update tacotron_aishell3's README

This commit is contained in:
iclementine 2021-04-29 17:00:26 +08:00
parent ba7639b994
commit cab12c2dfd
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
## Tacotron2 + AiShell3 数据集训练语音克隆模型
## Tacotron2 + AISHELL-3 数据集训练语音克隆模型
本实验的内容是利用 AiShell3 数据集和 Tacotron 2 模型进行语音克隆任务,使用的模型大体结构和论文 [Transfer Learning from Speaker Verification to Multispeaker Text-To-Speech Synthesis](https://arxiv.org/pdf/1806.04558.pdf) 相同。大致步骤如下:
本实验的内容是利用 AISHELL-3 数据集和 Tacotron 2 模型进行语音克隆任务,使用的模型大体结构和论文 [Transfer Learning from Speaker Verification to Multispeaker Text-To-Speech Synthesis](https://arxiv.org/pdf/1806.04558.pdf) 相同。大致步骤如下:
1. Speaker Encoder: 我们使用了一个 Speaker Verification 任务训练一个 speaker encoder。这部分任务所用的数据集和训练 Tacotron 2 的数据集不同,因为不需要 transcription 的缘故,我们使用了较多的训练数据,可以参考实现 [ge2e](../ge2e)。
2. Synthesizer: 然后使用训练好的 speaker encoder 为 AiShell3 数据集中的每个句子生成对应的 utterance embedding. 这个 Embedding 作为 Tacotron 模型中的一个额外输入和 encoder outputs 拼接在一起。
2. Synthesizer: 然后使用训练好的 speaker encoder 为 AISHELL-3 数据集中的每个句子生成对应的 utterance embedding. 这个 Embedding 作为 Tacotron 模型中的一个额外输入和 encoder outputs 拼接在一起。
3. Vocoder: 我们使用的声码器是 WaveFlow参考实验 [waveflow](../waveflow).
## 数据处理
### utterance embedding 的生成
使用训练好的 speaker encoder 为 AiShell3 数据集中的每个句子生成对应的 utterance embedding. 以和音频文件夹同构的方式存储。存储格式是 `.npy` 文件。
使用训练好的 speaker encoder 为 AISHELL-3 数据集中的每个句子生成对应的 utterance embedding. 以和音频文件夹同构的方式存储。存储格式是 `.npy` 文件。
首先 cd 到 [ge2e](../ge2e) 文件夹。下载训练好的 [模型](https://paddlespeech.bj.bcebos.com/Parakeet/ge2e_ckpt_0.3.zip),然后运行脚本生成每个句子的 utterance embedding.
@ -24,7 +24,7 @@ utterance embedding 的计算可能会用几个小时的时间,请耐心等待
### 音频处理
因为 aishell3 数据集前后有一些空白,静音片段,而且语音幅值很小,所以我们需要进行空白移除和音量规范化。空白移除可以简单的使用基于音量或者能量的方法,但是效果不是很好,对于不同的句子很难取到一个一致的阈值。我们使用的是先利用 Force Aligner 进行文本和语音的对齐。然后根据对齐结果截除空白。
因为 AISHELL-3 数据集前后有一些空白,静音片段,而且语音幅值很小,所以我们需要进行空白移除和音量规范化。空白移除可以简单的使用基于音量或者能量的方法,但是效果不是很好,对于不同的句子很难取到一个一致的阈值。我们使用的是先利用 Force Aligner 进行文本和语音的对齐。然后根据对齐结果截除空白。
我们使用的工具是 Montreal Force Aligner 1.0. 因为 aishell 的标注包含拼音标注,所以我们提供给 Montreal Force Aligner 的是拼音 transcription 而不是汉字 transcription. 而且需要把其中的韵律标记(`$` 和 `%`)去除,并且处理成 Montreal Force Alinger 所需要的文件形式。和音频同名的文本文件,扩展名为 `.lab`.
@ -95,14 +95,14 @@ visualdl --logdir=<output> --host=$HOSTNAME
示例 training loss / validation loss 曲线如下。
![image-20210423155450095](/Users/chenfeiyu/Library/Application Support/typora-user-images/image-20210423155450095.png)
![train](./images/train.png)
![image-20210423155515799](/Users/chenfeiyu/Library/Application Support/typora-user-images/image-20210423155515799.png)
![valid](./images/valid.png)
<img src="/Users/chenfeiyu/Library/Application Support/typora-user-images/image-20210423165535601.png" alt="image-20210423165535601" style="zoom:50%;" />
<img src="images/alignment-step2000.png" alt="alignment-step2000" style="zoom:50%;" />
大约从训练 2000 步左右就从 validation 过程中产出的 alignement 中可以观察到模糊的对角线。随着训练步数增加,对角线会更加清晰。但因为 validation 也是以 teacher forcing 的方式进行的,所以要在真正的 auto regressive 合成中产出的 alignment 中观察到对角线,需要更长的时间。
## 使用
参考 notebook 上的使用说明.
本实验包含了一个简单的使用示例,用户可以替换作为参考的声音以及文本,用训练好的模型来合成语音。使用方式参考 [notebook](./voice_cloning.ipynb) 上的使用说明。