parent
cbf8784d20
commit
e85baa813f
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 09:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dado_eyad <d.eyad.t@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -336,11 +336,12 @@ msgstr "%(delta)s مضت"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "الآن"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
@ -348,11 +349,12 @@ msgstr[3] ""
|
|||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
@ -360,11 +362,12 @@ msgstr[3] ""
|
|||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
@ -378,23 +381,12 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s من الآن"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
@ -402,11 +394,25 @@ msgstr[3] ""
|
|||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,13 +2,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011
|
||||
# claudep <claude@2xlibre.net>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/az/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -223,32 +224,29 @@ msgstr "%(delta)s əvvəl"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "indi"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: bir saniyə əvvəl\n"
|
||||
"other: %(count)s saniyə əvvəl"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s saniyə əvvəl"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: bir dəqiqə əvvəl\n"
|
||||
"other: %(count)s dəqiqə əvvəl"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s dəqiqə əvvəl"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: bir saat əvvəl\n"
|
||||
"other: %(count)s saat əvvəl"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s saat əvvəl"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -256,29 +254,26 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s sonra"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: bir saniyə sonra\n"
|
||||
"other: %(count)s saniyə sonra"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: bir dəqiqə sonra\n"
|
||||
"other: %(count)s dəqiqə sonra"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s saniyə sonra"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s dəqiqə sonra"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: bir saat sonra\n"
|
||||
"other: %(count)s saat sonra"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s saat sonra"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -289,31 +289,34 @@ msgstr "%(delta)s таму"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "зараз"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s сэкунду таму"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s сэкунды таму"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s сэкундаў таму"
|
||||
msgstr[3] "%(count)s сэкундаў таму"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s хвіліну таму"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s хвіліны таму"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s хвілінаў таму"
|
||||
msgstr[3] "%(count)s хвілінаў таму"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s гадзіну таму"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s гадзіны таму"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s гадзінаў таму"
|
||||
|
@ -325,31 +328,34 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "праз %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "праз %(count)s сэкунду"
|
||||
msgstr[1] "праз %(count)s сэкунды"
|
||||
msgstr[2] "праз %(count)s сэкундаў"
|
||||
msgstr[3] "праз %(count)s сэкундаў"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "праз %(count)s хвіліну"
|
||||
msgstr[1] "праз %(count)s хвіліны"
|
||||
msgstr[2] "праз %(count)s хвілінаў"
|
||||
msgstr[3] "праз %(count)s хвілінаў"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "праз %(count)s гадзіну"
|
||||
msgstr[1] "праз %(count)s гадзіны"
|
||||
msgstr[2] "праз %(count)s гадзінаў"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -247,27 +247,30 @@ msgstr "преди %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "преди секунда"
|
||||
msgstr[1] "преди %(count)s секунди"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "преди минута"
|
||||
msgstr[1] "преди %(count)s минути"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "преди час"
|
||||
msgstr[1] "преди %(count)s часа"
|
||||
|
||||
|
@ -277,26 +280,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s от сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "секунда от сега"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s секунди от сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "минута от сега"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s минути от сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "час от сега"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s часа от сега"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"bn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -245,27 +245,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
@ -275,26 +278,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"br/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -245,27 +245,30 @@ msgstr "%(delta)s zo"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "bremañ"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "un eilenn zo"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s eilenn zo"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "ur vunutenn zo"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s munut zo"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "un eurvezh zo"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s eurvezh zo"
|
||||
|
||||
|
@ -275,26 +278,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "a-benn %(delta)s "
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "a-benn un eilenn"
|
||||
msgstr[1] "a-benn %(count)s eilenn"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "a-benn ur vunutenn"
|
||||
msgstr[1] "a-benn %(count)s munut"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "a-benn un eurvezh"
|
||||
msgstr[1] "a-benn %(count)s eurvezh"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"bs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -269,29 +269,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
@ -302,29 +305,32 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -247,27 +247,30 @@ msgstr "fa %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "ara"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "fa un segon"
|
||||
msgstr[1] "fa %(count)s segons"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "fa un minut"
|
||||
msgstr[1] "fa %(count)s minuts"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "fa una hora"
|
||||
msgstr[1] "fa %(count)s hores"
|
||||
|
||||
|
@ -277,26 +280,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s des d'ara"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "d'aquí a un segon"
|
||||
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s segons"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "d'aquí a un minut"
|
||||
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s minuts"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "d'aquí a una hora"
|
||||
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s hores"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -268,29 +268,32 @@ msgstr "%(delta)s v minulosti"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "nyní"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "před sekundou"
|
||||
msgstr[1] "před %(count)s sekundami"
|
||||
msgstr[2] "před %(count)s sekundami"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "před minutou"
|
||||
msgstr[1] "před %(count)s minutami"
|
||||
msgstr[2] "před %(count)s minutami"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "před hodinou"
|
||||
msgstr[1] "před %(count)s hodinami"
|
||||
msgstr[2] "před %(count)s hodinami"
|
||||
|
@ -301,29 +304,32 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s v budoucnosti"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "za sekundu"
|
||||
msgstr[1] "za %(count)s sekundy"
|
||||
msgstr[2] "za %(count)s sekund"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "za minutu"
|
||||
msgstr[1] "za %(count)s minuty"
|
||||
msgstr[2] "za %(count)s minut"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "za hodinu"
|
||||
msgstr[1] "za %(count)s hodiny"
|
||||
msgstr[2] "za %(count)s hodin"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"cy/)\n"
|
||||
|
@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
|
||||
"11) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:167
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:168
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:171
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:172
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:169
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:170
|
||||
msgid "tomorrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:54
|
||||
#: templatetags/humanize.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:55
|
||||
#: templatetags/humanize.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:58
|
||||
#: templatetags/humanize.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:59
|
||||
#: templatetags/humanize.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:62
|
||||
#: templatetags/humanize.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:63
|
||||
#: templatetags/humanize.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:66
|
||||
#: templatetags/humanize.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:67
|
||||
#: templatetags/humanize.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:70
|
||||
#: templatetags/humanize.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:71
|
||||
#: templatetags/humanize.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:74
|
||||
#: templatetags/humanize.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:75
|
||||
#: templatetags/humanize.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:78
|
||||
#: templatetags/humanize.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:79
|
||||
#: templatetags/humanize.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:82
|
||||
#: templatetags/humanize.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:83
|
||||
#: templatetags/humanize.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:86
|
||||
#: templatetags/humanize.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:87
|
||||
#: templatetags/humanize.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:90
|
||||
#: templatetags/humanize.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:91
|
||||
#: templatetags/humanize.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:94
|
||||
#: templatetags/humanize.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:95
|
||||
#: templatetags/humanize.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
|
@ -243,107 +243,119 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "three"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "four"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "five"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "six"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "seven"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "eight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "nine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:190
|
||||
#: templatetags/humanize.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:193 templatetags/humanize.py:215
|
||||
#: templatetags/humanize.py:194 templatetags/humanize.py:219
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:206
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:212
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:218
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:228
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -246,27 +246,30 @@ msgstr "%(delta)s siden"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "nu"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "et sekund siden"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekunder siden"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "et minut siden"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutter siden"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "en time siden"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s timer siden"
|
||||
|
||||
|
@ -276,26 +279,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s fra nu af"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "et sekund fra nu af"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekunder fra nu af"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "et minut fra nu af"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutter fra nu af"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "en time fra nu af"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s timer fra nu af"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# André Hagenbruch <ahagenbruch@googlemail.com>, 2011
|
||||
# claudep <claude@2xlibre.net>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011,2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 16:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -246,29 +247,32 @@ msgstr "vor %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "jetzt"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "vor einer Sekunde"
|
||||
msgstr[1] "vor %(count)s\\u00a0Sekunden"
|
||||
msgstr[1] "vor %(count)s Sekunden"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "vor einer Minute"
|
||||
msgstr[1] "vor %(count)s\\u00a0Minuten"
|
||||
msgstr[1] "vor %(count)s Minuten"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "vor einer Stunde"
|
||||
msgstr[1] "vor %(count)s\\u00a0Stunden"
|
||||
msgstr[1] "vor %(count)s Stunden"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -276,26 +280,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "in %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "in einer Sekunde"
|
||||
msgstr[1] "in %(count)s\\u00a0Sekunden"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "in einer Minute"
|
||||
msgstr[1] "in %(count)s\\u00a0Minuten"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "in einer Sekunde"
|
||||
msgstr[1] "in %(count)s Sekunden"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "in einer Minute"
|
||||
msgstr[1] "in %(count)s Minuten"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "in einer Stunde"
|
||||
msgstr[1] "in %(count)s\\u00a0Stunden"
|
||||
msgstr[1] "in %(count)s Stunden"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -247,27 +247,30 @@ msgstr "πριν από %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "τώρα"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "πριν από ένα δευτερόλεπτο"
|
||||
msgstr[1] "πριν από %(count)s δευτερόλεπτα"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "πριν από ένα λεπτό"
|
||||
msgstr[1] "πριν από %(count)s λεπτά"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "πριν από μια ώρα"
|
||||
msgstr[1] "πριν από %(count)s ώρες"
|
||||
|
||||
|
@ -277,26 +280,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "σε %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "σε ένα δευτερόλεπτο"
|
||||
msgstr[1] "σε %(count)s δευτερόλεπτα"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "σε ένα λεπτό"
|
||||
msgstr[1] "σε %(count)s λεπτά"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "σε μία ώρα"
|
||||
msgstr[1] "σε %(count)s ώρες"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"django/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -246,27 +246,30 @@ msgstr "%(delta)s ago"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "now"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "a second ago"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s seconds ago"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "a minute ago"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutes ago"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "an hour ago"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s hours ago"
|
||||
|
||||
|
@ -276,26 +279,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s from now"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "a second from now"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s seconds from now"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "a minute from now"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutes from now"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "an hour from now"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s hours from now"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -244,27 +244,30 @@ msgstr "%(delta)s antaŭe"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "nun"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "unu sekundo antaŭe"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekundoj antaŭe"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "unu minuto antaŭe"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutoj antaŭe"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "unu horo antaŭe"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s horoj antaŭe"
|
||||
|
||||
|
@ -274,26 +277,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s ekde nun"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "unu sekundo ekde nun"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekundoj ekde nun"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "unu minuto ekde nun"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutoj ekde nun"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "unu horo ekde nun"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s horoj ekde nun"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -247,27 +247,30 @@ msgstr "hace %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "ahora"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "hace un segundo"
|
||||
msgstr[1] "hace %(count)s segundos"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "hace un minuto"
|
||||
msgstr[1] "hace %(count)s minutos "
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "hace una hora"
|
||||
msgstr[1] "hace %(count)s horas"
|
||||
|
||||
|
@ -277,26 +280,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s a partir de ahora"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "un segundo a partir de ahora"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de ahora"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "un minuto a partir de ahora"
|
||||
msgstr[1] " %(count)s minutos a partir de ahora"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "una hora a partir de ahora"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s horas a partir de ahora"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"django/language/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -246,27 +246,30 @@ msgstr "hace %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "ahora"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "hace un segundo"
|
||||
msgstr[1] "hace %(count)s segundos"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "hace un minuto"
|
||||
msgstr[1] "hace %(count)s minutos"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "hace una hora"
|
||||
msgstr[1] "hace %(count)s horas"
|
||||
|
||||
|
@ -276,26 +279,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "dentro de %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "dentro de un segundo"
|
||||
msgstr[1] "dentro de %(count)s segundos"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "dentro de un minuto"
|
||||
msgstr[1] "dentro de %(count)s minutos"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "dentro de una hora"
|
||||
msgstr[1] "dentro de %(count)s horas"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -245,27 +245,30 @@ msgstr "hace %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "ahora"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "hace un segundo"
|
||||
msgstr[1] "hace %(count)s segundos"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "Hace un minuto"
|
||||
msgstr[1] "Hace %(count)s minutos"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "Hace una hora"
|
||||
msgstr[1] "Hace %(count)s horas"
|
||||
|
||||
|
@ -275,26 +278,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s a partir de ahora"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "un segundo a partir de ahora"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de ahora"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "un minuto a partir de ahora"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de ahora"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "una hora a partir de ahora"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s horas a partir de ahora"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,13 +1,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# claudep <claude@2xlibre.net>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# jannolii <jannolii@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 16:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
|
@ -49,155 +51,155 @@ msgstr "."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value).11f miljonit"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value)s miljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miljard"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miljardit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miljardit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value)s miljard"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miljardit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f triljon"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f triljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f triljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value)s triljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s triljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvadriljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvadriljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvadriljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvadriljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvintiljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvintiljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvintiljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvintiljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f sekstiljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f sekstiljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value)s sekstiljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s sekstiljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f septiljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f septiljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value)s septiljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s septiljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f oktiljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f oktiljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value)s oktiljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s oktiljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f noniljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f noniljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value)s noniljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s noniljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f detsiljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f detsiljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value)s detsiljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s detsiljonit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f googolit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f googolit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(value)s googol"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s googolit"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "one"
|
||||
|
@ -239,62 +241,68 @@ msgstr "üheksa"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(delta)s tagasi"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:194 templatetags/humanize.py:219
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "praegu"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "sekund tagasi"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekundit tagasi"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "minut tagasi"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutit tagasi"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "tund tagasi"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s tundi tagasi"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(delta)s praegusest hetkest"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "sekund praegusest hetkest"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekundit praegusest hetkest"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "minut praegusest hetkest"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutit praegusest hetkest"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "tund praegusest hetkest"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s tundi praegusest hetkest"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -246,27 +246,30 @@ msgstr "duela %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "orain"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "duela segundu bat"
|
||||
msgstr[1] "duela %(count)s segundu"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "duela minutu bat"
|
||||
msgstr[1] "duela %(count)s minutu "
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "duela ordubete"
|
||||
msgstr[1] "duela %(count)s ordu"
|
||||
|
||||
|
@ -276,26 +279,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s barru"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "segundu bat barru"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s segundu barru"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "minutu bat barru"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutu barru"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "ordubete barru"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s ordu barru"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2012
|
||||
# Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>, 2012
|
||||
# claudep <claude@2xlibre.net>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
|
@ -225,27 +226,28 @@ msgstr "%(delta)s قبل"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "اکنون"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s ثانیه پیش"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"%(count)s دقیقه پیش\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s دقیقه پیش"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s ساعت پیش"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
|
@ -254,23 +256,26 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s از الان"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s ثانیه بعد"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s ثانیه بعد"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s دقیقه بعد"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s ساعت بعد"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -246,27 +246,30 @@ msgstr "%(delta)s sitten"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "nyt"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "sekunti sitten"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekuntia sitten"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "minuutti sitten"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minuuttia sitten"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "tunti sitten"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s tuntia sitten"
|
||||
|
||||
|
@ -276,26 +279,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s tästä hetkestä"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "sekunnin kuluttua"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekunnin kuluttua"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "minuutin kuluttua"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minuutin kuluttua"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "tunnin kuluttua"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s tunnin kuluttua"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# claudep <claude@2xlibre.net>, 2013
|
||||
# claudep <claude@2xlibre.net>, 2011
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
|
@ -246,27 +247,30 @@ msgstr "il y a %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "maintenant"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "il y a une seconde"
|
||||
msgstr[1] "il y a %(count)s secondes"
|
||||
msgstr[1] "il y a %(count)s secondes"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "il y a une minute"
|
||||
msgstr[1] "il y a %(count)s minutes"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "il y a une heure"
|
||||
msgstr[1] "il y a %(count)s heures"
|
||||
|
||||
|
@ -276,26 +280,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "dans %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "dans une seconde"
|
||||
msgstr[1] "dans %(count)s secondes"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "dans une minute"
|
||||
msgstr[1] "dans %(count)s minutes"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "dans une heure"
|
||||
msgstr[1] "dans %(count)s heures"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,291 +1,305 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: fy_NL\n"
|
||||
"Language-Team: Western Frisian (Netherlands) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"projects/p/django/language/fy_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"Language: fy_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:164
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:168
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:168
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:172
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:166
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:170
|
||||
msgid "tomorrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:24
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:24
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:24
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:24
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:53
|
||||
#: templatetags/humanize.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:54
|
||||
#: templatetags/humanize.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:57
|
||||
#: templatetags/humanize.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:58
|
||||
#: templatetags/humanize.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:61
|
||||
#: templatetags/humanize.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:62
|
||||
#: templatetags/humanize.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:65
|
||||
#: templatetags/humanize.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:66
|
||||
#: templatetags/humanize.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:69
|
||||
#: templatetags/humanize.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:70
|
||||
#: templatetags/humanize.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:73
|
||||
#: templatetags/humanize.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:74
|
||||
#: templatetags/humanize.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:77
|
||||
#: templatetags/humanize.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:78
|
||||
#: templatetags/humanize.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:81
|
||||
#: templatetags/humanize.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:82
|
||||
#: templatetags/humanize.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:85
|
||||
#: templatetags/humanize.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:86
|
||||
#: templatetags/humanize.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:89
|
||||
#: templatetags/humanize.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:90
|
||||
#: templatetags/humanize.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:93
|
||||
#: templatetags/humanize.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:94
|
||||
#: templatetags/humanize.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "three"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "four"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "five"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "six"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "seven"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "eight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "nine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:185
|
||||
#: templatetags/humanize.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:188 templatetags/humanize.py:210
|
||||
#: templatetags/humanize.py:194 templatetags/humanize.py:219
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:207
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:213
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:218
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -313,33 +313,36 @@ msgstr "%(delta)s ó shin"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "anois"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "soicind ó shin"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s soicind ó shin"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s soicind ó shin"
|
||||
msgstr[3] "%(count)s soicind ó shin"
|
||||
msgstr[4] "%(count)s soicind ó shin"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "nóiméad ó shin"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s nóiméad ó shin"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s nóiméad ó shin"
|
||||
msgstr[3] "%(count)s nóiméad ó shin"
|
||||
msgstr[4] "%(count)s nóiméad ó shin"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "uair a chloig ó shin"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s uair a chloig ó shin"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s uair a chloig ó shin"
|
||||
|
@ -352,33 +355,36 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr " %(delta)s as seo amach"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "soicind as seo amach"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s soicind as seo amach"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s soicind as seo amach"
|
||||
msgstr[3] "%(count)s soicind as seo amach"
|
||||
msgstr[4] "%(count)s soicind as seo amach"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "nóiméad as seo amach"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s nóiméad as seo amach"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s nóiméad as seo amach"
|
||||
msgstr[3] "%(count)s nóiméad as seo amach"
|
||||
msgstr[4] "%(count)s nóiméad as seo amach"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "uair a chloig as seo amach"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s uair a chloig as seo amach"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s uair a chloig as seo amach"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-07 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -248,27 +248,30 @@ msgstr "hai %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "agora"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "hai un segundo"
|
||||
msgstr[1] "hai %(count)s segundos"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "hai un minuto"
|
||||
msgstr[1] "hai %(count)s minutos"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "hai unha hora"
|
||||
msgstr[1] "hai %(count)s horas"
|
||||
|
||||
|
@ -278,26 +281,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "dentro de %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "dentro dun segundo"
|
||||
msgstr[1] "dentro de %(count)s segundos"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "dentro dun minuto"
|
||||
msgstr[1] "dentro de %(count)s minutos"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "dentro dunha hora"
|
||||
msgstr[1] "dentro de %(count)s horas"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -247,27 +247,30 @@ msgstr "לפני %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "עכשיו"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "לפני שנייה"
|
||||
msgstr[1] "לפני %(count)s שניות"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "לפני דקה"
|
||||
msgstr[1] "לפני %(count)s דקות"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "לפני שעה"
|
||||
msgstr[1] "לפני %(count)s שעות"
|
||||
|
||||
|
@ -277,26 +280,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "בעוד %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "בעוד שנייה"
|
||||
msgstr[1] "בעוד %(count)s שניות"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "בעוד דקה"
|
||||
msgstr[1] "בעוד %(count)s דקות"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "בעוד שעה"
|
||||
msgstr[1] "בעוד %(count)s שעות"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -247,27 +247,30 @@ msgstr "%(delta)s पहले"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "अभी"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "एक सेकेंड पहले"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s सेकेंड पहले"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] " एक मिनट पहले"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s मिनट पहले"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "एक घंटा पहले"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s घंटे पहले"
|
||||
|
||||
|
@ -277,26 +280,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s अब से"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "अब से एक सेकेंड"
|
||||
msgstr[1] "अब से %(count)s सेकेंड"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "अब से एक मिनट"
|
||||
msgstr[1] "अब से %(count)s मिनट"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "अब से एक घंटा"
|
||||
msgstr[1] "अब से %(count)s घंटे"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,16 +1,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||||
# <senko.rasic@dobarkod.hr>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 10:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,306 +17,318 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:167
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:168
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "danas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:171
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:172
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "jučer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:169
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:170
|
||||
msgid "tomorrow"
|
||||
msgstr "sutra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr "rd"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f milijuna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s milijun"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milijarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milijarde"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f milijarde"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milijarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milijarde"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s milijardi"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f bilion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f biliona"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f bilion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s bilijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s bilijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s bilijuna"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvadrilijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvadrilijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kvadrilijuna"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvadrilijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvadrilijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kvadrilijuna"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvintilijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvintilijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kvintilijuna"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvintilijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvintilijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kvintilijuna"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f sekstilijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f sekstilijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f sekstilijuna"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s sekstilijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s sekstilijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s sekstilijuna"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f septilijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f septilijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f septilijuna"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s septilijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s septilijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s septilijuna"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f oktilijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f oktilijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f oktilijuna"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s oktilijun"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s oktilijuna"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s oktilijuna"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s nonillion"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s decillion"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s googol"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s googol"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "one"
|
||||
msgstr "jedan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "two"
|
||||
msgstr "dva"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "three"
|
||||
msgstr "tri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "four"
|
||||
msgstr "četiri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "five"
|
||||
msgstr "pet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "six"
|
||||
msgstr "šest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "seven"
|
||||
msgstr "sedam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "eight"
|
||||
msgstr "osam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "nine"
|
||||
msgstr "devet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:190
|
||||
#: templatetags/humanize.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s ago"
|
||||
msgstr "prije %(delta)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:193 templatetags/humanize.py:215
|
||||
#: templatetags/humanize.py:194 templatetags/humanize.py:219
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr "sada"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "prije sekundu"
|
||||
msgstr[1] "prije %(count)s sekunde"
|
||||
msgstr[2] "prije %(count)s sekundi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "prije minutu"
|
||||
msgstr[1] "prije %(count)s minute"
|
||||
msgstr[2] "prije %(count)s minuta"
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:206
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "prije sat vremena"
|
||||
msgstr[1] "prije %(count)s sata"
|
||||
msgstr[2] "prije %(count)s sati"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:212
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s od sad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:218
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "sekunda od sad"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekunde od sad"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s sekundi od sad"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "za minutu"
|
||||
msgstr[1] "za %(count)s minuta"
|
||||
msgstr[2] "za %(count)s minuta"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:228
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "za sat vremena"
|
||||
msgstr[1] "za %(count)s sata/sati"
|
||||
msgstr[2] "za %(count)s sata/sati"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -247,27 +247,30 @@ msgstr " %(delta)s ezelőtt"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "most"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "egy másodperccel ezelőtt"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezelőtt"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "egy perccel ezelőtt"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s perccel ezelőtt"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "egy órával ezelőtt"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s órával ezelőtt"
|
||||
|
||||
|
@ -277,26 +280,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s mostantól"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "egy másodperccel ezután"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezután"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "egy perccel ezután"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s perccel ezután"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "egy órával ezután"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s órával ezután"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/ia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -245,27 +245,30 @@ msgstr "%(delta)s retro"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "ora"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "un secunda retro"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s secundas retro"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "un minuta retro"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutas retro"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "un hora retro"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s horas retro"
|
||||
|
||||
|
@ -275,26 +278,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "in %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "in un secunda"
|
||||
msgstr[1] "in %(count)s secundas"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "in un minuta"
|
||||
msgstr[1] "in %(count)s minutas"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "in un hora"
|
||||
msgstr[1] "in %(count)s horas"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -224,25 +224,28 @@ msgstr "%(delta)s yang lalu"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "sekarang"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s detik yang lalu"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s menit yang lalu"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s jam yang lalu"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
|
@ -251,23 +254,26 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s dari sekarang"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s detik dari sekarang"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s detik dari sekarang"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s menit dari sekarang"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s jam dari sekarang"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -247,27 +247,30 @@ msgstr "%(delta)s síðan"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "núna"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "fyrir sekúndu síðan"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekúndum síðan"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "fyrir mínútu síðan"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s mínútum síðan"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "fyrir klukkustund"
|
||||
msgstr[1] "fyrir %(count)s klukkustundum"
|
||||
|
||||
|
@ -277,26 +280,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "eftir %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "eftir sekúndu"
|
||||
msgstr[1] "eftir %(count)s sekúndur"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "eftir mínútu"
|
||||
msgstr[1] "eftir %(count)s mínútur"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "eftir klukkustund"
|
||||
msgstr[1] "eftir %(count)s klukkustundir"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -248,27 +248,30 @@ msgstr "%(delta)s fa"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "adesso"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "un secondo fa"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s secondi fa"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "un minuto fa"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minuti fa"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "un'ora fa"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s ore fa"
|
||||
|
||||
|
@ -278,26 +281,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s da adesso"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "un secondo da adesso"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s secondi da adesso"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "un minuto da adesso"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minuti da adesso"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "un'ora da adesso"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s ore da adesso"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -225,25 +225,28 @@ msgstr "%(delta)s前"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "今"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s秒前"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s分前"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s時間前"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
|
@ -252,23 +255,26 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "今から%(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "今から%(count)s秒"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "今から%(count)s秒"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "今から%(count)s分"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "今から%(count)s時間"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -224,25 +224,28 @@ msgstr "%(delta)s-ის წინ"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "ახლა"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s წამის წინ"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s წუთის წინ"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s საათის წინ"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
|
@ -251,23 +254,26 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s-ის შემდეგ"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s წამის შემდეგ"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s წამის შემდეგ"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s წუთის შემდეგ"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s საათის შემდეგ"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"kk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -223,29 +223,32 @@ msgstr "%(delta)s бұрын"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "кәзір"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: бір секунд бұрын\n"
|
||||
"other: %(count)s секунд бұрын"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: бір минут бұрын\n"
|
||||
"other: %(count)s минут бұрын"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: бір сағат бұрын\n"
|
||||
"other: %(count)s сағат бұрын"
|
||||
|
@ -256,29 +259,32 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "кәзірден %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: кәзірден бір секунд\n"
|
||||
"other: кәзірден %(count)s секунд"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: кәзірден бір минут\n"
|
||||
"other: кәзірден %(count)s минут"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"one: кәзірден бір сағат\n"
|
||||
"other: кәзірден %(count)s сағат"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,263 +1,277 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"km/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:164
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:168
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:168
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:172
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:166
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:170
|
||||
msgid "tomorrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:24
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:24
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:24
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:24
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:53
|
||||
#: templatetags/humanize.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:54
|
||||
#: templatetags/humanize.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:57
|
||||
#: templatetags/humanize.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:58
|
||||
#: templatetags/humanize.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:61
|
||||
#: templatetags/humanize.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:62
|
||||
#: templatetags/humanize.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:65
|
||||
#: templatetags/humanize.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:66
|
||||
#: templatetags/humanize.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:69
|
||||
#: templatetags/humanize.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:70
|
||||
#: templatetags/humanize.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:73
|
||||
#: templatetags/humanize.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:74
|
||||
#: templatetags/humanize.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:77
|
||||
#: templatetags/humanize.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:78
|
||||
#: templatetags/humanize.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:81
|
||||
#: templatetags/humanize.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:82
|
||||
#: templatetags/humanize.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:85
|
||||
#: templatetags/humanize.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:86
|
||||
#: templatetags/humanize.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:89
|
||||
#: templatetags/humanize.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:90
|
||||
#: templatetags/humanize.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:93
|
||||
#: templatetags/humanize.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:94
|
||||
#: templatetags/humanize.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "three"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "four"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "five"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "six"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "seven"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "eight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:143
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "nine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:185
|
||||
#: templatetags/humanize.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:188 templatetags/humanize.py:210
|
||||
#: templatetags/humanize.py:194 templatetags/humanize.py:219
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:207
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:213
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:218
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"kn/)\n"
|
||||
|
@ -16,250 +16,262 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: kn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:167
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:168
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:171
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:172
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:169
|
||||
#: tests.py:135 templatetags/humanize.py:170
|
||||
msgid "tomorrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:25
|
||||
#: templatetags/humanize.py:26
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:54
|
||||
#: templatetags/humanize.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:55
|
||||
#: templatetags/humanize.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:58
|
||||
#: templatetags/humanize.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:59
|
||||
#: templatetags/humanize.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:62
|
||||
#: templatetags/humanize.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:63
|
||||
#: templatetags/humanize.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:66
|
||||
#: templatetags/humanize.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:67
|
||||
#: templatetags/humanize.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:70
|
||||
#: templatetags/humanize.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:71
|
||||
#: templatetags/humanize.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:74
|
||||
#: templatetags/humanize.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:75
|
||||
#: templatetags/humanize.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:78
|
||||
#: templatetags/humanize.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:79
|
||||
#: templatetags/humanize.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:82
|
||||
#: templatetags/humanize.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:83
|
||||
#: templatetags/humanize.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:86
|
||||
#: templatetags/humanize.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:87
|
||||
#: templatetags/humanize.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:90
|
||||
#: templatetags/humanize.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:91
|
||||
#: templatetags/humanize.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:94
|
||||
#: templatetags/humanize.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:95
|
||||
#: templatetags/humanize.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "three"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "four"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "five"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "six"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "seven"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "eight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:144
|
||||
#: templatetags/humanize.py:145
|
||||
msgid "nine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:190
|
||||
#: templatetags/humanize.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:193 templatetags/humanize.py:215
|
||||
#: templatetags/humanize.py:194 templatetags/humanize.py:219
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:206
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:212
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:218
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:228
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -223,25 +223,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
|
@ -250,23 +253,26 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-23 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-17 20:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -268,32 +268,35 @@ msgstr "prieš %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "dabar"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "prieš\\u00a0%(count)s\\u00a0sekundę"
|
||||
msgstr[1] "prieš\\u00a0%(count)s\\u00a0sekundes"
|
||||
msgstr[2] "prieš\\u00a0%(count)s\\u00a0sekundžių"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "prieš %(count)s sekundę"
|
||||
msgstr[1] "prieš %(count)s sekundes"
|
||||
msgstr[2] "prieš %(count)s sekundžių"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "prieš\\u00a0%(count)s\\u00a0minutę"
|
||||
msgstr[1] "prieš\\u00a0%(count)s\\u00a0minutes"
|
||||
msgstr[2] "prieš\\u00a0%(count)s\\u00a0minučių"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "prieš %(count)s minutę"
|
||||
msgstr[1] "prieš %(count)s minutes"
|
||||
msgstr[2] "prieš %(count)s minučių"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgstr[0] "prieš\\u00a0%(count)s\\u00a0valandą"
|
||||
msgstr[1] "prieš\\u00a0%(count)s\\u00a0valandas"
|
||||
msgstr[2] "prieš\\u00a0%(count)s\\u00a0valandų"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "prieš %(count)s valandą"
|
||||
msgstr[1] "prieš %(count)s valandas"
|
||||
msgstr[2] "prieš %(count)s valandų"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -301,29 +304,32 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s nuo dabar"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s\\u00a0sekundė nuo dabar"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s\\u00a0sekundės nuo dabar"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s\\u00a0sekundžių nuo dabar"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s\\u00a0minutė nuo dabar"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s\\u00a0minutės nuo dabar"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s\\u00a0minučių nuo dabar"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s sekundė nuo dabar"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekundės nuo dabar"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s sekundžių nuo dabar"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s minutė nuo dabar"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutės nuo dabar"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s minučių nuo dabar"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s\\u00a0valanda nuo dabar"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s\\u00a0valandos nuo dabar"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s\\u00a0valandų nuo dabar"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s valanda nuo dabar"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s valandos nuo dabar"
|
||||
msgstr[2] "%(count)s valandų nuo dabar"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -268,29 +268,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
@ -301,29 +304,32 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 10:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -245,29 +245,32 @@ msgstr "пред %(delta)s"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "пред секунда"
|
||||
msgstr[1] "пред %(count)s\\u00a0секунди"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "пред %(count)s секунди"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "пред минута"
|
||||
msgstr[1] "пред %(count)s\\u00a0минути"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "пред %(count)s минути"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgstr[0] "пред час"
|
||||
msgstr[1] "пред %(count)s\\u00a0часа"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "пред %(count)s часа"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -275,26 +278,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s од сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "за една секунда"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s\\u00a0секунди од сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "за една минута"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s\\u00a0минути од сега"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "%(count)s секунди од сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "%(count)s минути од сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgstr[0] "за еден час"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s\\u00a0часа од сега"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "%(count)s часа од сега"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -246,27 +246,30 @@ msgstr "%(delta)s മുമ്പ്"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "ഇപ്പോള്"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "ഒരു സെക്കന്ഡ് മുമ്പ്"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s സെക്കന്ഡുകള് മുമ്പ്"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "ഒരു മിനുറ്റ് മുമ്പ്"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s മിനുറ്റുകള് മുമ്പ്"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "ഒരു മണിക്കൂര് മുമ്പ്"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s മണിക്കൂര് മുമ്പ്"
|
||||
|
||||
|
@ -276,26 +279,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "ഇപ്പോള് മുതല് ഒരു സെക്കന്ഡ്"
|
||||
msgstr[1] "ഇപ്പോള് മുതല് %(count)s സെക്കന്ഡുകള്"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "ഇപ്പോള് മുതല് ഒരു മിനുട്ട്"
|
||||
msgstr[1] "ഇപ്പോള് മുതല് %(count)s മിനുട്ടുകള്"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "ഇപ്പോള് മുതല് ഒരു മണിക്കൂര്"
|
||||
msgstr[1] "ഇപ്പോള് മുതല് %(count)s മണിക്കൂറുകള്"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -246,27 +246,30 @@ msgstr "%(delta)s өмнө"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "одоо"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
@ -276,26 +279,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "одооноос %(delta)s "
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"my/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -223,25 +223,28 @@ msgstr "%(delta)s အခါက"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "ယခု"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s စက္ကန့်များအခါက"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s မိနစ်များအခါက"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s နာရီများအခါက"
|
||||
|
||||
#: templatetags/humanize.py:216
|
||||
|
@ -250,23 +253,26 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s ယခုမှ"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "ယခုမှ %(count)s စက္ကန့်များ"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "ယခုမှ %(count)s စက္ကန့်များ"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "ယခုမှ %(count)s မိနစ်များ"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "ယခုမှ %(count)s နာရီများ"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -246,27 +246,30 @@ msgstr "%(delta)s siden"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "nå"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "ett sekund siden"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekunder siden"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "ett minutt siden"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutter siden"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "en time siden"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s timer siden"
|
||||
|
||||
|
@ -276,26 +279,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s fra nå"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "ett sekund fra nå"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekunder fra nå"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "ett minutt fra nå"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutter fra nå"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "en time fra nå"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s timer fra nå"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"ne/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -245,27 +245,30 @@ msgstr "%(delta)s अगाडी"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "अहिले"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "एक सेकेन्ड अगाडी "
|
||||
msgstr[1] "%(count)s सेकेन्ड अगाडी "
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "एक मिनेट अगाडी "
|
||||
msgstr[1] "%(count)s मिनेट अगाडी "
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "एक घन्टा अगाडी "
|
||||
msgstr[1] "%(count)s घन्टा अगाडी "
|
||||
|
||||
|
@ -275,26 +278,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -247,27 +247,30 @@ msgstr "%(delta)s geleden"
|
|||
msgid "now"
|
||||
msgstr "nu"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:198
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "een seconde geleden"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s seconden geleden"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:204
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "een minuut geleden"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minuten geleden"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:210
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "een uur geleden"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s uur geleden"
|
||||
|
||||
|
@ -277,26 +280,29 @@ msgctxt "naturaltime"
|
|||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s van nu"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:223
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0seconds from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "een seconde van nu"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s seconden van nu"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:229
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0minutes from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "een minuut van nu"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minuten van nu"
|
||||
|
||||
#. Translators: \\u00a0 is non-breaking space
|
||||
#: templatetags/humanize.py:235
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#: templatetags/humanize.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s\\u00a0hours from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "een uur geleden"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s uur van nu"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue