fixed #1446: updated traditional chinese translation
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@2473 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
e4b48a8b92
commit
cffd184daf
Binary file not shown.
|
@ -324,16 +324,16 @@ msgstr "等級 #1"
|
||||||
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
|
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
|
||||||
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
|
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "必需的"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
|
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
|
||||||
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
|
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "可選擇的"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
|
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
|
||||||
msgid "Post a photo"
|
msgid "Post a photo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "張貼照片"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
|
#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
|
||||||
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
|
#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
|
||||||
|
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功新增。"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492
|
#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492
|
||||||
msgid "You may edit it again below."
|
msgid "You may edit it again below."
|
||||||
msgstr "你可以在下面再次編輯。"
|
msgstr "你可以在下面再編輯一次。"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501
|
#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "DATE_WITH_TIME_FULL"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||||
"admin site."
|
"admin site."
|
||||||
msgstr "這個物件沒有變更的歷蜜。它可能不是透過這個管理網站新增的。"
|
msgstr "這個物件沒有變更的歷史。它可能不是透過這個管理網站新增的。"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
|
||||||
msgid "Django site admin"
|
msgid "Django site admin"
|
||||||
|
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "找不到頁面"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
|
||||||
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
|
||||||
msgstr "我們很抱歉,不過被要求的頁面找不到"
|
msgstr "我們很抱歉,不過被要求的頁面找不到。"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
|
||||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
|
||||||
|
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "變更"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
|
||||||
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||||
msgstr "你沒有編輯任何東西的權限"
|
msgstr "你沒有編輯任何東西的權限。"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
|
||||||
msgid "Recent Actions"
|
msgid "Recent Actions"
|
||||||
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "新增 %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
|
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
|
||||||
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
|
||||||
msgstr "你 <a href=\"/password_reset/\">忘記你的密碼了嗎</a>?"
|
msgstr "你 <a href=\"/password_reset/\">忘記密碼了嗎</a>?"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
|
||||||
msgid "Welcome,"
|
msgid "Welcome,"
|
||||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "內容"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
|
||||||
msgid "enable comments"
|
msgid "enable comments"
|
||||||
msgstr "允許評論"
|
msgstr "啟用評論"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
|
||||||
msgid "template name"
|
msgid "template name"
|
||||||
|
@ -1127,31 +1127,31 @@ msgstr "TIME_FORMAT"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dates.py:6
|
#: utils/dates.py:6
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
msgstr "星期一"
|
msgstr "週一"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dates.py:6
|
#: utils/dates.py:6
|
||||||
msgid "Tuesday"
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
msgstr "星期二"
|
msgstr "週二"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dates.py:6
|
#: utils/dates.py:6
|
||||||
msgid "Wednesday"
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
msgstr "星期三"
|
msgstr "週三"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dates.py:6
|
#: utils/dates.py:6
|
||||||
msgid "Thursday"
|
msgid "Thursday"
|
||||||
msgstr "星期四"
|
msgstr "週四"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dates.py:6
|
#: utils/dates.py:6
|
||||||
msgid "Friday"
|
msgid "Friday"
|
||||||
msgstr "星期五"
|
msgstr "週五"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dates.py:7
|
#: utils/dates.py:7
|
||||||
msgid "Saturday"
|
msgid "Saturday"
|
||||||
msgstr "星期六"
|
msgstr "週六"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dates.py:7
|
#: utils/dates.py:7
|
||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "星期日"
|
msgstr "週日"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dates.py:14
|
#: utils/dates.py:14
|
||||||
msgid "January"
|
msgid "January"
|
||||||
|
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "內容型態"
|
||||||
|
|
||||||
#: models/core.py:67
|
#: models/core.py:67
|
||||||
msgid "session key"
|
msgid "session key"
|
||||||
msgstr "session 鍵"
|
msgstr "session 鍵值"
|
||||||
|
|
||||||
#: models/core.py:68
|
#: models/core.py:68
|
||||||
msgid "session data"
|
msgid "session data"
|
||||||
|
@ -1459,11 +1459,11 @@ msgstr "義大利文"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:48
|
#: conf/global_settings.py:48
|
||||||
msgid "Japanese"
|
msgid "Japanese"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "日文"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:49
|
#: conf/global_settings.py:49
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "荷蘭文"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:50
|
#: conf/global_settings.py:50
|
||||||
msgid "Norwegian"
|
msgid "Norwegian"
|
||||||
|
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "輸入有效的 U.S. 州名簡稱。"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
||||||
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
||||||
msgstr[0] "看住你的嘴!%s 不允許出現在這裡。"
|
msgstr[0] "看管口舌!此處不允許 %s 這樣的字眼。"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/validators.py:238
|
#: core/validators.py:238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue