Fixed #13096 - Added Norwegian Nynorsk translation. Thanks, Håvard Grimelid.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13046 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Jannis Leidel 2010-04-29 14:35:25 +00:00
parent 0db68c8123
commit df44485c40
7 changed files with 5366 additions and 0 deletions

View File

@ -78,6 +78,7 @@ LANGUAGES = (
('mk', gettext_noop('Macedonian')), ('mk', gettext_noop('Macedonian')),
('nl', gettext_noop('Dutch')), ('nl', gettext_noop('Dutch')),
('no', gettext_noop('Norwegian')), ('no', gettext_noop('Norwegian')),
('nn', gettext_noop('Norwegian Nynorsk')),
('pl', gettext_noop('Polish')), ('pl', gettext_noop('Polish')),
('pt', gettext_noop('Portuguese')), ('pt', gettext_noop('Portuguese')),
('pt-br', gettext_noop('Brazilian Portuguese')), ('pt-br', gettext_noop('Brazilian Portuguese')),

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,126 @@
# translation of djangojs.po to norwegian nynorsk
# Copyright (C) 2005 and beyond
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-28 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Grimelid\n"
"Language-Team: Norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "Tilgjengelege %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
msgid "Choose all"
msgstr "Velg alle"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
msgid "Add"
msgstr "Ny"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
msgid "Remove"
msgstr "Slett"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "Valde %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Velg valet og klikk "
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"
#: contrib/admin/media/js/actions.js:17
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr ""
"Januar Februar Mars April Mai Juni Juli August September Oktober November "
"Desember"
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "S M T O T F L"
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21
#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Søndag Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag Laurdag"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Now"
msgstr "No"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
msgid "Clock"
msgstr "Klokke"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
msgid "Choose a time"
msgstr "Velg eit klokkeslett"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
msgid "Midnight"
msgstr "Midnatt"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
msgid "6 a.m."
msgstr "06:00"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
msgid "Noon"
msgstr "12:00"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgon"

View File

View File

@ -0,0 +1,34 @@
DATE_FORMAT = 'j. F Y'
TIME_FORMAT = 'H:i'
DATETIME_FORMAT = 'j. F Y H:i'
YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y'
MONTH_DAY_FORMAT = 'j. F'
SHORT_DATE_FORMAT = 'd.m.Y'
SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
DATE_INPUT_FORMATS = (
'%Y-%m-%d', '%j.%m.%Y', '%j.%m.%y', # '2006-10-25', '25.10.2006', '25.10.06'
'%Y-%m-%j', # '2006-10-25',
# '%j. %b %Y', '%j %b %Y', # '25. okt 2006', '25 okt 2006'
# '%j. %b. %Y', '%j %b. %Y', # '25. okt. 2006', '25 okt. 2006'
# '%j. %B %Y', '%j %B %Y', # '25. oktober 2006', '25 oktober 2006'
)
TIME_INPUT_FORMATS = (
'%H:%M:%S', # '14:30:59'
'%H:%M', # '14:30'
)
DATETIME_INPUT_FORMATS = (
'%Y-%m-%d %H:%M:%S', # '2006-10-25 14:30:59'
'%Y-%m-%d %H:%M', # '2006-10-25 14:30'
'%Y-%m-%d', # '2006-10-25'
'%Y-%m-%j', # '2006-10-25'
'%j.%m.%Y %H:%M:%S', # '25.10.2006 14:30:59'
'%j.%m.%Y %H:%M', # '25.10.2006 14:30'
'%j.%m.%Y', # '25.10.2006'
'%j.%m.%y %H:%M:%S', # '25.10.06 14:30:59'
'%j.%m.%y %H:%M', # '25.10.06 14:30'
'%j.%m.%y', # '25.10.06'
)
DECIMAL_SEPARATOR = ','
THOUSAND_SEPARATOR = ' '
NUMBER_GROUPING = 3