tyrol" -msgstr "Tyrol" +msgstr "Tirol" #: contrib/localflavor/at/at_states.py:12 msgid "Vorarlberg" @@ -1790,7 +1791,7 @@ msgstr "Fribourg" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12 msgid "Geneva" -msgstr "Geneva" +msgstr "Ženeva" #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13 msgid "Glarus" @@ -1918,11 +1919,11 @@ msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "Donja Saska" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:14 msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine-Westphalia" +msgstr "Sjeverno Porajnje-Zapadna Falačka" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 msgid "Rhineland-Palatinate" @@ -1934,7 +1935,7 @@ msgstr "Saarland" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 msgid "Saxony" -msgstr "Saxony" +msgstr "Saska" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 msgid "Saxony-Anhalt" @@ -2182,31 +2183,31 @@ msgstr "Aragon" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7 msgid "Principality of Asturias" -msgstr "Principality of Asturias" +msgstr "Kneževina Asturija" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8 msgid "Balearic Islands" -msgstr "Balearic Islands" +msgstr "Balearsko otočje" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9 msgid "Basque Country" -msgstr "Basque Country" +msgstr "Baskija" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10 msgid "Canary Islands" -msgstr "Canary Islands" +msgstr "Kanarski Otoci" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12 msgid "Castile-La Mancha" -msgstr "Castile-La Mancha" +msgstr "Kastilja-La Mancha" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13 msgid "Castile and Leon" -msgstr "Castile and Leon" +msgstr "Kastilja i Leon" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14 msgid "Catalonia" -msgstr "Catalonia" +msgstr "Katalonija" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15 msgid "Extremadura" @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "Galicia" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19 msgid "Region of Murcia" -msgstr "Region of Murcia" +msgstr "Regija Murcia" #: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20 msgid "Foral Community of Navarre" @@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr "Chiba" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 msgid "Tokyo" -msgstr "Tokyo" +msgstr "Tokio" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17 msgid "Kanagawa" @@ -2549,7 +2550,7 @@ msgstr "Jalisco" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26 msgid "Estado de México" -msgstr "Estado de México" +msgstr "Država Meksiko" #: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27 msgid "Michoacán" @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "Unesi poštanski broj formata XX-XXX." #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lower Silesia" -msgstr "Lower Silesia" +msgstr "Donja Šleska" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Kuyavia-Pomerania" @@ -2745,7 +2746,7 @@ msgstr "Lodz" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Lesser Poland" -msgstr "Lesser Poland" +msgstr "Mala Poljska" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Masovia" @@ -2769,7 +2770,7 @@ msgstr "Pomerania" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Silesia" -msgstr "Silesia" +msgstr "Šleska" #: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "Swietokrzyskie" @@ -3129,35 +3130,35 @@ msgstr "Zilina" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8 msgid "Banska Bystrica region" -msgstr "Banska Bystrica regija" +msgstr "Regija Banska Bystrica" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9 msgid "Bratislava region" -msgstr "Bratislava regija" +msgstr "Regija Bratislava" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10 msgid "Kosice region" -msgstr "Kosice regija" +msgstr "Regija Kosice" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11 msgid "Nitra region" -msgstr "Nitra regija" +msgstr "Regija Nitra" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12 msgid "Presov region" -msgstr "Presov regija" +msgstr "Regija Presov" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13 msgid "Trencin region" -msgstr "Trencin regija" +msgstr "Regija Trencin" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14 msgid "Trnava region" -msgstr "Trnava regija" +msgstr "Regija Trnava" #: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15 msgid "Zilina region" -msgstr "Zilina regija" +msgstr "Regija Zilina" #: contrib/localflavor/uk/forms.py:21 msgid "Enter a valid postcode." @@ -3177,7 +3178,7 @@ msgstr "Cheshire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15 msgid "Cornwall and Isles of Scilly" -msgstr "Cornwall and Isles of Scilly" +msgstr "Cornwall i Otoci Scilly" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16 msgid "Cumbria" @@ -3325,27 +3326,27 @@ msgstr "Worcestershire" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55 msgid "County Antrim" -msgstr "County Antrim" +msgstr "Županija Antrim" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56 msgid "County Armagh" -msgstr "County Armagh" +msgstr "Županija Armagh" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57 msgid "County Down" -msgstr "County Down" +msgstr "Županija Down" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58 msgid "County Fermanagh" -msgstr "County Fermanagh" +msgstr "Županija Fermanagh" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59 msgid "County Londonderry" -msgstr "County Londonderry" +msgstr "Županija Londonderry" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60 msgid "County Tyrone" -msgstr "Country Tyrone" +msgstr "Županija Tyrone" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64 msgid "Clwyd" @@ -3373,11 +3374,11 @@ msgstr "Powys" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70 msgid "South Glamorgan" -msgstr "South Glamorgan" +msgstr "Južni Glamorgan" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71 msgid "West Glamorgan" -msgstr "West Glamorgan" +msgstr "Zapadni Glamorgan" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75 msgid "Borders" @@ -3385,7 +3386,7 @@ msgstr "Borders" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76 msgid "Central Scotland" -msgstr "Central Scotland" +msgstr "Centralna Škotska" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77 msgid "Dumfries and Galloway" @@ -3425,7 +3426,7 @@ msgstr "Tayside" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86 msgid "Western Isles" -msgstr "Western Isles" +msgstr "Zapadno Otočje" #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90 msgid "England" @@ -3560,41 +3561,41 @@ msgstr "ime za prikaz" msgid "sites" msgstr "stranice" -#: db/models/fields/__init__.py:338 db/models/fields/__init__.py:673 +#: db/models/fields/__init__.py:348 db/models/fields/__init__.py:683 msgid "This value must be an integer." msgstr "Vrijednost mora biti cijeli broj." -#: db/models/fields/__init__.py:369 +#: db/models/fields/__init__.py:379 msgid "This value must be either True or False." msgstr "Vrijednost mora biti True ili False." -#: db/models/fields/__init__.py:402 +#: db/models/fields/__init__.py:412 msgid "This field cannot be null." msgstr "Ovo polje ne može biti null." -#: db/models/fields/__init__.py:418 +#: db/models/fields/__init__.py:428 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Unesite samo brojeve razdvojene zarezom." -#: db/models/fields/__init__.py:449 +#: db/models/fields/__init__.py:459 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." msgstr "Unesite ispravan datum u formatu YYYY-MM-DD." -#: db/models/fields/__init__.py:458 +#: db/models/fields/__init__.py:468 #, python-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Neispravan datum: %s" -#: db/models/fields/__init__.py:522 db/models/fields/__init__.py:540 +#: db/models/fields/__init__.py:532 db/models/fields/__init__.py:550 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "" "Unesite ispravan datum/vrijeme u formatu YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: db/models/fields/__init__.py:576 +#: db/models/fields/__init__.py:586 msgid "This value must be a decimal number." msgstr "Vrijednost mora biti decimalan broj." -#: db/models/fields/__init__.py:709 +#: db/models/fields/__init__.py:719 msgid "This value must be either None, True or False." msgstr "Vrijednost mora biti None, True ili False." @@ -3602,14 +3603,14 @@ msgstr "Vrijednost mora biti None, True ili False." msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "Unesite ispravno vrijeme formata HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: db/models/fields/related.py:748 +#: db/models/fields/related.py:763 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Držite \"Control\", ili \"Command\" na Mac-u, da bi odabrali više od jednog " "objekta." -#: db/models/fields/related.py:825 +#: db/models/fields/related.py:840 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" @@ -3621,84 +3622,84 @@ msgstr[1] "" #: forms/fields.py:54 msgid "This field is required." -msgstr "Unos za ovo polje je obavezno." +msgstr "Unos za ovo polje je obavezan." #: forms/fields.py:55 msgid "Enter a valid value." msgstr "Unesite ispravnu vrijednost." -#: forms/fields.py:135 +#: forms/fields.py:138 #, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" "Osigurajte da ova vrijednost ima najviše %(max)d znakova (ima %(length)d)." -#: forms/fields.py:136 +#: forms/fields.py:139 #, python-format msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" "Osigurajte da ova vrijednost ima najmanje %(min)d znakova (ima %(length)d)." -#: forms/fields.py:163 +#: forms/fields.py:166 msgid "Enter a whole number." msgstr "Unesite cijeli broj." -#: forms/fields.py:164 forms/fields.py:193 forms/fields.py:222 +#: forms/fields.py:167 forms/fields.py:196 forms/fields.py:225 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." msgstr "Osigurajte da je ova vrijednost manja ili jednaka %s." -#: forms/fields.py:165 forms/fields.py:194 forms/fields.py:223 +#: forms/fields.py:168 forms/fields.py:197 forms/fields.py:226 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "Osigurajte da je ova vrijednost veća ili jednaka %s." -#: forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 +#: forms/fields.py:195 forms/fields.py:224 msgid "Enter a number." msgstr "Unesite broj." -#: forms/fields.py:224 +#: forms/fields.py:227 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Osigurajte da ukupno nema više od %s numeričkih znakova." -#: forms/fields.py:225 +#: forms/fields.py:228 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Osigurajte da ukupno nema više od %s decimalnih mjesta." -#: forms/fields.py:226 +#: forms/fields.py:229 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" "Osigurajte da ukupno nema više od %s numeričkih znakova prije decimalne " "točke." -#: forms/fields.py:284 forms/fields.py:844 +#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848 msgid "Enter a valid date." msgstr "Unesite ispravan datum." -#: forms/fields.py:318 forms/fields.py:845 +#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849 msgid "Enter a valid time." msgstr "Unesite ispravno vrijeme." -#: forms/fields.py:357 +#: forms/fields.py:360 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Unesite ispravan datum/vrijeme." -#: forms/fields.py:443 +#: forms/fields.py:446 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Datoteka nije poslana. Provjerite 'encoding type' forme." -#: forms/fields.py:444 +#: forms/fields.py:447 msgid "No file was submitted." msgstr "Datoteka nije poslana." -#: forms/fields.py:445 +#: forms/fields.py:448 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Poslana datoteka je prazna." -#: forms/fields.py:474 +#: forms/fields.py:477 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -3706,28 +3707,28 @@ msgstr "" "Upload-ajte ispravnu sliku. Datoteka koju ste upload-ali ili nije slika ili " "je oštečena." -#: forms/fields.py:535 +#: forms/fields.py:538 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Unesite ispravan URL." -#: forms/fields.py:536 +#: forms/fields.py:539 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Izgleda da je URL neispravan." -#: forms/fields.py:615 forms/fields.py:693 +#: forms/fields.py:618 forms/fields.py:696 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Odaberite iz ponuđenog. %(value)s nije ponuđen kao opcija." -#: forms/fields.py:694 forms/fields.py:755 forms/models.py:545 +#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:644 msgid "Enter a list of values." msgstr "Unesite listu vrijednosti." -#: forms/fields.py:873 +#: forms/fields.py:877 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu." -#: forms/fields.py:883 +#: forms/fields.py:887 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" @@ -3738,11 +3739,16 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "Redoslijed:" -#: forms/models.py:477 +#: forms/models.py:258 forms/models.py:267 +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "%(model_name)s sa navedenim %(field_label)s već postoji." + +#: forms/models.py:574 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Izaberite ispravnu opciju. Ta opcija nije jedna od dostupnih opcija." -#: forms/models.py:546 +#: forms/models.py:645 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Odaberite iz ponuđenog. %s nije ponuđen kao opcija." @@ -4451,9 +4457,6 @@ msgstr "%(verbose_name)s je izbrisano." #~ "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." #~ msgstr "%(object)s sa %(type)s već postoji za navedeno %(field)s." -#~ msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -#~ msgstr "%(optname)s sa navedenim %(fieldname)s već postoji." - #~ msgid "Enter a valid filename." #~ msgstr "Unesite ime datoteke koja postoji." diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 67602866d7..cff1f1d0b5 100644 Binary files a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 063b10db37..cf15191d58 100644 --- a/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-01 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-02 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 23:45+0100\n" "Last-Translator: Aljosa Mohorovic \n" "Language-Team: Hrvatski jezik\n"