diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 436fce4706..e8bd83fa7a 100644 Binary files a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 37d6ccb209..aaaafc76cf 100644 --- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of Django. # Copyright (C) 2008 The Django Project # This file is distributed under the same license as the Django package. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 15:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-06 16:37+0300\n" -"Last-Translator: Shai Berger \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 20:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-01 12:27-0500\n" +"Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: Django-i18n \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,183 +62,197 @@ msgid "English" msgstr "אנגלית" #: conf/global_settings.py:55 +msgid "British English" +msgstr "אנגלית בריטית" + +#: conf/global_settings.py:56 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: conf/global_settings.py:56 +#: conf/global_settings.py:57 msgid "Argentinean Spanish" msgstr "ספרדית ארגנטינאית" -#: conf/global_settings.py:57 +#: conf/global_settings.py:58 msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" -#: conf/global_settings.py:58 +#: conf/global_settings.py:59 msgid "Basque" msgstr "בסקית" -#: conf/global_settings.py:59 +#: conf/global_settings.py:60 msgid "Persian" msgstr "פרסית" -#: conf/global_settings.py:60 +#: conf/global_settings.py:61 msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#: conf/global_settings.py:61 +#: conf/global_settings.py:62 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: conf/global_settings.py:62 +#: conf/global_settings.py:63 msgid "Frisian" msgstr "פריזית" -#: conf/global_settings.py:63 +#: conf/global_settings.py:64 msgid "Irish" msgstr "אירית" -#: conf/global_settings.py:64 +#: conf/global_settings.py:65 msgid "Galician" msgstr "גאליציאנית" -#: conf/global_settings.py:65 +#: conf/global_settings.py:66 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: conf/global_settings.py:66 +#: conf/global_settings.py:67 msgid "Hindi" msgstr "הינדי" -#: conf/global_settings.py:67 +#: conf/global_settings.py:68 msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" -#: conf/global_settings.py:68 +#: conf/global_settings.py:69 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#: conf/global_settings.py:69 +#: conf/global_settings.py:70 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#: conf/global_settings.py:70 +#: conf/global_settings.py:71 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: conf/global_settings.py:71 +#: conf/global_settings.py:72 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: conf/global_settings.py:72 +#: conf/global_settings.py:73 msgid "Georgian" msgstr "גיאורגית" -#: conf/global_settings.py:73 +#: conf/global_settings.py:74 msgid "Khmer" msgstr "חמר" # זו שפה הודית, אין קשר לקנדה המדינה -#: conf/global_settings.py:74 +#: conf/global_settings.py:75 msgid "Kannada" msgstr "קאנאדה" -#: conf/global_settings.py:75 +#: conf/global_settings.py:76 msgid "Korean" msgstr "קוריאנית" -#: conf/global_settings.py:76 +#: conf/global_settings.py:77 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#: conf/global_settings.py:77 +#: conf/global_settings.py:78 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: conf/global_settings.py:78 +#: conf/global_settings.py:79 msgid "Macedonian" msgstr "מקדונית" -#: conf/global_settings.py:79 +#: conf/global_settings.py:80 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: conf/global_settings.py:80 +#: conf/global_settings.py:81 msgid "Norwegian" msgstr "נורווגית" -#: conf/global_settings.py:81 +#: conf/global_settings.py:82 +#, fuzzy +msgid "Norwegian Bokmal" +msgstr "נורווגית" + +#: conf/global_settings.py:83 +#, fuzzy +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "נורווגית" + +#: conf/global_settings.py:84 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: conf/global_settings.py:82 +#: conf/global_settings.py:85 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: conf/global_settings.py:83 +#: conf/global_settings.py:86 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "פורטוגזית ברזילאית" -#: conf/global_settings.py:84 +#: conf/global_settings.py:87 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: conf/global_settings.py:85 +#: conf/global_settings.py:88 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: conf/global_settings.py:86 +#: conf/global_settings.py:89 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: conf/global_settings.py:87 +#: conf/global_settings.py:90 msgid "Slovenian" msgstr "סלובנית" -#: conf/global_settings.py:88 +#: conf/global_settings.py:91 msgid "Albanian" msgstr "אלבנית" -#: conf/global_settings.py:89 +#: conf/global_settings.py:92 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: conf/global_settings.py:90 +#: conf/global_settings.py:93 msgid "Serbian Latin" msgstr "סרבית לטינית" -#: conf/global_settings.py:91 +#: conf/global_settings.py:94 msgid "Swedish" msgstr "שוודית" -#: conf/global_settings.py:92 +#: conf/global_settings.py:95 msgid "Tamil" msgstr "טמילית" -#: conf/global_settings.py:93 +#: conf/global_settings.py:96 msgid "Telugu" msgstr "טלגו" -#: conf/global_settings.py:94 +#: conf/global_settings.py:97 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: conf/global_settings.py:95 +#: conf/global_settings.py:98 msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#: conf/global_settings.py:96 +#: conf/global_settings.py:99 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: conf/global_settings.py:97 +#: conf/global_settings.py:100 msgid "Vietnamese" msgstr "וייטנאמית" -#: conf/global_settings.py:98 +#: conf/global_settings.py:101 msgid "Simplified Chinese" msgstr "סינית פשוטה" -#: conf/global_settings.py:99 +#: conf/global_settings.py:102 msgid "Traditional Chinese" msgstr "סינית מסורתית" @@ -247,7 +261,7 @@ msgstr "סינית מסורתית" msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "%(count)d %(items)s נמחקו בהצלחה." -#: contrib/admin/actions.py:59 contrib/admin/options.py:1098 +#: contrib/admin/actions.py:59 contrib/admin/options.py:1100 msgid "Are you sure?" msgstr "האם את/ה בטוח/ה ?" @@ -302,7 +316,7 @@ msgstr "לא" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: contrib/admin/helpers.py:19 +#: contrib/admin/helpers.py:20 msgid "Action:" msgstr "פעולה" @@ -334,121 +348,119 @@ msgstr "רישום יומן" msgid "log entries" msgstr "רישומי יומן" -#: contrib/admin/options.py:140 contrib/admin/options.py:155 +#: contrib/admin/options.py:142 contrib/admin/options.py:157 msgid "None" msgstr "ללא" -#: contrib/admin/options.py:559 +#: contrib/admin/options.py:563 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "%s שונה." -#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:569 -#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 db/models/base.py:840 -#: forms/models.py:562 +#: contrib/admin/options.py:563 contrib/admin/options.py:573 +#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 db/models/base.py:844 +#: forms/models.py:573 msgid "and" msgstr "ו" -#: contrib/admin/options.py:564 +#: contrib/admin/options.py:568 #, python-format msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "התווסף %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:568 +#: contrib/admin/options.py:572 #, python-format msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "שונה %(list)s עבור %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:573 +#: contrib/admin/options.py:577 #, python-format msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "נמחק %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:577 +#: contrib/admin/options.py:581 msgid "No fields changed." msgstr "אף שדה לא השתנה." -#: contrib/admin/options.py:643 +#: contrib/admin/options.py:647 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "הוספת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה." -#: contrib/admin/options.py:647 contrib/admin/options.py:680 +#: contrib/admin/options.py:651 contrib/admin/options.py:684 msgid "You may edit it again below." msgstr "ניתן לערוך שוב מתחת" -#: contrib/admin/options.py:657 contrib/admin/options.py:690 +#: contrib/admin/options.py:661 contrib/admin/options.py:694 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "ניתן להוסיף %s נוסף מתחת." -#: contrib/admin/options.py:678 +#: contrib/admin/options.py:682 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "שינוי %(name)s \"%(obj)s\" בוצע בהצלחה." -#: contrib/admin/options.py:686 +#: contrib/admin/options.py:690 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "הוספת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה. ניתן לערוך אותו שוב מתחת." -#: contrib/admin/options.py:740 +#: contrib/admin/options.py:744 msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "יש לסמן פריטים כדי לבצע עליהם פעולות. לא שונו פריטים." -#: contrib/admin/options.py:758 +#: contrib/admin/options.py:762 msgid "No action selected." msgstr "לא נבחרה פעולה." -#: contrib/admin/options.py:838 +#: contrib/admin/options.py:842 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "הוספת %s" -#: contrib/admin/options.py:864 contrib/admin/options.py:1078 +#: contrib/admin/options.py:868 contrib/admin/options.py:1080 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "הפריט %(name)s עם המפתח הראשי %(key)r אינו קיים." -#: contrib/admin/options.py:929 +#: contrib/admin/options.py:933 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "שינוי %s" -#: contrib/admin/options.py:974 +#: contrib/admin/options.py:978 msgid "Database error" msgstr "שגיאת בסיס נתונים" -#: contrib/admin/options.py:1010 +#: contrib/admin/options.py:1014 #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "שינוי %(count)s %(name)s בהצלחה." msgstr[1] "שינוי %(count)s %(name)s בהצלחה." -#: contrib/admin/options.py:1037 -#, python-format -msgid "of %(count)d selected" -msgid_plural "of %(count)d selected" -msgstr[0] "מתוך %(count)d נבחר" -msgstr[1] "מתוך %(count)d נבחרו" - -#: contrib/admin/options.py:1039 +#: contrib/admin/options.py:1041 #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s נבחר" msgstr[1] "כל ה־%(total_count)s נבחרו" -#: contrib/admin/options.py:1091 +#: contrib/admin/options.py:1046 +#, python-format +msgid "0 of %(cnt)s selected" +msgstr "0 מ %(cnt)s נבחרות" + +#: contrib/admin/options.py:1093 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "מחיקת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה." -#: contrib/admin/options.py:1128 +#: contrib/admin/options.py:1130 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "היסטוריית שינוי: %s" @@ -533,9 +545,9 @@ msgstr "אנו מצטערים, לא ניתן למצוא את הדף המבוקש #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:54 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:55 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:39 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:42 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 @@ -579,16 +591,16 @@ msgstr "הפעל את הפעולה שבחרת בה." msgid "Go" msgstr "בצע" -#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:11 msgid "Click here to select the objects across all pages" msgstr "לחיצה כאן תבחר את האובייקטים בכל העמודים" -#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:11 #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" msgstr "בחירת כל %(total_count)s ה־%(module_name)s" -#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:12 +#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:13 msgid "Clear selection" msgstr "איפוס בחירה" @@ -598,18 +610,18 @@ msgstr "איפוס בחירה" msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 msgid "Welcome," msgstr "שלום," -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:32 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:33 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Documentation" msgstr "תיעוד" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:40 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:41 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:48 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 @@ -617,7 +629,7 @@ msgstr "תיעוד" msgid "Change password" msgstr "שינוי סיסמה" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:47 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:48 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 msgid "Log out" @@ -648,7 +660,7 @@ msgid "View on site" msgstr "צפיה באתר" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:39 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:68 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:71 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:15 msgid "Please correct the error below." @@ -656,12 +668,12 @@ msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "נא לתקן את השגיאה המופיעה מתחת." msgstr[1] "נא לתקן את השגיאות המופיעות מתחת." -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:60 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:63 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "הוספת %(name)s" -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:79 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:82 msgid "Filter" msgstr "סינון" @@ -853,14 +865,14 @@ msgstr "סיסמה (שוב)" msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "יש להזין את אותה סיסמה שוב,לאימות." -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:53 -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:99 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:64 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:110 #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "הוספת %(verbose_name)s" -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:56 -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:102 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:67 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:113 #: contrib/comments/templates/comments/delete.html:12 msgid "Remove" msgstr "להסיר" @@ -1022,7 +1034,7 @@ msgstr "כתובת דוא\"ל:" msgid "Reset my password" msgstr "אפס את סיסמתי" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:240 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:239 msgid "All dates" msgstr "כל התאריכים" @@ -1443,7 +1455,7 @@ msgid "Email address" msgstr "כתובת דוא\"ל" #: contrib/comments/forms.py:95 contrib/flatpages/admin.py:8 -#: contrib/flatpages/models.py:7 db/models/fields/__init__.py:1100 +#: contrib/flatpages/models.py:7 db/models/fields/__init__.py:1101 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1492,7 +1504,7 @@ msgstr "תגובה" msgid "date/time submitted" msgstr "תאריך/שעת הגשה" -#: contrib/comments/models.py:60 db/models/fields/__init__.py:895 +#: contrib/comments/models.py:60 db/models/fields/__init__.py:896 msgid "IP address" msgstr "כתובת IP" @@ -4414,7 +4426,7 @@ msgstr "יש להזין ערך המכיל אותיות, ספרות, קווים msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "יש להזין כתובת IPv4 חוקית." -#: core/validators.py:129 db/models/fields/__init__.py:571 +#: core/validators.py:129 db/models/fields/__init__.py:572 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "יש להזין רק ספרות מופרדות בפסיקים." @@ -4449,12 +4461,12 @@ msgid "" msgstr "" "יש לוודא שערך זה מכיל %(limit_value)d תווים לכל היותר (מכיל %(show_value)d)." -#: db/models/base.py:818 +#: db/models/base.py:822 #, python-format msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." msgstr "%(field_name)s חייב להיות ייחודי ל%(lookup)s של ה־%(date_field)s" -#: db/models/base.py:833 db/models/base.py:841 +#: db/models/base.py:837 db/models/base.py:845 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s·עם·%(field_label)s·זה קיימת כבר." @@ -4477,104 +4489,104 @@ msgstr "שדה זה אינו יכול להיות ריק." msgid "Field of type: %(field_type)s" msgstr "שדה מסוג: %(field_type)s" -#: db/models/fields/__init__.py:450 db/models/fields/__init__.py:851 -#: db/models/fields/__init__.py:960 db/models/fields/__init__.py:971 -#: db/models/fields/__init__.py:998 +#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:852 +#: db/models/fields/__init__.py:961 db/models/fields/__init__.py:972 +#: db/models/fields/__init__.py:999 msgid "Integer" msgstr "מספר שלם" -#: db/models/fields/__init__.py:454 db/models/fields/__init__.py:849 +#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:850 msgid "This value must be an integer." msgstr "ערך זה חייב להיות מספר שלם." -#: db/models/fields/__init__.py:489 +#: db/models/fields/__init__.py:490 msgid "This value must be either True or False." msgstr "ערך זה חייב להיות אמת או שקר." -#: db/models/fields/__init__.py:491 +#: db/models/fields/__init__.py:492 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "בוליאני (אמת או שקר)" -#: db/models/fields/__init__.py:538 db/models/fields/__init__.py:981 +#: db/models/fields/__init__.py:539 db/models/fields/__init__.py:982 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "מחרוזת (עד %(max_length)s תווים)" -#: db/models/fields/__init__.py:566 +#: db/models/fields/__init__.py:567 msgid "Comma-separated integers" msgstr "מספרים שלמים מופרדים בפסיקים" -#: db/models/fields/__init__.py:580 +#: db/models/fields/__init__.py:581 msgid "Date (without time)" msgstr "תאריך (ללא שעה)" -#: db/models/fields/__init__.py:584 +#: db/models/fields/__init__.py:585 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." msgstr "יש להזין תאריך במבנה YYYY-MM-DD." -#: db/models/fields/__init__.py:585 +#: db/models/fields/__init__.py:586 #, python-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "תאריך שגוי: %s" -#: db/models/fields/__init__.py:666 +#: db/models/fields/__init__.py:667 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "נא להזין תאריך\\שעה חוקיים בתבנית YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: db/models/fields/__init__.py:668 +#: db/models/fields/__init__.py:669 msgid "Date (with time)" msgstr "תאריך (כולל שעה)" -#: db/models/fields/__init__.py:734 +#: db/models/fields/__init__.py:735 msgid "This value must be a decimal number." msgstr "ערך זה חייב להיות מספר עשרוני." -#: db/models/fields/__init__.py:736 +#: db/models/fields/__init__.py:737 msgid "Decimal number" msgstr "מספר עשרוני" -#: db/models/fields/__init__.py:791 +#: db/models/fields/__init__.py:792 msgid "E-mail address" msgstr "כתובת דוא\"ל" -#: db/models/fields/__init__.py:798 db/models/fields/files.py:220 +#: db/models/fields/__init__.py:799 db/models/fields/files.py:220 #: db/models/fields/files.py:331 msgid "File path" msgstr "נתיב קובץ" -#: db/models/fields/__init__.py:821 +#: db/models/fields/__init__.py:822 msgid "This value must be a float." msgstr "על הערך הזה להיות ערך מספר עשרוני." -#: db/models/fields/__init__.py:823 +#: db/models/fields/__init__.py:824 msgid "Floating point number" msgstr "מספר עשרוני" -#: db/models/fields/__init__.py:882 +#: db/models/fields/__init__.py:883 msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "מספר שלם גדול (8 בתים)" -#: db/models/fields/__init__.py:911 +#: db/models/fields/__init__.py:912 msgid "This value must be either None, True or False." msgstr "ערך זה חייב להיות כלום, אמת או שקר." -#: db/models/fields/__init__.py:913 +#: db/models/fields/__init__.py:914 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "בוליאני (אמת, שקר או כלום)" -#: db/models/fields/__init__.py:1004 +#: db/models/fields/__init__.py:1005 msgid "Text" msgstr "טקסט" -#: db/models/fields/__init__.py:1020 +#: db/models/fields/__init__.py:1021 msgid "Time" msgstr "זמן" -#: db/models/fields/__init__.py:1024 +#: db/models/fields/__init__.py:1025 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "נא להזין זמן חוקי בתבנית HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: db/models/fields/__init__.py:1108 +#: db/models/fields/__init__.py:1109 msgid "XML text" msgstr "טקסט XML" @@ -4587,21 +4599,21 @@ msgstr "מודל %(model)s עם מפתח ראשי %(pk)r אינו קיים." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Foreign Key (הסוג נקבע לפי השדה המקושר)" -#: db/models/fields/related.py:923 +#: db/models/fields/related.py:918 msgid "One-to-one relationship" msgstr "יחס של אחד לאחד" -#: db/models/fields/related.py:983 +#: db/models/fields/related.py:980 msgid "Many-to-many relationship" msgstr "יחס של רבים לרבים" -#: db/models/fields/related.py:1003 +#: db/models/fields/related.py:1000 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "יש להחזיק את \"Control\", או \"Command\" על מק, לחוץ כדי לבחור יותר מאחד." -#: db/models/fields/related.py:1064 +#: db/models/fields/related.py:1061 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" @@ -4677,7 +4689,7 @@ msgstr "נא להעלות תמונה חוקית. הקובץ שהעלת אינו msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית. %(value)s אינו בין האפשרויות הזמינות." -#: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:995 +#: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:1007 msgid "Enter a list of values." msgstr "יש להזין רשימת ערכים" @@ -4685,17 +4697,17 @@ msgstr "יש להזין רשימת ערכים" msgid "Order" msgstr "מיון" -#: forms/models.py:556 +#: forms/models.py:567 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." msgstr "נא לתקן את הערכים הכפולים ל%(field)s." -#: forms/models.py:560 +#: forms/models.py:571 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." msgstr "נא לתקן את הערכים הכפולים ל%(field)s, שערכים בו חייבים להיות ייחודיים." -#: forms/models.py:566 +#: forms/models.py:577 #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " @@ -4704,24 +4716,24 @@ msgstr "" "נא לתקן את הערכים הכפולים %(field_name)s, שחייבים להיות ייחודיים ל%(lookup)s " "של %(date_field)s." -#: forms/models.py:574 +#: forms/models.py:585 msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "נא לתקן את הערכים הכפולים למטה." -#: forms/models.py:848 +#: forms/models.py:860 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "המפתח הזר ה־inline לא התאים למפתח הראשי של האב." -#: forms/models.py:914 +#: forms/models.py:926 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית; אפשרות זו אינה אחת מהזמינות." -#: forms/models.py:996 +#: forms/models.py:1008 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית. %s אינו בין האפשרויות הזמינות." -#: forms/models.py:998 +#: forms/models.py:1010 #, python-format msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key." msgstr "\"%s\" איננו חוקי כמפתח ראשי." @@ -5010,23 +5022,23 @@ msgstr "%(number)d %(type)s" msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:512 +#: utils/translation/trans_real.py:518 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "d.m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:513 +#: utils/translation/trans_real.py:519 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "d.m.‏Y H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:514 +#: utils/translation/trans_real.py:520 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i:s" -#: utils/translation/trans_real.py:535 +#: utils/translation/trans_real.py:541 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "m.Y" -#: utils/translation/trans_real.py:536 +#: utils/translation/trans_real.py:542 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "d.m" @@ -5044,4 +5056,3 @@ msgstr "ה־%(verbose_name)s עודכן בהצלחה." #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was deleted." msgstr "ה־%(verbose_name)s נמחק." - diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo index f6883ac10a..08b5214be5 100644 Binary files a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index 49e308046f..14007319a5 100644 --- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 16:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-06 17:29+0300\n" -"Last-Translator: Shai Berger \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-01 14:20-0500\n" +"Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: Django-i18n \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,6 +49,13 @@ msgstr "יש לסמן את ההרשאות המבוקשות וללחוץ על " msgid "Clear all" msgstr "איפוס הכל" +#: contrib/admin/media/js/actions.js:17 +#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1 +msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgstr[0] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" +msgstr[1] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" + #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 msgid "" @@ -101,27 +108,23 @@ msgid "Noon" msgstr "12 בצהריים" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91 -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:187 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:181 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182 msgid "Today" msgstr "היום" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:136 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137 msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180 msgid "Yesterday" msgstr "אתמול" -#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184 msgid "Tomorrow" msgstr "מחר" - -# 0 is sunday -#~ msgid "FIRST_DAY_OF_WEEK" -#~ msgstr "0"